Девятая книга декалогии «Изумрудный город».
Не в силах смириться с поражением, Аларм остается в Подземной стране. Он чувствует, что разгадка тайны Врат Тьмы где-то рядом. Нелегко найти союзников среди сил Тьмы, но отважный рудокоп не теряет надежды. Его путь лежит через мрачную крепость Дарк, странный остров Сокровищ и зловещий остров Смерти. Аларму удается проникнуть даже во дворец самого Пакира. Кто же откроет ему тайну Врат Тьмы?..
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПОДЗЕМЕЛЬЕ КОЛДУНА
Глава первая
БЕРЕГ СКЕЛЕТОВ
Проводив взглядом флот Волшебной страны, Аларм перекинул котомку с едой на другое плечо и зашагал вдоль реки назад к морю.
На сердце его было грустно и тревожно. Он никак не мог смириться с тем, что армия Света потерпела поражение. Славный сержант Понт заплатил за это жизнью, а солдаты Магдара вместе с маршалом попали под поток тьмы и превратились в неподвижные ледяные изваяния.
«Как же такое могло случиться?» — размышлял Аларм. В детстве от отца и других королевских ловчих он слышал множество сказок, и во всех Добро всегда довольно легко побеждало Зло. Почему же это правило не сработало в Подземном царстве? На стороне Света были две великие волшебннцы — Стелла и Элли, сотни умелых бойцов, большой флот, чудодейственное оружие Гудвина… И он, Аларм, держал в руках меч великого чародея Торна! А финал оказался таким печальным…
— Неужели Зло всесильно?.. — прошептал Аларм, чувствуя, как на его глаза наворачиваются слезы обиды. — Матушка Виллина, вы слышите меня? Вы возлагали на меня такие надежды, а я… Даже отца я не смог освободить из рабства, а ведь до него было так близко! Рохан, мой славный наставник… Сколько сил ты потратил на то, чтобы превратить обычного мальчишку-рудокопа в настоящего воина! Но у меня ничего не получилось. Слишком мало иметь серебряные доспехи Фараха и меч Торна, чтобы на самом деле стать Белым рыцарем!
Перед глазами Аларма вдруг возникло странное видение. Вскрикнув от неожиданности, он остановился.
Глава вторая
КРЕПОСТЬ ДАРК
Всадники остановились рядом с причалом и с недоумением уставились на Аларма. Все они были людьми, за исключением одного звероподобного громилы с отвратительной кабаньей мордой. Видимо, он и был командиром этого маленького отряда. Недовольно оглядев Аларма с головы до ног, он рыкнул:
— Я капитан Туркаг. Где мой старый приятель казначей Фигл? Почему не он, как обычно, привез жалованье в наш гарнизон?
Аларм небрежно махнул рукой в сторону моря:
— Мой начальник, увы, немного приболел и остался на острове Горн. На этот раз он поручил привезти жалованье в крепость Дарк мне, своему помощнику.
— Приболел? — Туркаг нахмурился. — Что ты болтаешь? Вот уже двадцать лет, как никто в Подземном царстве не знает, что такое болезни. Слава великому Властелину Пакиру и его великому колдовскому искусству!
Глава третья
ОСТРОВ СОКРОВИЩ
Аларм не терял времени. Торопливо спустившись по веревке к подножию башни, он хотел было уже бежать к причалу, но вовремя вспомнил одно из мудрых правил Рохана: «Умей находить повсюду следы врагов, но сам следов никогда не оставляй!» Вернувшись, юноша с силой дернул за веревку, и специальный узел, которому его обучил наставник Рохан, сработал как и следовало. Веревка соскользнула с ножки кровати и упала на землю. Аларм спрятал ее за пазуху и побежал к воротам, где несли дежурство более десятка солдат-каббаров. Несмотря на ночное время, возле стены продолжались работы по заделыванию проломов. Работали там конечно же люди.
Аларм понял, что уйти незамеченным ему не удастся, и решил воспользоваться еще одним мудрым правилом Рохана: «Наглость открывает все двери лучше любого ключа». Подойдя к воротям, он приветственно махнул рукой начальнику стражи.
— Подполковник Оприл уже проследовал к причалу? — суровым тоном спросил Аларм.
Начальник стражи опешил. Конечно же он не был обязан отвечать на вопросы гостя крепости, но уверенный тон юноши сбил его с толку.
— Да, — слегка поклонившись, ответил он.
Глава четвертая
ОСТРОВ СМЕРТИ
Вылетев из Белого Тумана, Чангар сразу же начал подниматься к лиловым облакам. И тогда вдалеке посреди моря стало хорошо заметно пятно фиолетового света.
— Это остров Горн, — сказал Аларм. — Сможешь долететь туда?
— Попробую, — ответил Чангар. — Правое крыло немного побаливает, но это пустяки. Меня больше беспокоят крылатые стражи. Если они заметят нас, то драки не миновать!
И Чангар полетел, стараясь держаться поближе к своду пещеры. Несколько раз он замечал вдали стаи крылатых змеев и тотчас же прятался в лиловых облаках. К счастью слуги Пакира не заметили непрошеных гостей.
До острова Горн оставалось не более десяти километров когда ветер вдруг резко усилился. По поверхности моря сразу же загуляли высокие волны.
Глава пятая
ДВОРЕЦ ПАКИРА
Спустя два дня возле одного из входов во дворец Пакира состоялась очередная смена караула. Шестеро рослых каббаров уступили свое место другим звероподобным стражникам. Капитан дворцовой охраны поднял саблю и рявкнул:
— Стража, занять пост номер три! И смотрите в оба, олухи! Ночью я лично проверю, как вы несете службу. Если кто-нибудь из вас, болванов, заснет на посту, то я зарублю негодяя на месте этой самой саблей!
Шестеро каббаров дружно отсалютовали своему командиру. А когда капитан ушел вместе со сменившимися воинами в сторону казарм, один из солдат-каббаров пробормотал:
— Наш капитан совсем озверел. И что на него нашло?
— Будто не понимаешь? — буркнул сержант Шакрил. — Властелин очень недоволен тем, как мы воевали с войском Волшебной страны. Говорят, что отныне солдат за любую провинность будут отправлять на остров Смерти! А еще говорят, будто Властелин опасается вражеских шпионов. Так что не вздумайте прилечь где-нибудь в темном уголке и задремать! Я мигом приведу вас в чувство, болваны! Ну а теперь всем разойтись по своим постам!
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
МОРЕ ТОРНА
Глава восьмая
ГОРА ГУДВИНА
А теперь, мои юные друзья, давайте вернемся в Волшебную страну и посмотрим, что происходило там, пока Аларм совершал свое рискованное путешествие по Подземному царству.
Несколько дней назад Элли и ее друзья побывали возле Бесконечной стены, которая по воле Пакира внезапно огородила всю Голубую страну. После этого Железный Дровосек, Лев и Эльг направились к Лунной реке, к витязю Фараху, чтобы с его помощью попытаться проникнуть сквозь заколдованную стену. Волшебница Стелла на золотистом облаке отправилась в другую сторону, в Ущелье Черных драконов. Она хотела встретиться с Варагом, надеясь уговорить вожака Стражей все же присоединиться к армии Волшебной страны.
Маршал Магдар полетел в Желтую страну. Он намеревался рассказать великану Дурбану и его товарищам из Сказочного народа о битве в Подземной стране и заодно поблагодарить их за великолепно построенные галеры. А затем Магдар должен был присоединиться к своим воинам. После поражения в битве возле острова Горн все они пребывали в скверном расположении духа, и маршал хотел в эти нелегкие дни быть вместе со своим войском.
Ну а Элли вместе со Страшилой направились на облачке назад в Изумрудный город. Соломенный человек горел желанием отправиться к заколдованной горе Гудвина и буквально замучил Элли бесконечными разговорами:
— Давно нам надо было встретиться с Великим и Ужасным! — горячо говорил он, расхаживая по золотистому облачку и энергично размахивая руками. — Уж Гудвин-то запросто придумает, как одолеть проклятого Пакира! Не зря именно он придумал, как сделать световые пушки — те самые, которые очень хорошо себя показали в битве в Подземном царстве. А кто подарил Гуду любящее сердце, а Льву — смелость? Кто вложил в мою соломенную голову замечательные мозги? Гудвин, и еще раз Гудвин!
Глава девятая
ЗАМОК АТЛАНТОВ
Элли стояла, словно громом пораженая. Страна Мертвых? Матушка Виллина никогда не рассказывала ей про такую страну…
— Это кто мертвый — я? — возопил Том. — Да я сейчас покажу тебе, курица бесхвостая, какой я мертвый!.. Изумрудик, нагнись пониже, чтобы я мог вцепиться в хвост этому разноцветному чучелу!
— Как же ты можешь вцепиться мне в хвост, если назвал меня бесхвостой? — резонно возразила Голда. — Но ты прав, маленький зверек. Конечно же вы совсем не мертвые! Но жить отныне вы сможете только в нашей Невидимой земле… А впрочем, попробуйте выйти из нашей страны так же, как вы сюда пришли. Да отпусти же меня, мешок с соломой!
Страшила отпустил радужную птицу, и она, сделав несколько взмахов крыльями, уселась на землю рядом с валуном.
— Спуститесь с горы и попробуйте еще раз поскакать на одной ножке, — посоветовала она, с сочувствием глядя на растерянную Элли. — В прежние времена один мой хороший знакомый не раз так делал, когда возвращался в Зеленую страну. Но он никогда не задерживался в наших краях больше чем на полчаса. Так что боюсь, у вас ничего не получится…
Глава десятая
ДЕРЕВНЯ-ПРИЗРАК
Путь к деревне-призраку оказался неблизким. Гудвин был уже довольно пожилым человеком, и поэтому по его просьбе путники несколько раз устраивались на привал то на берегу живописной реки, то в роще необычных фруктовых деревьев, то на земляничной поляне. Полкан не упускал случая, чтобы подкрепиться синими плодами со вкусом ветчины, а Том то и дело принимался петь свои самодельные песенки. К вечеру он успел сочинить песенку про землю Мертвых, и она получилась довольно-таки веселой:
Элли, Страшила и Полкан так привыкли к песенкам медвежонка, что подпевали, даже не задумываясь о словах его новой песенки. Гудвин пел вместе с ними, но на очередном привале, который друзья устроили на берегу маленького озера, вдруг задумался.
— Что-то я не пойму… — промолвил он, нахмурившись. — Том, ты так задурил мне голову своими «ту-ру-ру-ру», что я поначалу даже не пытался вдуматься в слова твоей песенки. А теперь… Хм… что такое солнцепад? И откуда ты узнал про друидов?
— Про кого? — удивился Том, безуспешно пытаясь сделать стойку на голове.
Глава одиннадцатая
ТРИ ИСПЫТАНИЯ
Впереди расстилалась зеленая равнина, покрытая ковром крупных желтых цветов. Солнце стояло в зените и посылало на землю потоки ослепительных лучей. Но, странное дело, в этой стране, которую верховный друид назвал Заповедником Торна, было довольно прохладно, как бывает в первые весенние дни. Да и ароматы вокруг витали майские, словно где-то неподалеку росла сирень.
Вдалеке путники увидели цветущий сад. Чуть правее виднелось синее пятно большого озера. Впереди у самого горизонта высоко в небо уходила удивительная гора ослепительного света. То там, то здесь на равнине возвышались странные каменные обелиски, похожие формой на причудливые морские раковины. Вокруг них в мягкой зеленой траве валялись россыпи белых округлых камней.
Элли невольно прижала руки к груди, чувствуя, как сильно бьется ее сердце. Никогда прежде она не испытывала такого странного ощущения…
— Какая вокруг благодать! — внезапно нарушил молчание Гудвин. — Вот таким мне всегда представлялся рай, куда после смерти попадают души умерших людей. Знаете что, друзья… Пожалуй, я никуда дальше не пойду, а останусь здесь жить.
Страшила неожиданно поддержал друга:
Глава двенадцатая
ЗЕРКАЛЬНЫЙ ЛАБИРИНТ
И где же здесь вход? — озадаченно спросил Гудвин, щуря глаза. — По-моему, вокруг сплошные зеркала!
И на самом деле налево и направо уходили в бесконечность высокие блестящие стены. Они состояли из огромных зеркальных плоскостей, расположенных под самыми разными углами друг к другу. Элли проследила глазами прихотливые изломы стен Лабиринта, и у нее тотчас закружилась голова. А каков же был Лабиринт изнутри? Там можно легко заблудиться!
Она посмотрела на небо и увидела, что оно заметно потемнело. Три белые звезды сияли над Лабиринтом, словно огромные факелы, но других звезд почему-то не было видно.
— Интересно, а почему этот Лабиринт называется Звездным градом? — спросил Страшила.
И тотчас сияние зеркал погасло, и в них одна за другой стали вспыхивать разноцветные звезды. Они складывались в прихотливые созвездия, а те в свою очередь все большей больше напоминали очертания огромного, фантастической красоты города.