Бабочка и разбойник

Филд Сандра

Выиграв премию на конкурсе скрипачей, Лия отправилась на бал-маскарад. Несколько часов бездумного веселья — вот что ей надо для отдыха. И костюм на ней подходящий — беззаботной бабочки. Но когда в бальном зале к ней подошел мужчина, переодетый разбойником, почему-то мелькнула мысль: бабочка попалась.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Лия д'Анджели пробиралась по огромному фойе отеля. На стенах висели большие зеркала, и создавалось впечатление, что ты находишься во дворце, на одном из приемов Людовика XIV. В руках она держала приглашение, которое получила буквально за день до этого от своего парижского знакомого Матье.

— Бал-маскарад, — сказал он со своей очаровательной улыбкой. — К сожалению, я не могу пойти, но ты, Лия, ешь, танцуй и постарайся хорошенько развлечься. Можешь даже закончить вечер в чьей-нибудь постели. Ты слишком красива, чтобы иметь репутацию монашки, дорогая.

Дружеский совет Лия приняла не без опаски — Матье был известен своими любовными похождениями на весь Париж. Но частично его советом она собиралась воспользоваться: есть, пить и танцевать. Никем не узнанная, она пришла на бал одна и намеревалась уйти с него тоже одна.

Она еще не привыкла к своей славе. Но в этот вечер она была не Лия д'Анджели, молодая скрипачка, которая громко заявила о себе на международной сцене, выиграв за последние полгода два престижных конкурса. Нет, подумала она и посмотрела на себя в ближайшее зеркало, чувствуя, как губы расплываются в улыбке. На ней был костюм бабочки, и сегодня она собиралась стать легкомысленным загадочным созданием, порхающим от партнера к партнеру.

Костюм состоял из блестящего бирюзового боди, которое плотно облегало ее тело, подчеркивая грудь, бедра, линию талии и длинные стройные ноги. На ногах были бирюзовые сандалии, украшенные сверкающими камнями. На уровне рук и бедер были прикреплены легкие крылышки, сделанные из шифона бирюзового и зеленого цвета. Но главным в ее костюме была маска. Она скрывала верхнюю часть лица, подчеркивая черноту ее глаз. Девушка аккуратно нанесла бирюзовый макияж на щеки, подбородок и шею; губы были накрашены золотым блеском.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Зазвучало танго. Лия взглянула на Сэта и сказала:

— Вы не выглядите как человек, который попросту прожигает жизнь.

— Внешность может быть обманчива, милая бабочка.

— Итак, вы согласны на мои условия, мистер Толбот? Я не говорю вам свое имя и не снимаю маску.

Он наклонился и поцеловал ее. В этом поцелуе было все — и влечение друг к другу, и первобытный инстинкт. Он целовал ее так, что она полностью доверилась ему.