Самиздат.
Без иллюстраций.
Содержание:
Задержка в пути
(Перевод: Н. Кокошинская)
Delay in Transit
(повесть, 1952)
Ученик
(Перевод: И. Брухнов)
Student Body
(рассказ, 1953)
Западня
(Перевод: Ю. Яновский)
Tangle Hold
(рассказ, 1953)
Зверушка Боулдена
(Перевод: И. Гурова)
Bolden's Pets
(рассказ, 1955)
Из двух зол
(Перевод: Н. Евдокимова)
Mezzerow Loves Company
(рассказ, 1956)
Задержка в пути
— Мышцы напряжены, — сказал Диманш. — Нейтральный индекс, 1,76, необычайно высок. Адреналин выделился в его систему. В общем, он вас преследует. Намерения: вероятное нападение с использованием оружия.
— Это меня не интересует, — ответил Кассел твердо. Его внутренняя вокализация не слышна никому, кроме Диманша. — Я не отношусь к типу жертв.
Он стоял на тротуаре, ближе к магистрали.
— Возвращаюсь в отель и там залягу.
— Сначала вам нужно туда добраться, — резонно заметил Диманш. — Я имею в виду, не опасно ли для иностранца идти пешком через весь город?
Ученик
Рассвет чуть брезжил. Комендант Хафнер показался из люка, изумленно раскрыл глаза и тут же скрылся. Минуту спустя он появился снова, на этот раз вместе с Марном, биологом.
— Вчера вы утверждали, что никакая опасность нам здесь не грозит, начал Хафнер вкрадчиво. — Надеюсь, вы не изменили своего мнения?
Увидев то же, что и комендант, Марн не сумел удержаться и улыбнулся.
— Ничего смешного здесь нет! — рявкнул Хафнер и направился в сторону спящих под деревьями колонистов.
— Миссис Эйсил! — Хафнер наклонился над неподвижной фигурой. Женщина приоткрыла на мгновенье глаза и повернулась на другой бок.