Венок из флердоранжа

Уинтерз Ребекка

Американка Андреа Фэллон тяжело переживает смерть мужа – ученого, занимавшегося легендами о Ланселоте и других рыцарях короля Артура. Стремясь закончить книгу, начатую ее мужем, она приезжает в старинный французский замок. И именно здесь встречает своего Ланселота…

ГЛАВА ПЕРВАЯ

«…Когда королева желает его любви, когда он держит ее в своих объятиях, Ланселот владеет всем, что ему надо. Их забавы так же удивительны и нежны, как их поцелуи и ласки…»

С болезненным стоном Андреа Фэллон закрыла книгу. В исчезающем свете дня она уже не видела ни единого слова, но сейчас это было только кстати. С недавних пор она не выносила захватывающе красивые истории.

Хотя французский поэт Кретьен де Труа

[1]

написал историю Ланселота, вероятно, в 1171 году, его описание любви славного рыцаря к королеве Гвиневере сейчас волнует так же, как и тогда.

И действительно – какая женщина не позавидует королеве, вдохновившей на такую любовь первого рыцаря Круглого стола?

[2]

Разве не каждая женщина мечтает быть любима такой всепоглощающей любовью?

Пожалуй, она чрезмерно увлеклась благороднейшим рыцарем. Андреа перекрестилась. Мысли вернулись к Ричарду. Мужу, которого она похоронила три месяца назад.

ГЛАВА ВТОРАЯ

На дежурство заступила новая сиделка. Она кивнула и улыбнулась Андреа.

Та подошла к кровати и отметила, что больному явно лучше. По сравнению с вчерашним вечером герцог не казался таким бледным, хрипы в груди стали тише.

Подвинув к кровати стул, Андреа положила ладонь на руку больного. Она никак не может успокоиться после случившегося на кухне. Кто же все-таки это был? Может быть, незнакомец и принадлежал к персоналу замка, но своим грубым поведением он явно нарушил границы приличия. Если Андреа расскажет, как он вел себя, его наверняка уволят.

Чтобы не огорчать Жоффа, она должна поговорить с Анри и узнать, кто такой этот незнакомец. Он знает, что надо сделать. И он справится с ситуацией.

– Жофф? Это Андреа.