Открытое письмо писателя военной хунте (без илл.)

Уолш Родольфо

Родольфо Хорхе Уолш Хиль (1927—1977) — аргентинский журналист, писатель, революционер. Автор романов-расследований, посвященных репрессиям, проводимым аргентинскими военными правительствами. Являлся членом леворадикальных партизанских организаций — «Перонистских вооруженных сил» и «Монтонерос». Через день после публикации ставшего знаменитым «Открытого письма писателя военной хунте» был убит в перестрелке с военными, пытавшимися его похитить.

Перевод с испанского Ильи Пальдина под редакцией Агнессы Домбровской.

Комментарии научного редактора: Илья Пальдин, Евгений Лискин.

1. Цензура в печати, преследование интеллигенции, налет на мой дом в Тигре

[1]

, убийство любимых друзей и потеря моей дочери, которая умерла, сражаясь с вами — все это вынуждает меня говорить из подполья, после того как почти 30 лет я выражал свои мысли свободно и как писатель, и как журналист.

Первая годовщина этой военной хунты заставляет обратить внимание на противоречия в поведении правительства, отраженные в документах и официальных заявлениях, где то, что вы называете успехами, на самом деле — ошибки, то, что вы признаете ошибками — это преступления, а то, о чем вы молчите — настоящее бедствие.

24 марта 1976 года вы свергли правительство, частью которого являлись сами, чей авторитет вы уронили, выступая как исполнители его репрессивной политики, и чей конец был предрешен после объявления выборов, [которые прошли бы] несколько месяцев спустя

[2]

. С этой точки зрения, вы уничтожили не временное президентство Исабель Мартинес Перон

[3]

, а возможность демократического процесса, при котором народ мог бы избавиться от тех бед, которые при вас продолжают существовать и становятся еще тяжелее.

Нелегитимное по своему происхождению правительство, с которым вы расправились, могло быть узаконено, при выполнении политической программы, за которую в 1973 году проголосовало 80% аргентинцев

[4]

, и которая не потеряла свою силу в качестве объективного выражения воли народа — единственного [подлинного] определения «национальной идеи», на которую вы так часто ссылаетесь.

Свернув с этого пути [демократического развития], вы вновь обратились к целям и интересам ущемленного ранее меньшинства, которое тормозит промышленное развитие, эксплуатирует народ и разлагает государство. Подобная политика может утвердиться только через временный запрет политических партий, контроль над профсоюзами, нападки на прессу и установление террора — самого страшного из тех, что переживало аргентинское общество.