Пришествие Зверя том 2, Антология

Торп Гэв

Эннендейл Дэвид

Гаймер Дэвид

Хейли Гай

Империум никогда прежде не находился в столь тяжелом положении — над Террой висит орочья штурмовая луна и армады ксеносов опустошают занятую человечеством часть космоса. Кажется, ничто не остановит зеленокожих: ни грубая сила, ни наука, ни вера. Когда Адептус Механикус сообщают, что обнаружили место происхождения орков, космодесантники собирают силы для великого похода на родной мир врага. Но войскам Империума нужен предводитель, герой из легенды, способный повести их за со- бой, — примарх. Можно ли найти такого героя — не говоря о том, чтобы убедить его прийти на помощь? В сборник вошли романы: Гая Хейли «Тронный мир», Дэвида Гаймера «Эхо Долгой Войны», Дэвида Аннандейла «Охота на Вулкана», Гэва Торпа «Зверь должен умереть».

 Гай Хейли 

Тронный мир

Глава 1: Сбор Последней Стены

Армада покрытых толстыми пластинами брони кораблей стояла на геостационарной орбите в тысяче километров над экватором Фолла. Символы на бортах звездолетов говорили о том, что они принадлежат разным хозяевам. Под безжалостными лучами местного солнца, не имея защиты в виде планетарной атмосферы, желтый, серебристый, черный, синий, красный, белый и серый цвета орденов Космодесанта поблекли, но не до конца утратили свою изначальную горделивую яркость. Бездонные тени принимали причудливые формы среди возвышающихся конструкций, образующих палубы кораблей. Борта сияли миллионами огней. Многие машины могли соперничать размером с городами и служили домом для тысяч членов экипажа, посвятивших свои жизни войне. Жерла громадных орудий бросали безмолвный вызов таящимся в космической тьме угрозам. Черные провалы ангаров мерцали силовыми полями, готовые в любой момент обрушить возмездие Императора на врагов Империума.

Но тем не менее Курланд боялся, что этого может оказаться недостаточно. Он раз за разом пересчитывал корабли, прикидывая возможности армии, вставшей на орбите планеты. Тоннаж, объемы боеприпасов, количество эскадрилий истребителей, вооруженных вилланов, слуг и членов экипажа. Всех, а не только воинов Адептус Астартес. Хотя этих солдат он пересчитывал чаще всего. И каждый раз арифметика войны давала неутешительный прогноз. В его распоряжении были самые значительные силы Космодесанта, собравшиеся в одном месте со времен Очищения, но и они казались лишь жалкой горсткой перед лицом орочьей угрозы.

— Воистину этот вид может зажечь пламя в сердцах людей.

— Все так, брат Иссахар, — ответил Курланд.

Он отошел от окна и поприветствовал магистра ордена Сдирателей, только что взошедшего на обзорную палубу. То, что воины делили между собой одно наследие, было очевидным: кулак, украшавший грязно-белый наплечник Иссахара, был точно таким же, как на желтых доспехах Курланда. Но это родство нельзя назвать близким. Пути сынов Дорна разошлись. Кулак Иссахара был красным, а не черным, и сжимал двойную желтую молнию, которой не было на символе у Курланда. Броню Сдирателя покрывала сеть выбоин и царапин, и рядом с каждой из них виднелась выведенная изысканным почерком надпись, сообщающая о том, где и как появилась эта отметина. Лицо воина выглядело не лучшим образом, и немногие участки кожи, не изуродованные старыми ранами, были покрыты ритуальными шрамами.

Глава 2: Дворец Бога-Императора

Вдалеке от врат, что вели в земли эльдаров, дети Иши прилагали все силы во имя спасения своей расы. Не-материя, из которой состояли стены туннеля, была тусклой, спящей. Небольшое ответвление в сторону захолустной планеты, по которому никто не ходил уже много веков. Все здесь погрузилось в дрему. Извилистому туннелю едва хватало ширины, чтобы вместить группу похожих на людей существ и их транспорт. Просвет впереди сужался и исчезал, словно обрубленный неведомой силой. Хор пролагающих пути напевал тягучие мелодии под внимательным взором ясновидца Эльдрада Ультрана, самого старого представителя этого ремесла. Печаль, густая, как ядовитый туман, окутывала все вокруг. Чтобы заставить этот проход открыться, пролагающие пути должны были умереть. Уже сейчас в живых осталась лишь малая часть их хора.

Провидица теней Лаэриал Рэй и еще пятеро слуг Цегораха ждали, когда придет время и им выйти на сцену. Голоса хористов становились то громче, то тише, мелодия усложнялась с каждым тактом. Путь оставался закрыт. Одетые в пестрые костюмы арлекины демонстративно отдыхали и прихорашивались, в то время как их сородичи сжигали свои жизненные силы в попытке открыть врата. Так, через насмешку, слуги Смеющегося бога почитали самопожертвование певцов.

Хотя они и выглядели беспечно, те, кто видел этих воинов-танцоров в бою, знали, что они в мгновение ока могут прийти в движение и атаковать. Другие эльдары — те, что следовали по пути служения и печали, чьей задачей будет вернуть мертвых пролагающих пути домой, колдун и Зловещие Мстители, которые будут охранять процессию, — смотрели на арлекинов с подозрением. Мстители, в отличие от остальных, не выказывали страха. По большому счету они не выказывали вообще никаких эмоций.

Мелодия песни нарушилась, когда еще один хорист упал наземь, а его душа впиталась в путеводный камень.

— Пойте же! — призвал Эльдрад Ультран.

Глава 3: Танец Круля

В Великом Зале Сенаторума Империалис началось форменное столпотворение, как только в чертогах дворца прогрохотали взрывы, спустя лишь несколько мгновений после отбытия орочьего посла. Нервы великих и славных представителей Империума не выдержали угрозы еще одного нападения. Префекты и консулы толкали локтями слуг и помощников, пробиваясь к выходам, забитым человеческими телами. Они карабкались друг другу на плечи и топтали своих товарищей в попытке убежать.

Дракан Вангорич, великий магистр Официо Ассасинорум, схватил Меркадо за грудки и встряхнул.

— Где эльдары? — потребовал ответа Вангорич.

Меркадо ошарашенно смотрел на ассасина.

— Виридариум Нобилес, пять уровней вниз.

Глава 4: У Трона

Лаэриал добралась до внешних пределов Санктум Империалис. Шут смерти Бхо следовал за ней, словно тень. Они избегали боя так долго, как только могли. Провидица теней затуманивала слабые разумы людей, когда это было возможно. В противном случае эльдары делали крюк и обходили заслоны. Они шли по полузабытым коридорам и грязным ремонтным туннелям, с каждым мигом приближаясь к цели. Ослепительный свет маяка Императора пылал перед мысленным взором провидицы, препятствуя ее и без того не самым сильным способностям разглядеть полотно судьбы. Исход миссии теперь был для нее загадкой, и действия требовали осторожности.

Одна за другой доносились предсмертные песни товарищей-арлекинов, завершавших свой последний танец перед неблагодарной аудиторией. В сердце провидицы разрасталась черная пучина отчаяния, но она заставила себя не обращать на нее внимания. Печаль может подождать до того момента, когда превратится в хохот и радость, оттого что ее труппа теперь с Цегорахом.

В конце концов настал момент, когда прятаться стало бессмысленно. Эльдары добрались до области Дворца, которая состояла в основном из циклопических коридоров, расходящихся лучами от Тронного Зала. На смену слабым пехотинцам в черной форме пришли гиганты в золотой броне, скрытой под траурными черными плащами. Кроме принадлежности к одному биологическому виду, между двумя разновидностями не было почти ничего общего. Сейчас эльдарам противостояли Адептус Кустодес, и очень немногие существа во вселенной смогли бы пережить такую встречу.

Лаэриал думала, что встретится с ними раньше. Ультран рассказывал, что во времена, когда Император был жив, эти воины охраняли всю территорию дворца. Со временем кустодии стали куда более осторожны и теперь сконцентрировали силы вокруг Тронного Зала своего повелителя, охраняя лишь едва теплящуюся в изувеченном теле искорку жизни.

Секретные туннели уходили прочь от Зала, поэтому Бхо и Лаэриал пришлось выйти на открытое пространство. Они проигнорировали главный коридор с чередой громадных церемониальных ворот и использовали один из малых боковых проходов. Тем не менее выбранный ими туннель достигал нескольких сотен метров в ширину, а сводчатый потолок был так высок, что терялся в дымке. На этом пути располагались всего одни врата, в самом конце, почти скрытые за клубами фимиама.

Глава 5: Женщина внутри луны

Здесь были горы, что двигались с места на место, погребая под собой людей. Мысли Галатеи Хаас раз за разом возвращались к этим образам, словно попав в петлю времени. Народный крестовый поход оказался зажат между стенами из железа и камня, двигавшимися навстречу друг другу с жуткой неотвратимостью. На нее обрушилась волна крови, сопровождающаяся криками ужаса. Затем внезапно все прекратилось.

Хаас очнулась и подскочила, хватаясь за грубый камень, послуживший ей ложем. Женщина обнаружила, что находится в узкой расщелине в верхней части стены туннеля, который больше походил на природный разлом, чем на коридор, проложенный руками разумных созданий. Она напрягала слух, пытаясь услышать хоть что-нибудь, выбивающееся из равномерного шума штурмовой луны. Отовсюду доносился только громкий и резкий лязг работающих без остановки механизмов. После катастрофы ей довелось пробираться через орочий машинный зал, и звон в ушах потом не проходил несколько часов. Судя по всему, это было лишь одно из многих сотен таких же помещений.

Все, что происходило после побега от дверей, смешалось в памяти, разбившись на бессмысленные обрывки образов. Каким-то образом ей удалось бежать. Поскальзываясь на крови крестоносцев, она помчалась но грубо вырубленным в толще скалы туннелям и природным пещерам, будучи уверенной, что рано или поздно ее найдут. Только благодаря подготовке и силе воли Галатея сумела не поддаться панике. Но в итоге ее так никто и не обнаружил. Женщина отыскала это место и в изнеможении забылась беспокойным сном.

Что-то приближалось. Доносились писклявые голоса, слишком высокие для зеленокожих. Галатея осторожно высунула голову из-за камня.

Три мелких создания из тех, что прислуживали оркам, шли по коридору внизу, тащили металлические ящики и постоянно толкались, видимо, получая удовольствие просто от процесса. От одного их вида у женщины по спине побежали мурашки. И не только при мысли об их кошмарных хозяевах. Горбатые скрюченные фигуры двигались довольно ловко. Женщина представила, как они среди ночи пробираются в дома в поисках детей, которых могли бы сожрать. Как чудовища из сказок. До вчерашнего дня она бы ни за что не поверила в их реальность.

Дэвид Гаймер

Эхо Долгой Войны

Глава 1

Отблески боя неровными диагоналями падали на капитанский мостик боевой баржи «Данталион». Она скрипела и стонала, словно погружаясь в черную бездну. Космический кокон Геллерова поля дрожал под давлением вихрей эмпирея.

На прикрытых нуль-щитами подиях, расположенных вокруг главной палубы в форме охранного знака, херувимы-служители библиариума ордена распевали гимны, успокаивающие варп. Сводчатое, напоминающее интерьер собора пространство было сконструировано не только в стратегических целях, но и ради хорошей акустики, ведь хористы, по сути, тоже участвовали в обороне. В герметичных командных башнях сервы-операционисты трудились в островках неровного света. Флотские ополченцы ордена, с дробовиками и в серой броне, лишенной знаков различия, присматривали за ними. Хор приглушал их сомнения и препоясывал их души. Усиленная доверительным бормотанием приглушенных разговоров и постоянным перемещением вверх-вниз коммуникаторов, песня разносилась меж могучих колонн до самых когитаторов, расположенных внизу. Даже лишенные разума сервиторы и щелкающие, жужжащие, гудящие духи машин, о которых те заботились, вносили свои вклад в общий хор.

Отражающее поле, прикрывающее взрывозащитные двери, выключилось, и метровой толщины плиты посеребренного адамантия раздвинулись с шипением пневматики. Дюжина мультилазерных турелей и осколочных гранатометов развернулась, целясь в рампу, идущую вверх от дверей к палубе.

Глава 2

Шаттл выпустил посадочные опоры, снижаясь над площадкой «тета» на стене Дневного Света; легкая машина покачивалась на перекрестных ветрах, создаваемых колоссальными вентиляторами города-улья и постоянным движением в воздухе. Трансорбитальные лихтеры шли на посадку нескончаемым потоком, и над Дворцом словно кружился красный, лиловый, черный и золотой пласталевый снег — в кораблях сидели рекруты, призванные в лучшие части Космофлота. Провести челнок через все это было не легче, чем читать Таро Императора, — даже простая попытка уже требовала сверхчеловеческой реакции и неколебимой уверенности Адептус Астартес.

Курланд, магистр ордена Имперских Кулаков, поднял глаза, наблюдая за приближением транспортника.

Его окатило волной прометиевого жара, и рев поворачивающихся вниз турбин дрожью прошел по губам и щекам, но глаза оставались открытыми. Кресты Храмовников, украшающие белые панели на носу и нижних панелях крыльев челнока, словно меняли размеры, по мере того как видоизменялась аэродинамическая поверхность. Потоки воздуха из боковых стабилизаторов позволяли машине не терять равновесие. Пробужденные от оцепенения близящимся судном, очищенные от нейроседативных средств, сервиторы, подсоединенные к платформам на гусеничном ходу, подались вперед. Ярко-оранжевые вулканизированные шланги тянулись за ними, промытые маслом выпускные клапаны выбрасывали искусственные руки, заменившие настоящие, механические щупальца змеились даже из разинутых ртов под лишенными мысли глазами.

Челнок опустился во внутренний круг сигнальных огней и коснулся опорами поверхности. Рев его двигателей перешел в визг, газы с шипением вырвались из-за решеток радиаторов, выравнивая давление и температуру по всей поверхности тепловых щитов. Один сервитор окатил шаттл сильно охлажденными парами углекислого газа, другой, с кристаллами замерзающего газа на ничего не выражающем лице, протопал внизу и надел адаптер на заправочный шланг шаттла. Тот издал чавкающий звук и выпустил струи белого дыма, отводя газ.

Глава 3

Великий Зал был сердцем Терры, а сама Терра — сердцем Империума Человечества. Он мог вместить полмиллиона граждан. Это был колизей, огромная арена, выстроенная на основании грандиозных иллюзий о Единстве. Реставрационные работы после Великой Ереси представляли собой по большей части осторожную косметическую подправку отдельных фресок, в случаях когда пикт оригинального изображения не сохранился или же оно неудобным образом противоречило Кредо.

Центральную арену окружали бесчисленные ряды пустых мест. Посередине стояло двенадцать кресел под знаменами двенадцати столпов Имперского правительства. Возвышение для оратора, установленное меж распростертых крыльев золотой аквилы, блестело в перекрещивающихся лучах прожекторов. Оно почти незаметно вращалось, и Вангорич был не в состоянии представить лучший образ неторопливого принятия решений вышеупомянутыми столпами Имперской власти.

Последний реликт представительного и ответственного правления стоял в восточном конце зала — статуя великого Рогала Дорна, воздвигнутая его братом Жиллиманом, первым лордом-командующим в истории. Примарх окидывал совет своим печально знаменитым суровым взглядом.

Дракан Вангорич был не склонен предаваться праздным мечтаниям, но мысль о том, что сделал бы живой примарх с людишками, пытающимися кроить себя по мерке сверхлюдей, доставляла ему удовольствие.

Глава 4

Двое металлокожих скитариев в масках провели неловко обвисшего Элдона Урквидекса по длинному, тускло освещенному коридору. Топот их широких шагов сотрясал металлический пол и заставлял полы их одеяний взлетать. Плотное, поглощающее энергию плетение их плащей проделывало что-то странное с неровным светом, превращая глубокий алый цвет в почти черный. Это были альфы, ветераны, собранные из бесчисленных боевых манипул Марса и аугментированные сообразно статусу. Элита.

Долгий марш трансорганических солдат привел их к герметично запечатанной двери, охраняемой другим грозным отрядом аугментированных солдат в темной одежде, вооруженных тяжелыми ружьями с медной отделкой, продуктом смертоносных технологий, электро-дуговыми винтовками, незаменимыми в ближнем бою в тесноте, который вероятностная машина наверняка смоделировала для лабиринтоподобного комплекса лабораторий на горе Павлина. Элита.

Тусклый красный свет визоров охраны омыл Урквидекса. Спертый воздух, пять миллионных долей, — пот, машинная смазка, сочащаяся туда-сюда сквозь фильтры. Стража принесла его винтовку под соловьиные трели высокотехнологичных сервоприводов и синт-суставов. В такой тесноте, с таким оружием, со всеми этими кортикосенсорными усовершенствованиями целиться не было нужды.

Они не собирались убивать его.

Глава 5

Возможные цели заполнили правый нижний квадрант главного обзорного экрана «Данталиона» — цветные прямоугольники на сетчатом фоне теснились на изображении переделанного орками линкора типа «Оберон». Источники энергии. Орудия. Слабые места. Сервы Стратегиума в пустотной экипировке изо всех сил старались своевременно обновлять изображение на дисплее по мере того, как два корабля сближались на расстояние выстрела. Пущенные врагом снаряды впились в передние щиты «Данталиона». Началась перестрелка, и два корабля почти сомкнулись и медленно-медленно начали расходиться. Судно типа «Оберон» накренилось на левый борт, «Дан-талион» — на правый, оба маневрировали, стремясь занять оптимальное для обстрела противника положение. По проводам шло сообщение между капитанским мостиком «Данталиона» и тысячами орудийных точек и когитаторов по всей двухкилометровой боевой барже. Запыхавшиеся операторы требовали самых свежих отчетов.

— Носовые излучатели заряжены и наведены.

— Макропушки развернуты к цели.

— Пусковые трубы с «альфа» по «дельта» заряжены вихревыми боеголовками и готовы дать залп по вашему сигналу.