Бег по лезвию клинка

Стрикс Влад

Игра… Она начинается не тогда, когда мы хотим, а тогда, когда ехидная судьба бросает нам в лицо карты и злобно шипит: «Играйте, сучьи дети, — карты розданы!» Вот и герою книги по прозвищу Крест приходится начать партию против своего желания. Игру, где с одной стороны сложившаяся на протяжении многих лет Система, с другой же — воин-одиночка, которому нечего терять.

ЧАСТЬ 1

ИГРА СО СМЕРТЬЮ

Глава 1

Жизнь — очень странная штука, особенно если смотришь на нее несколько со стороны. И неважно, что эта жизнь — твоя собственная. Непринципиально, как ты там ни крути и как ни пытайся понять смысл и причины того, что происходит с тобой. Нет, понять надо, тут я не спорю, но понимание не всегда помогает избавиться от очень неприятных последствий, что происходят в, казалось бы, мало-мальски предсказуемой реальности.

Страх… Он подкрадывается к людям неслышно, незаметно и очень аккуратно. Для него нет времени, нет границ и преград, есть лишь та цель, к которой он стремится. Что за цель? Вытравить из человеческого рассудка все мысли, спалить дотла самообладание, логику, умение анализировать и рассуждать… Ну а потом оставить лишь ужас, панику, превращая бывшего человека в трясущееся желе, аморфный бурдюк из мяса, костей и крови.

Смерть… Безразличная стерва непонятного пола и с полным отсутствием каких-либо целей. Она и жизни-то забирает скорее по привычке, ничуть не нуждаясь в этом, просто выполняя работу не самого лучшего сорта.

Азарт и адреналин, что кипят в крови безумным варевом, преломляя окружающую реальность до неузнаваемости, расцвечивая иными, доселе невидимыми оттенками. Ты не обязательно будешь рад, испробовав этот коктейль, что разжигает внутри тебя пламя, которое уже не погасить. Оно может спалить дотла за считанные секунды или же стать неотъемлемой частью, элементом твоей личности.

Ну а если все это соединить в единое целое, спрессовать во времени, пространстве, сконцентрировать весь шквал чувств, эмоций, восприятия. Тогда час как вечность и вечность как миг. Миг и бесконечность, имя которым Игра, бег по лезвию клинка, что протянулось над бездонной пропастью. Заглянуть вниз? Закружится голова и последует падение или же там можно увидеть ответ на тот вопрос, который возникает, когда люди рискуют бросить взгляд в Бездну. Все в наших руках, абсолютно все… Вот только многие ли могут удержать ярость пламени или преодолеть ледяной панцирь, что окутывает тех, кто рискнул стать участником Игры.

Глава 2

Плохо, очень плохо. Во рту словно выгребную яму устроили, голова раскалывается при одной лишь попытке подумать о чем-либо. Зато память работает как часы — идеально и с полным бесстрастием сообщая все произошедшее совсем недавно. Или не совсем недавно? Тут как раз я не могу утверждать со всей уверенностью.

— Он очнулся, господин, — прозвучал чей-то голос весьма неприятного тембра.

— Вот и выводи его к остальным, бестолочь…

Да уж, второй голос показался мне не в пример более серьезным, заслуживающим пристального внимания. А глаза открывать надо, хоть и очень не хочется. А чтоб вам в глотку стадо ежиков утрамбовать! Яркий свет ударил по глазам, заставляя голову взорваться новым пароксизмом боли.

И что тут имеется? Комната небольшая, крайне мрачного вида и с полным отсутствием обстановки. Ну не считать же за оную видеокамеры на стенах и подобие кресла, в котором я, скажем так, располагался без малейшего удобства. Руки прикованы к подлокотникам, а ноги… тоже не есть свободны. Ноль подвижности, как ты тут не брыкайся. А где обладатели голосов? Ага, тут! Не оба, но один так точно.

Глава 2

Информаторий. Хорошее воде бы слово, символизирующее получение информации, знаний об окружающем мире. Но то-то и оно, что «вроде бы». Знания, они тоже весьма разные бывают. А уж подробную информацию об Игре получать — дело в моем положении хоть и крайне необходимое, но не доставляющее ни малейшего удовольствия.

Да уж, мрачноватое и совершенно некомфортное для пребывания место. Оно имело вид двенадцатилучевой звезды, каждый «луч» которой представлял собой место для размещения одного из участников предстоящего действа. Ну а в центре, надежно прикрытые силовым полем, располагались распорядители этого театра абсурда, среди которых был и Гард Холбик, чтоб ему разорваться на составные части… Не он один, там находились еще двое индивидов явно не ординарного вида, но они мне пока что знакомы не были. Однако я дал себе слово запомнить их рожи до мельчайших подробностей, несмотря на то что со зрительной памятью дело обстояло далеко не блестяще.

— Проходи, садись и чувствуй себя со всем комфортом. Его ведь немного осталось, — заржал Марио, после чего направился вперед, по направлению к центру помещения.

Я последовал было за ним, но натолкнулся на еще один силовой барьер, на сей раз практически незаметный. Так, значит, его деактивация происходит тогда, когда с ним соприкасается тот, у кого есть некий электронный ключ… Что ж, учтем на будущее, вдруг да пригодится. Пока же действительно присяду, расслаблюсь до определенной степени и попробую выжать максимум полезной информации из происходящего. Только вот нет у меня особого доверия к здешней мебели, не обессудьте. Вроде бы обычный офисный стул, но мало ли что туда нашпиговали. Лучше я на пол приземлюсь, так оно надежней будет.

А Марио-то не так прост… Извините, немного не так выразился — он еще более сложен, нежели могло показаться вначале. Простой гончий вряд ли смог бы так просто беседовать с местными заправилами, не тот уровень. Тогда что? А хрен их там разберешь! Остается лишь подождать малость, пока соберутся все те, кто помимо своего желания стал «звездами» этого реалити-шоу, отличающегося крайним натурализмом и жестокостью.

Глава 4

Ликбез для смертников… Быть может, это и звучит несколько странновато, но по сути все именно так и есть. Нас просто-напросто уведомляли о том, каким образом намерены устранить из мира живых и что требуется для наиболее зрелищного показа сего процесса. А вот хрен вам в губки, как говорил один мой знакомый, пиная пидора по ненужным ему половым признакам в ответ на недвусмысленное приставание. Это меня никоим образом не устраивает, однако надо слушать очень внимательно. Вдруг да обнаружатся некоторые слабые места…

Кстати, первым оратором решил выступить Холбик. Что ж, это устраивало меня не в пример больше, нежели выслушивать поток чуши, который непременно бы обрушился со стороны Малковица.

— Господа и немногочисленные присутствующие тут дамы. Мое имя Гард Холбик и я сейчас для вас царь и бог, потому что руковожу той Игрой, где вы завтра будете участвовать, — начал он свое выступление. — По закону я обязан выдать вам по книжечке с правилами Игры и сделаю это, но из-за предпочтения к живому общению добавлю кое-что от себя. Ах да, брошюрки сейчас появятся.

Не обманул, засланец неведомого науке вида. Еле слышный звук открывающейся ниши и буквально из стены выпорхнула, развеваясь своими немногочисленными страничками, брошюрка, где стандартно бюрократическим штилем были описаны правила Игры. Вот мне оно надо… Если хочет, пусть по прямому назначению использует — задницу там подтереть или как оберточную бумагу. Книги я читать люблю, а вот инструкции на дух не переношу, тем паче такие. Однако… В месте, откуда выпала брошюрка, ярким красным светом сияла панель. Для чего? Право слово, без понятия, но нутром чую, что уж это нам точно прояснят в самом скором времени.

— А сейчас я вкратце расскажу вам то, что нужно знать. Если появятся какие-нибудь вопросы, то приложите руку к красной панели и задайте вопрос. Если он будет тем, на который я могу и хочу ответить, то он прозвучит для всех тут находящихся, — тут Холбик скривился и добавил. — Девушка, не орите как будто вас грузовик переехал, все равно никто не услышит. Мужчина, а вы не кричите свое имя и должность, я их и так знаю, а другим знать не следует. Да заткнитесь вы, я ведь еще ничего не сказал!

Глава 5

Вскакиваю с кровати, как будто меня электрошоком с филейной части долбанули. Сон? Всего лишь сон… приснится же такое, до жути напоминающее реальность. До жути? Ха! Реальность-то она ничуть не более оптимистична, если уж выражаться честно и от души. Где там моя бутылочка с минералкой? На столике.

Ч-черт! На столике была не только искомая бутылочка, но еще и нечто вроде выгравированного портрета девушки с огнями на месте пустых глазниц. Не сон значит… Все страньше и страньше, что все интереснее и загадочнее. А это значит что? Правильно, у меня появился если и не козырь, то уж точно нечто такое, о чем мои многочисленные отныне враги не имеют ни малейшего представления. Или я просто сбрендил окончательно и бесповоротно. Если так, то тоже беспокоиться не о чем, веселее все равно будет, а заскучать точно не дадут.

Безумие? Верно… Я только сейчас и понял, что доля безумия придаст моему разуму то, чего в нем явно не хватало. Самая малость, зато становится доступно нечто новое, иное и неведомое. Поймав свое отражение в зеркале, я сначала чуть было не отшатнулся, но потом понял, что и в сем изменении есть своя прелесть. Глаза, их выражение, оно стало чем-то напоминать то, виденное у психопата Марио, а волосы на висках словно оказались посеребрены инеем. За это однозначно следует выпить! Шампанское не употребляю, но и минералка сойдет. Как-никак тоже напиток с пузырьками…

Налив стаканчик, я жизнерадостно чокнулся не то с отражением в зеркале, не то с окончательно уехавшей крышей. Ах да, сказать тост запамятовал… Ну да ангел с ним, с тостом. Зато я чувствую себя полностью отдохнувшим и в идеальной физической и психической форме. Казалось бы, стоило малость понервничать, ан нет, на душе полное спокойствие. Ненависть, безумие и спокойствие. А сколько у нас сейчас времени? О, без десяти одиннадцать. Значит, осталось налить еще стаканчик воды, закурить сигаретку и ожидать прибытия тех, кто доставит меня в зону Игры. Жду ну просто с огромным нетерпением.

Точность — вежливость королей. Не знаю уж, как там у местных заправил с королевской кровью, но точность была соблюдена по полной программе. Ровно в двадцать три часа ноль минут дверь распахнулась и на пороге появились трое бойцов в полной амуниции, и шутить они точно не собирались. Однако на миг их взгляды оказались прикованы к портрету, неведомым образом выгравированному на столе.

ЧАСТЬ 2

КРЕСТЫ НА МОГИЛАХ

Глава 1

Клоповник пополам с блошатником! Ну быть может, я выражаюсь излишне резко, но все же в моем эмоциональном высказывании есть существенная часть правды. Это номер в том, что теоретически называется гостиницей — просто форменное издевательство. Разумеется, клопов и блох тут нет, это была всего лишь фигура речи, а вот со всем остальным очень и очень. Пьяные вопли из соседнего номера, видок из окна не добавляет ни грамма приятных эмоций, да и обстановка в номере оставляет желать лучшего. Ну и на десерт — постоянное желание всучить мне очередной экспонат из области сексуально-бордельных услуг.

Да, тут нечто вовсе жуткое. Сначала портье попытался соблазнить девочками на любой вкус, которых мигом доставят, чуть ли не всовывал фотографии довольно потасканных девиц, расхваливая их сомнительные прелести. Однако сие было только начало… Уже в номере, спустя пару часиков, раздался звонок в дверь. Открыл, конечно, пусть и будучи готовым всадить нож в любого нежелательного визитера. Ан нет, визитерша… Вежливо попытался объяснить, что не есть хорошо навязывать свое общество тому, кто от него ну никак не в восторге. Увы! По-видимому, недостаток культуры и должного воспитания помешал ей воспринять мои слова с должным пониманием и без скандала. Начала было повышать голос и использовать малоцензурную лексику, вот и пришлось захлопнуть дверь, предварительно высказав пару коротких фраз на более понятном ей диалекте.

— Дыра, — усмехнулся я, выпроводив шлюху низковатого пошиба и вернувшись в комнату. — Провались она в тартарары, и никто особо не заметит и не расстроится.

— Зато в таких местах постояльцев не запоминают. Слишком их много и никому они не нужны. Специфика, Крест, поэтому ты и здесь.

— МЫ здесь, — поправил я свою собеседницу, вольготно раскинувшуюся на кровати.

Глава 2

Забавно, но факт. Не успеешь самую малость отдохнуть, как уже твоему отдыху мешают и стремятся потревожить с какими-то малопонятными покамест намерениями. Вот и Проводник, попытавшийся доставить серьезные неприятности самым наглым образом, частично преуспел в своих начинаниях.

Ну да, ведь от гостиничного номера в неприкосновенности остались, строго говоря, разве что стены, да и то несколько покореженные. Да и устроенные светошумовые эффекты однозначным образом переполошили всех в округе, заставляя до поры до времени забиться в самые дальние углы, ну а впоследствии выползти с целью позвонить в любые правоохерительные органы малоцензурного содержания. Или они УЖЕ это сделали?

— Не беспокойся, — беспечно отмахнулась Лио. — Если и позвонили, так что с того? Приедут несколько не совсем доблестных представителей, рассчитывая на какую-то мелочь вроде пьяной потасовки. А тут на их головы такое редкое зрелище и ты в качестве звезды программы. Шансов совсем никаких.

— Так ведь бегать начнут, может, за оружие схватятся. Хотя… Какое у них оружие, обычные электроразрядники, кои только парализовать могут в самом тяжелом случае. Только убивать их я точно не намерен…

— И откуда гуманизм прорезался?

Глава 3

Нет, люблю все же этот социум за некоторые его забавные особенности. Приучены обыватели сидеть по своим норам и не высовываться до тех пор, пока не минует опасность. Вот и сейчас сидят себе как постояльцы отеля, так и немногочисленный персонал… Сидят и ожидают завершения нашего тут пребывания. Или пока еще думают, что приедут картинные представители закона и порядка и все развеется, словно утренний туман над гладью озера. Вынужден буду их разочаровать — оба представителя власти недееспособны, каковыми еще долго будут.

Один уже убедился в этом воочию. Я о портье, Клайве Дагласе, что сейчас скрывался от неприятностей под столом. Наверняка рассчитывает, что этот кусок дерева защитит его… Стоп, а куда это он испарился?

— До чего же быстро способны перемещаться работники пера и чернильницы, — заявила Лио, вновь воплотившаяся в пока что фантомную форму. — И до чего необычный способ выбрал! Крест, а просвети меня насчет повадок местной фауны, неужели передвигаться на четырех конечностях для них так привычно?

Картина маслом! Пламенеющая в крайне откровенном наряде из металла и кожи с хлыстом в руке. И сей хлыст то и дело входит в соприкосновение с филейной частью портье. А вышеупомянутый, словно являясь наглядной иллюстрацией к словам девушки, перемещается на четвереньках. Но до чего же ловко и быстро перемещается!

— Ну и ловкость, — невольно восхитился я. — Какая-то природная склонность у человека, аж диву даюсь… Ладно, красавица, оставь ты его, не стоит мучить бедолагу. Вроде бы он ничего особо пакостного и не сделал.

Глава 4

Опасно ли мне ходить по улицам Мегаполиса при нынешнем раскладе? В меру, судари мои, в меру. Ничуть не более опасно, нежели перебегать дорогу на красный цвет. Нужно только иметь грамотный расчет и внимательно следить за обстановкой. Право слово, большие города — самое надежное место для того, кто хочет скрыться. В их бестолковой суете взбудораженного муравейника очень легко затеряться.

Неважно, что твои портреты появились в газетах, на телевидении. Плевать на исходящих слюной и эпилептической пеной добропорядочных обывателей и ревнителей охраны порядка. Что они могут-то? А ничего. Почти ничего… Единственная серьезная угроза — военное положение или, на крайний случай, комендантский час, вот только пока они не решаются на подобные действия. Это ведь надо ввергнуть в сильное беспокойство ту самую широкую массу обитателей муравейника, нарушить его привычный ритм. Если же нарушен привычный уклад, то возможны сбои в той программе, которую власть имущие столь усердно закладывали в сознание и подсознание каждого.

Так что как ни крути, а в выигрыше окажемся я и Лио. Не вводят действительно серьезные меры безопасности — мне легче добиваться своих целей, не применяя особых знаний и возможностей Пламенеющей. Если же сподобятся и введут… Тоже не есть плохо, поскольку тогда они сами себе учинят кучу пакостей. Как только нарушится привычная жизнь, люди — некоторые из них — могут и посмотреть на окружающий мир несколько иным взглядом.

Разумнее всего для моих противников было бы вывести на улицы Гончих, причем настоящих, а не назначенных на сию должность бюрократическими циркулярами. Но тут они сами себе подложили большую, жирную и нагло хрюкающую свинюку! Это же надо было — устроить разборку с лидером Гончих Холбиком, а вдобавок обвинить его в недостаточном противодействии моим выходкам. Идиоты, право слово…

Однако вернемся к теме, то есть к тому месту, которое надо бы выпотрошить насчет важных сведений относительно пройдохи Серлафсона. Местечко то еще, особенно в плане неожиданности. Ну кто в здравом уме и обычной памяти будет рыть подобные сведения в архиве Службы Социоэтики? А там при желании многое откопать можно, особенно насчет странноватых перемещений с должности на должность. Очень мне хочется посмотреть, кто именно из окружения Клайва Шепарда в ранешние времена был тесно связан с Олафом Серлафсоном. Вот из этого списочка и можно будет выбирать подходящие кандидатуры…

Глава 5

Люблю темные очки, но не люблю цветастые шмотки. С большой симпатией отношусь к околошпионским игрищам, зато с отвращением воспринимаю господ социоэтиков, тем более в таком нецензурно огромном количестве. И ни в каком виде не переношу бюрократию вкупе с канцелярщиной, а этого в архиве Службы точно хватает с избытком.

Приятный сегодня денек. А коли так, то имеет смысл сделать его еще более приятным, на шаг-другой приблизившись к своей цели. Благородная цель, ведь месть всегда была очень важной для любого уважающего себя человека. Мне жаль отвергающих мщение — их жизнь лишена острой приправы, ну а гордость и честь уходят вниз, в крутое пике. Учитесь мстить, люди, умейте ненавидеть. Та самая холодная и расчетливая ненависть, она может многое. Это в своем роде самая мощная сила в нашем мире, ее глубины нельзя измерить, можно лишь почувствовать всю тайну, что скрыта там.

Мы меняем мир вокруг себя, если воля наша в состоянии преодолеть неощутимый барьер сопротивления безликой, аморфной природы вещей. Наши эмоции, состояния души тоже играют важную роль. Не зря на озверевшего берсерка мало кто отваживается наброситься, даже понимая, что тот находится на последнем издыхании. Точно так же и обвешавшийся с ног до ушей оружием трус не вызовет ни малейшего чувства опасности у бывалого воина.

К чему это я? Да уж точно не просто так, исключительно философии ради. Мне было глубоко плевать на ораву служителей архива, а значит, эта уверенность тоже должна была сыграть свою роль.

Перед зданием архива было многолюдно, но мне никто не мешал, многие так просто расступались, давая дорогу, уходя с пути. Вот она, аура уверенности в собственных силах. Мне сразу же вспомнился Гард Холбик и в ужасе расступающиеся перед ним охранники из персонала Игры. Неужели я становлюсь таким же, как этот ублюдок с рыбьей кровью и жаждой крови взбесившегося хорька?