Сколь корабельному канату ни виться, а конец один… Вот и лидер сомалийских пиратов Юсуф Ахмед познал эту печальную истину на собственном опыте. Российские спецслужбы заманивают его в ловушку, мимо которой вор и налетчик пройти не смог. И теперь ему приходится спасать свою жизнь. Он соглашается на предложение русских – помочь в поисках международного террориста из «Аль-Каиды» Ибрагима. Взамен он получит поддержку в обретении верховной власти в Сомали. Осталось теперь выйти на неуловимого террориста. Внезапно сам Ибрагим находит сомалийца – но это не облегчает, а до предела усложняет задачу…
Часть I
Однокашники
Глава 1
Побег
По заверениям журналиста Джона Эйроса, для побега лучшего времени, чем сегодняшняя ночь, не отыскать – Юсуф со своими людьми отбывал в море. Уже через полчаса две колонны пиратов, состоящие из нескольких сотен человек, двинулись в сторону порта, где покачивалась на волнах целая эскадра из доу. Поселок как-то незаметно опустел, еще более погрузившись в темноту, не слышно было ни выкриков, раздирающих ночь, ни пронзительного женского смеха. Все вымерло. А вскоре пираты погрузились на суда, которые, один за другим, отчалили от берега.
Дмитрий приоткрыл занавеску.
– Надо уходить, – посмотрел он на Анастасию. – Другого момента может не представиться.
В глазах девушки отобразилось большое сомнение. Ее переживания были понятны. За время заточения она успела привыкнуть к своему жилищу, обставив его нехитрыми поделками. Если они отважатся на побег, придется поломать устоявшийся образ жизни, который создавал иллюзию защищенности. Впереди ожидает неизвестность, и чем она обернется лично для них, не ясно.
– Хорошо, – согласилась Анастасия, приняв наконец трудное для себя решение.
Глава 2
Морской бой
Племя Дарод, к которому принадлежал Юсуф Ахмед, пришло в Аденский залив из Южной Африки. Именно там в глубокой древности одним из старейшин был найден голубой алмаз, считавшийся душой народа и передаваемый из поколения в поколение, от отца к старшему сыну. Так продолжалось много веков, пока на земли племени Дарод не пришли европейцы. Забрав с собой алмаз, племя двинулось на северо-восток, пока наконец не оказалось на территории современного Сомали. Однажды сын вождя в честном поединке убил белого человека. И чтобы спасти племя от уничтожения, вождь передал командиру карательной экспедиции голубой алмаз. Позже этот алмаз был подарен португальскому генералу в благодарность за «теплое местечко» в Лиссабоне. Уникальный алмаз за чудный и неповторимый цвет был назван «Небо Сомали». После смерти генерала он выменивался еще много раз, побывал едва ли не во всех европейских королевских дворцах, пока, наконец, не оказался у английского короля Георга Пятого, который и подарил его русскому царю Николаю Второму во время его путешествия по Европе.
У Юсуфа Ахмеда была большая мечта: вернуть алмаз «Небо Сомали» на родину. Посещая «Алмазный фонд», он всякий раз шел к витрине, где находился алмаз его племени и простаивал перед ним часами, придумывая планы его похищения. А когда он узнал, что русский «Алмазный фонд» собирается показать свои сокровища странам Африки и Азии, решил немедленно воплотить один из своих планов в действие.
Задача облегчалась: «Алмазный фонд» перевозился на корабле «Красная Сибирь». Юсуф Ахмед попросил своих людей, работавших на Суэцком канале, попридержать русское судно под благовидным предлогом, дать возможность его разведчикам взойти на борт и провести скрытую съемку, что впоследствии и было сделано. Дело оставалось за малым: захватить корабль вместе со всеми алмазами. Тогда Юсуф даже не мог предположить, что в действительности это была тщательно спланированная операция российских спецслужб, и в результате вместо желаемых алмазов он оказался у них в плену.
Правда, существовал один положительный момент: на борту оказался его однокашник Анатолий Шестаков, с которым он когда-то заканчивал Бакинское военно-морское училище. Судя по тому, как уверенно он держался, можно было предположить, что на судне он главный.
Глава 3
Пиратский город
На всем побережье Сомали не отыскать более пиратского города, чем Босасо. Состоящий из одних контрастов, где шикарные виллы тесно соседствуют с хижинами из картонных коробок, город выглядел идеальным местом для пиратской базы. Удачному пиратскому промыслу во многом способствовало само местоположение города: устье Красного моря, в точности на перекрестке путей из Африки к Аравийскому полуострову.
Ибрагим посмотрел в иллюминатор. Заходящее солнце окрасило в багрянец каменную мертвую пустыню, бесконечно длинные цепи гор и далекую полоску пляжа, окаймляющую голубизну океана. Здесь луч терялся, рассеиваясь в барашках волн.
Пилот сбавил скорость, самолет загудел и, развернувшись, начал снижение. Еще через несколько минут он вырулил на бетонную полоску и начал плавное снижение, выпустив шасси. Колеса жестко коснулись посадочной полосы, слегка тряхнув людей, сидящих в салоне.
Ибрагим поймал себя на том, что ощутил легкое волнение, подобное состояние случалось с ним крайне редко. Поездки в одиночестве были для него делом обыкновенным, подчас обстоятельства требовали именно такого путешествия, чтобы не привлекать к себе внимания. Но куда бы он ни отправлялся, его всюду встречали проверенные люди и единомышленники, всегда он оставался самым желанным гостем. Но в этот раз он очень долго размышлял, прежде чем отправиться в Босасо. От поездки его отговаривали люди, уже побывавшие в этом городе. Они называли Босасо не иначе, как сборищем различного сброда, жертвой которого может стать даже самый уважаемый человек в стране. Молодежь, произраставшая на подвигах пиратов, не считалась ни с какими авторитетами и признавала только власть денег и силы. Вместо себя Ибрагим мог отправить эмиссара «Аль-Каиды», который посчитал бы за честь исполнить просьбу эмира, но, поразмыслив, Ибрагим решил, что это тот самый случай, когда он должен присутствовать лично.
Электрокары оттащили самолет к небольшому двухэтажному зданию, больше смахивающему на общественный сортир, чем на аэропорт. Асфальта не видать, все дорожки посыпаны гравием и песком. У самого входа небольшая хибара, крытая рифленым железом, надо полагать, здесь размещалась охрана аэропорта и таможенная служба. Ибрагим в который раз убедился в том, что в Сомали не любят сложностей в хитроумных переговорах; может быть, поэтому едва ли не каждый мужчина таскал за плечами автомат Калашникова.
Глава 4
Наше время пришло
Два отряда, численностью в шестьсот человек, уже на следующий день выдвинулись в небольшой поселок Эйл, расположенный на самом берегу сомалийского побережья.
Еще совсем недавно заброшенный рыбацкий поселок за последние десять лет превратился в один из пиратских центров, где жалкие полуразрушенные лачуги соседствовали с современными новостройками. Число дорогих машин, в том числе и внедорожников стоимостью в пятьдесят тысяч долларов, приближалось к количеству населения. Благосостояние так и выпирало из него колючими уродливыми углами. Пиратство было главной отраслью, за счет которой кормилось девяносто процентов жителей побережья. Впрочем, неудивительно: подобное происходило на всем побережье Сомали, и теперь рыбаки охотно использовали свои лодчонки в качестве транспортного средства для переправки пленников в поселок.
Поселок, спрятанный между горами, можно было бы и не заметить, если бы не восемь кораблей, стоящих в небольшой бухте.
Баруди Хаджиб совершил намаз – первую молитву на рассвете – в просторной пещере, используемой правоверными под мечеть. В пещере было прохладно и сухо, каменный пол устилали дорогие персидские ковры, на шершавых гранитных стенах висели куски материи с искусно вычерченными шамаилами, небольшие тексты, помещенные в рамки, суры из Корана, поговорки. Сюда пять раз в день приходили молиться обитатели общины, проживавшие в многочисленных пещерах, разбросанных по всему побережью. Чтобы не осквернить молельный дом, они оставляли обувь у самого порога и, повернувшись лицом к михрабу – нише в скальной поверхности, указывающей направление на Каабу, – совершали молитвы.
Это был джамаат – локальная мусульманская община, созданная «Аль-Каидой» несколько лет назад. Каждый член джамаата прошел курсы обучения в иностранных лагерях ваххабитов, а Баруди Хаджиб дослужился до амира и имел право на широкую проповедь ваххабизма.
Глава 5
Благоразумное решение
Дверь открылась, и в дом вошел Сейфуддин, один из авторитетнейших старейшин клана, под его началом было четыреста хорошо вооруженных бойцов.
– Алимджан, сегодня ночью русская пара сбежала.
– Как? – помрачнел Алимджан.
– Уехали на машине.
– Каким образом? К ним же была приставлена охрана.
Часть II
Путь джихада
Глава 16
В Лондоне пасмурно
Закрыв кабинет изнутри ключом, начальник службы безопасности Афанасий Авдеев сел за письменный стол и разложил перед собой две фотографии. На первой из них была молодая негритянка по имени Крис, проживавшая на Туманном Альбионе, на второй фотографии запечатлен компаньон Ефимцева – Роман Митрофанович Гальченко.
Гальченко познакомился с Крис около трех лет назад в Лондоне, куда он отравился вместе с небольшой группой экспертов, чтобы закупить оборудование для концерна. Крис, в то время студентка юридического колледжа, зашла на выставку из простого любопытства, и вряд ли они могли предположить тогда, что их свяжет нечто большее, чем необременительная, почти случайная ночь на надушенных простынях в дорогом столичном отеле.
Вскоре их захватила нешуточная страсть, набиравшая обороты с каждым его приездом в Лондон.
Авдеев постарался узнать о фигурантах столько, сколько это было возможно. Он знал их предпочтения, привычки, был осведомлен об их круге общения, мог поименно назвать их любовников и любовниц, знал о том, что они предпочитают на завтрак и ужин, какую музыку слушают в свободное время, какие книги читают, чем увлекаются и какой безделицей заполняют свободное время. В общем, все то, что позволило бы ему свести с ними короткое знакомство, перерастающее в устойчивую дружбу.
Но в их досье были детали, которые очень удивили Авдеева. Как выяснилось, Крис принадлежала к старинному сомалийскому роду Дир, известному своей клановой устойчивостью. Знать из этого рода воспитывалась при дворцах фараонов, так что в своей стране они пользовались немалым авторитетом. Не исключено, что пратетушки Крис находились в свите самой Клеопатры, получая соответствующее образование.
Глава 17
Кто вы, мистер Абу?
В аэропорт Хитроу, расположенный близ Лондона, Павел Ефимцев прилетел ранним утром. Самолет сел прямо на клочья стелющегося тумана, взявшего в плен верхние этажи зданий. Город еще спал и оттого выглядел безжизненным. Иллюзия, разумеется! Пройдет какая-то пара часов, и мегаполис стряхнет с себя зябкую ночную дрему, пустынные улицы наполнятся оживленным потоком спешащих пешеходов, и зазвучит речь на всех языках мира. Дороги, переполненные автомобилями, заживут собственной жизнью. Для Павла Егоровича это было самое любимое время суток, невольно возникало ощущение, что окружающее пространство всецело принадлежит тебе.
У выхода из таможенного контроля с терпеливой обреченностью простаивала толпа встречающих. Павел Егорович занял место в конце длинного хвоста, скоро подошла и его очередь. Кисловато улыбнулся чиновнику, поставившему штемпель в его паспорте, и заторопился к выходу. Посмотрел налево и тотчас увидел неприметного гладко выбритого шатена в темно-сером пиджаке. Как ни странно, но именно показная заурядность значительно отличала его от всех остальных встречающих. У каждого из них, одетых броско и не очень, можно было определить характер, настроение, с которым он явился в зал, даже угадать мысли. А этот парень был совершенно никакой! Трудно сказать, какие именно чувства его переполняют. Возможно, столь же неприметно выглядят шпионы.
Кто знает, может, в биографии этого молодого человека и было нечто значительное, но он был рекомендован Афанасием Авдеевым, стало быть, доверять ему можно всецело.
Заметив направленный на него взгляд, молодой человек, как бы невзначай, притронулся к отличительному знаку – небольшому значку в петлице, давая понять, что простаивает здесь не случайно. Ефимцев лишь слегка кивнул.
Не оглядываясь, вышел в зал ожидания, зная, что молодой человек следует за ним. Остановившись перед дверьми, пропустил полную немолодую даму, катившую перед собой тележку, не забыв при этом посмотреть в отражение стеклянной двери и, убедившись, что молодой человек не отстал, уверенно направился к автомобильной стоянке. Серебристый неброский «Фольксваген», подле которого топтался высокий скуластый мужчина лет тридцати пяти с кожаной папкой под мышкой, он заметил у самого входа и, уже не скрывая нетерпения, ускорил шаг. Мужчина, приветливо кивнув, предупредительно распахнул перед ним дверь, и Ефимцев плюхнулся в кресло. Следом, отстав на полминуты, на заднем сиденье устроился шатен, встречавший его в зале ожидания.
Глава 18
Посредник
Теперь, зная о русском олигархе больше, чем о собственном отце, Абу Рахиму интересно было встретиться с ним лично. Встречу назначили в «Паласе», в семь часов вечера. Не самый шикарный ресторан, но большего и не требовалось, зато имелась возможность уединиться и побеседовать без посторонних глаз.
Абу Рахим глянул на часы: время выходить. Остановившись у зеркала, поправил ярко-красную щеголеватую бабочку и зашагал к порогу. Телефон прозвенел в тот самый момент, когда он ухватился за дверную ручку. Абу Рахим давно приобрел привычку не отвечать на звонки, уходя из квартиры: по печальному опыту, выработанному адвокатской практикой, он знал, что зачастую непредвиденный звонок способен перекроить намеченные планы, а менять предстоящий распорядок он не собирался.
Поколебавшись, Абу Рахим вытащил телефон, глянув на экран, невольно хмыкнул: звонила Крис. Уж эта женщина способна в два счета перечеркнуть все его планы. И самое скверное, что она не поймет его молчания, если вдруг он решит не ответить.
Поколебавшись, Абу Рахим нажал на кнопку «Прием».
– Слушаю тебя, Крис.
Глава 19
Только наличность!
Негромкий стук в дверь нарушил кажущееся одиночество. Отложив фотографию дочери в сторону, Ефимцев произнес:
– Проходи, Артем. Присаживайся, – указал он на стул рядом с собой и, когда парень присел, потребовал: – Рассказывай!
Открыв папку, Артем протянул Павлу Егоровичу несколько фотографий.
– Сразу после встречи Абу Рахим отправился к себе в офис. Потом к нему приходил какой-то неприметный человек. Это вот он, – указал Артем, ткнув пальцем в худощавую фигуру. – Похож на посыльного, но кто он в действительности, установить пока не удалось.
– Разговор не записали?
Глава 20
Вы – большой счастливчик!
Абу Рахим на встречу явился точно в назначенное время.
– Так вы принесли то, о чем мы с вами говорили?
– Разумеется. А вы подготовили документы о передаче денег? – спросил в свою очередь Ефимцев.
– Конечно, они у меня здесь, – показал на портфель Абу Рахим.
– Мне хотелось бы взглянуть.