Адская свадьба

Уорд Дж. Р.

Введите сюда краткую аннотацию

Информация о переводе:

Перевод: РыжаяАня

Редактура: Андрованда, Elsa

Перевод осуществлен для группы vk.com/jrward

Часть 1

Предсвадебный ужин

Глава 1

Четверг, 29 октября

48 часов до катастрофы

Нью-Брансвик, Массачусетс

— Да потому что женщина не может быть другом жениха! Поэтому

она

не может присутствовать на нашей гребаной свадьбе!

Глава 2

«Аренда смокингов у Майка», дыра, заваленная полиэстеровыми костюмами под завязку, располагалась между «Данкин Донатс» на углу и цветочным магазином — с другой стороны. Припарковавшись на противоположной стороне дороги, Энн посмотрела на часы на приборной панели и с облегчением обнаружила, что у них в запасе целый час до закрытия магазина в пять.

— Не хочешь перекусить? — спросила она своего придурочного пассажира. — В тренировочной сумке остался злаковый батончик.

— Я в норме.

— Нет, ты голодный. — Она запустила руку в найковскую сумку. — Вот. Съешь, пока не покусал кого-нибудь.

Когда она протянула ему батончик, Дэнни уставился на нее. Его глаза были голубыми, как осеннее небо, настолько яркими и пронзительными, что становилось больно подолгу смотреть в них, а его ресницы — такими же черными и густыми, как его шевелюра. Казалось, он обгорел на солнце, но на самом деле цвет его лица объяснялся событиями прошлой ночи. Октябрь в штате Массачусетс бывал холодным, и они в четыре утра тушили пожар второй степени в кампусе Нью-Брана. Их обдало водой из шлангов, которая, благодаря температуре в ноль градусов Цельсия, превратилась в обжигающе-холодный дождь.

Глава 3

В восемь вечера Энн вышла из дома и заперла дверь. Затолкав руки в карманы парки из «Патагонии», она шумно выдохнула, наблюдая, как белое облако растворяется в ночи. На ее улице было тихо — поэтому она выбрала именно ее для проживания. Район заселяли молодые семьи с детьми, которые рано ложились спать, либо пенсионеры, придерживавшиеся того же режима сна, но совсем по иным причинам…

Длинный лимузин въехал на улицу, и приглушенный шум из салона настолько выбивался из общей картины, что Энн добавила очередное сожаление в список этих выходных.

Ииии это было до того, как Муз высунулся из люка на крыше, держа по пиву в каждой руке.

— Сеструуууухааааа!

У каждого в пожарной части была своя кличка, а свою она получила потому, что была, черт возьми, сестрой начальника пожарной части.

Глава 4

Энн шла за Дэнни, затолкав руки в карманы парки и наслаждаясь холодным воздухом, бьющим в лицо. Благодаря длинным ногам не приходилось бежать за мужчиной. На самом деле, они шли в ногу.

Поэтому она специально пропустила шаг, чтобы нарушить эту синхронность.

Вспоминая эпизод в магазине смокингов, когда атмосфера между ними накалилась до предела, Энн напомнила себе, как важно не совершить поступка, с которым в последствии не сможет ужиться. Ради всего святого, они работали вместе, и хотя у нее никогда не было необходимости перечитывать правила, она была уверена, что если не в рамках целого управления, то определенно в пределах одной пожарной части…

Минутку… она серьезно думала, что если бы не это, она бы переспала с ним?

Энн перевела взгляд. Дэнни был мрачен, хмурил брови и стиснул подбородок. А потом, когда они оставили «МяуКиску» позади, в ее голове всплыл образ с прошлой недели.

Глава 5

В районе часа ночи Дэнни остановил грузовик Муза возле дома Энн, и, нажимая на тормоз, он хотел сказать очень многое. Поставив коробку передач в режим паркинга, он посмотрел через захламленный салон.

Энн сидела, уставившись в лобовое стекло. Спустя мгновение она встряхнулась и окинула взглядом пустые банки «Маунтин Дью», смятые пачки «Доритос», фантики «Сникерс» и «Старбёст»…

— Ты в порядке?

— Конечно. — Она наклонилась к мусору в ногах. — Знаешь, невозможно смотреть на эти завалы. Не могу удержаться.

— Кажется, я видел здесь пустой пакет из «Стар Маркет»… даже два.