(англ.
Mark Twain
, настоящее имя
Сэ́мюэл Лэ́нгхорн Кле́менс
(англ. Samuel Langhorne Clemens) — знаменитый американский писатель.
Ніагарскій водопадъ представляетъ собою очень пріятное увеселительное местечко; отели великолепны, цены не особенно безобразны. Во всей окрестности не существуетъ лучшихъ условій для рыбной ловли, — да и где же они могли бы быть хотя приблизительно такъ хороши? Повсюду въ рекахъ имеются одни места получше, другія похуже, а на Ніагаре каждое место одинаково хорошо, какъ и всякое другое: рыба нигде не ловится, и поэтому можно пройти вдоль по ея берегу 5 миль, не поймавъ ни одной рыбины, но вполне утешаясь темъ, что и вблизи ея результатъ былъ бы совершенно тотъ же самый. Выводы, проистекающіе изъ такого порядка вещей, не были еще до сихъ поръ вполне точно выяснены для публики. Летомъ погода прохладная; пути для прогулокъ на суше и по воде весьма интересны и ни мало не утомительны. Решившись осмотреть самый водопадъ, необходимо сперва проехаться около мили вверхъ по реке; тутъ же уплачивается небольшая сумма за право посмотреть со склона на самую узкую часть реки. Впрочемъ, также удобно сделать перевалъ черезъ гору и по железной дороге, въ то время, какъ река, пенясь и свирепея, несется подъ нею. Тутъ можно взобраться на лестницу въ 150 фут. вышины и подойти къ самому краю воды. Проделавши это, вы непременно съ удивленіемъ спросите себя, зачемъ собственно вы это проделали? — но тогда уже будетъ поздно.
Здесь проводникъ, приводя ваше сердце въ содроганіе, разскажетъ вамъ, какъ у него на глазахъ небольшой пароходъ «Облачная девственница» попалъ въ страшный водоворотъ, какъ сначала у него оторвало одно колесо, потомъ другое, на какомъ именно месте полетела у него за бортъ дымовая труба, какъ лопнула и разошлась по швамъ его обшивка и какъ онъ, въ конце-концевъ, все-таки потерпелъ крушеніе, совершивъ, однако, невероятную попытку пройти 17 милъ въ 6 минутъ или 6 миль въ 17 минутъ, — этого я достоверно не помню. Такъ или иначе, но, во всякомъ случае, это было нечто необычайное. Стоитъ заплатить деньги уже за одно то, чтобы послушать, какъ проводникъ разсказываетъ различнымъ путешественникамъ 9 разъ подъ-рядъ эту исторію, каждый разъ, начиная ее сначала, не пропуская ни одного слова и не изменяя ни одного жеста.
Затемъ вы переправляетесь черезъ висячій мостъ, минуя одну изъ двухъ ужасныхъ возможностей: или самому слететь въ реку 200 футъ глубины или испытать, какъ на вашу голову слетитъ железнодорожный поездъ. Каждая изъ этихъ возможностей, взятая даже въ отдельности, представляется не совсемъ пріятной, а обе вместе оне производятъ такое впечатленіе, что человеку становится совсемъ не по себе.
На Канадскомъ берегу вы проезжаете близь самаго обрыва, между длиннымъ рядомъ фотографовъ, которые, дежуря позади своихъ аппаратовъ, готовы немедленно воспроизвести полностью вашу безсловесную особу на первомъ плане картины, для которой уменьшенной и незаметной перспективой должна служить грандіозная Ніагара; и действительно находится довольно много людей, имеющихъ невероятную наглость и прирожденное нахальство покровительствовать и даже поощрять этого рода преступленія.
Каждый день вы можете видеть въ рукахъ этихъ фотографовъ статныя изображенія папы, мамы, съ многочисленными ребятишками или пару вашихъ родственниковъ — земляковъ, изъ которыхъ одни молчаливо улыбаются, другіе въ задумчивыхъ и скучающихъ позахъ развалились въ своихъ экипажахъ, при чемъ все они, ничто же сумняшеся, разместились впереди урезаннаго и уменьшеннаго изображенія того величественнаго существа, для котораго радуга служитъ подножіемъ, котораго голосъ подобенъ грому и могучее чело котораго закутано тучами. Давно уже этотъ владыка царствовалъ здесь, — еще со временъ мертвой забытой древности, задолго до того, когда эта наемная карета съ сидящими въ ней маленькими существами появилась здесь какъ бы въ виде заплаты на крохотной прорехе необозримаго пространства вселенной, и будетъ этотъ владыка царствовать здесь века, милліоны вековъ, долго-долго после того, какъ все эти людишки давно уже отойдутъ къ праотцамъ и, подточенные червями, обратятся въ забытый всеми прахъ. Конечно, существеннаго ущерба не наносится Ніагаре темъ, что, оставляя ее въ перспективе картины, эти крохотныя существа стараются поместиться впереди ея, еще рельефнее подчеркивая этимъ собственное сравнительно съ нею ничтожество, но, несомненно, требуется достаточная доза сверхчеловеческаго самомненія, чтобы позволить себе сделать нечто подобное.