Почти каждая женщина счастливый финал своей любви видит в замужестве. Но бывает и так, что замужество не финал, а лишь начало. Начало больших проблем, больших страданий и большой любви, которая может стать и несчастной из-за глупых недоразумений. Так случилось и с героиней романа: вышла замуж, готовится стать матерью… Обретет ли она в браке душевное равновесие и желанную пристань или брак лопнет как мыльный пузырь? Об этом вы узнаете, прочитав роман.
Глава первая
Кромешную тьму, в которую была погружена комната, изредка пронзала случайная вспышка маленького фонарика грабителя.
Возле стены, намертво вцепившись в ручки неудобного прямого кресла, затаив дыхание сидела Линда Бразерс. Широко раскрыв глаза, она напряженно вглядывалась в темноту, пытаясь уловить какое-нибудь движение иди звук, которые могли бы подсказать, где именно находится нежеланный визитер.
Линда знала, что полная темнота порой играет с человеком плохие шутки — окутывает сознание удушающим туманом, порождает галлюцинации. Сейчас она готова была поклясться, что видит приближающуюся к ней вспышку фонарика, и с трудом подавила желание вскочить и выбежать стремглав из комнаты. Однако инструкции, данные ей, были предельно ясны. В любую минуту и даже секунду все могло закончиться.
Тоненький красный лучик фонарика мелькнул снова где-то в верхнем углу, и тут же, заставив Линду содрогнуться, заревела сирена. Комната мгновенно залилась ярким светом. Линда инстинктивно закрыла руками уши и зажмурилась, успев, однако, заметить в центре комнаты скорчившуюся на полу фигуру грабителя. Он в раздражении бил по полу кулаком.
— Черт возьми, выключите эту штуку! — заорал мужчина. Сирена смолкла, и комната погрузилась в благословенную тишину.
Глава вторая
Вероятно, это был шок. Линде казалось, что все это происходит не с ней, что она лишь сторонний наблюдатель. Бедняга, казалось, видела, как побледнело ее лицо и сразу стали заметны веснушки на кончике носа, словно маленькие грязные пятна. Слова Криса буквально вдавили ее в кресло. Хорошо еще, что я сижу, сказала она себе с какой-то внутренней отрешенностью. Если бы стояла, не исключено, что свалилась бы, как подрубленное дерево.
Кристофер подошел к окну.
— Возможно, кто-то решит, что Джерри дал ему эту работу из-за Деллы, но это не так.
Нет, подумала Линда. Конечно, нет. Для Джеральда единственный критерий — то, как человек справляется с работой. Почему она позволила Брайану водить себя за нос? Он заверял, что если они будут открыто встречаться, то под угрозой окажется ее работа. Однако, как теперь выяснилось, у него были далеко идущие замыслы в этой игре. Почему она не раскусила его? Потому что ты наивная дура, Линда Бразерс! — сказала она себе безжалостно.
— Должен отдать должное этому молодому человеку, — продолжал Кристофер. — Он попросил Деллу не объявлять о помолвке, пока не будет уверен в том, что получит повышение. Невероятно скромный молодой человек. Это даже не типично для людей, занимающихся подобного рода работой.