Герберт Уэллс
Армагеддон
Человек с бледным лицом вошел в вагон на станции Регби. Он двигайся медленно, несмотря на то, что носильщик торопил его. Впрочем, даже когда он еще стоял на платформе, я заметил, какой у него болезненный вид. Он со вздохом уселся в угол напротив меня, неловко попробовал закутаться в свой плед – и застыл, уставившись неподвижным взором в пустоту. Вдруг он почувствовал мой пристальный взгляд, посмотрел на меня, протянул свою безжизненную руку за газетой, опять поглядел на меня.
Я сделал вид, что читаю. Я боялся, что невольно обеспокоил его, и очень удивился, когда он вдруг заговорил.
– Простите, – сказал я, – что вы сказали?
– В этой книге, – повторил он, указывая худым пальцем на мою книгу, – говорится о снах?
– Очевидно, – ответил я, так как это было «Толкование сновидений» Fortnum-Roscoe.