Русский батальон: Война на окраине Империи

Фреза Роберт А.

В XXII веке земная Империя достигла самых дальних звезд Галактики. Власть на родной планете человечества сосредоточена в руках японцев, которым подчиняются и межзвездные вооруженные силы. И когда на планете, заселенной потомками буров — выходцев из Южной Африки, поднимается бунт, на его подавление бросается отряд имперских сил. Однако глупость командования приводит к гибели почти всего отряда — за исключением батальона Антона Верещагина. И теперь целой планете противостоит один-единственный русский батальон…

Русский батальон:

Война на окраине Империи

A SHALL COLONIAL WAR

Copyright © 1989 by Robert A. Frezza

Главные действующие лица

1-й батальон 35-го имперского пехотного стрелкового полка

Подполковник Антон Верещагин («Варяг»), командир батальона

Майор Матти Харьяло, заместитель командира

Батальонный сержант Юрий Малинин

Хирург Клод Девуку, врач батальона

Боевой порядок

1-й батальон 35-го пехотного стрелкового полка (на день «В» + 14)

майор Харьяло, замкомандира

подп. Верещагин, командир

бат. серж. Малинин

Пролог

Зейд-Африка

Одетые в солдатскую форму, дыша друг другу в затылок, они поднимались к плато, густо поросшему земными растениями. Кожаные коричневые прямоугольники на плечах, пришитые широкими стежками, свидетельствовали о принадлежности к Приозерному району. Из-за вычурного камуфляжа они, словно цветы, резко выделялись на однообразном фоне зарослей гигантского папоротника.

Впереди гордо шествовал, то и дело сплевывая в сторону, Луис Хейн. Вытирая лоб, на который налипли мокрые от пота волосы, он прислушался к тихому шелесту голосов товарищей и позвякиванию металла. Хотя всех этих навозных жуков зачислили в наемники без подготовки, они в общем и целом оказались ничего себе, даже те два субчика, которые в прошлый раз были только на подхвате. Это их второе дело, но и в первом ребята проявили себя лучше, чем можно ожидать от таких сопляков новобранцев.

Еще три-четыре операции, и голландская деревенщина начнет кое-что соображать, подумал Хейн.

Ну и тупой народ! Как «амиш»

1

у него дома. Сейчас, похоже, до большинства так и не дошло, что идет война, которую начали жители Стейндорпа, изгнав Чокера и Хендерсона из междуречья.

Ничего, скоро они почувствуют все на своей шкуре! Айен Чокер продемонстрировал им Макклосленда — Большого Джима. Он-то не потерпит, чтобы какие-то фермеры пинали его под зад! Если уж буры осмеливаются нападать даже на Айена, то скоро на такой большой планете, как Зейд-Африка, для Хейна не останется места…

Надир

На орбите вокруг Ашкрофта и по пути к Зейд-Африке

Верещагин мерил шагами свою каюту. Это было совсем несложно: ее длина составляла три метра.

Антон не выделялся особым ростом, но благодаря хорошей осанке казался выше. Как старший офицер на борту боевого транспортного корабля «Kara», он располагал отдельным помещением. Помимо него каюту имел только командир корабля. На борт звездолета втиснули семьсот человек, и подчиненные Верещагин на жили как селедки в бочке. Срочность переброски исключала более комфортные условия, и приходилось существовать так, пока личный состав не начнут погружать в анабиоз. Настоящий ад в консервной банке!

Ожило переговорное устройство, спрятанное в стене.

— Подполковник Верещагин, последний челнок подходит к стыковочному отсеку. Батальонный сержант просит вас прийти.

— Спасибо, — ответил Антон.

Перед высадкой на Зейд-Африку

Став на время «спутником» солнца системы и погасив при этом практически всю скорость, корабль подлетел к цели и расположился над материком Акаси, рядом с грузовым транспортом «Рейкьявик Мару» с Канисиуса. По звуковой системе передавали Гайдна, Мендельсона, потом зазвучала «Девятая симфония» Бетховена.

Люди Верещагина оделись в комбинезоны, которые предварительно прошли обработку в глубоком вакууме. Солдаты восстановили боевую форму, им оставалось только ждать. Корабли с Земли прилетели спустя трое суток и восемь часов. «Коренником» выступал «Граф Шпее»

2

в сопровождении корветов.

После перегрузки на транспорт «Сокаку» Верещагина и Харьяло встретил худощавый майор с проседью в волосах. Он отдал им честь и протянул руку.

— Ретталья, из разведки оперативной группы. В этом небольшом путешествии я буду вашим гидом. — Время от времени он кивал офицерам, сновавшим по коридорам. — Пока что все не так просто. Командир бригады полковник Линч будет руководить «наземными» операциями. Он ждет вас, чтобы передать оперативный план.

Матти Харьяло украдкой взглянул на Верещагина.

Воскресенье (1)

3

Укрывшись с головой в зарослях гигантского мха, Фрипп показал Санмартину большой палец и разжал руки, позволив оружию свободно болтаться на ремне. Фрипп получил этот десантный автомат, сдав свою древнюю развалюху. Его партнер, де Канцов, предпочел оставить свой обшарпанный автомат — сорок патронов в магазине плюс один в стволе.

Мелкие капли воды то и дело попадали за шиворот. Санмартин кивнул и помахал рукой. Призывая всех двигаться побыстрее, остальные из 2-го отделения 9-го взвода двигались следом. Мииналайнен шел легко, неся на поясе 88-миллиметровую пушку, стрелявшую без отдачи, и гладкоствольный карабин для боя на близком расстоянии. Самые уязвимые места оружия были у него защищены пленкой, чтобы не попадала влага. Следом тащился, словно неуклюжая большая птица, Кирпонос, обливаясь потом под тяжестью автомата, двух ракет, двадцати снарядов для 88-миллиметровки и запаса воды, в которой можно было бы утопить средних размеров лошадь.

Еще дальше шли командир отделения, сержант Береговой, и трое рядовых-пулеметчиков. Эта группа несколько отстала, во-первых, потому что хорошие солдаты не сбиваются в кучу, а во-вторых, потому что никому в здравом уме и твердой памяти не хотелось оказаться за спиной Мииналайнена в тот момент, когда он разыграется на своей шарманке. Сам Береговой нес миномет с одним снарядом в стволе и еще пятью — в магазине. По бокам и позади шли три стрелка с легкими пулеметами, обвязанные лентами, в пластиковых карманчиках которых находились патроны 5x40 мм.

Взять космопорт не составило труда для нападавших. Рота подполковника Кимуры, возглавившая атаку, не встретила там никакого сопротивления и убралась с пути Санмартина. То ли корветы, на которые была возложена задача дезорганизовать коммуникации противника, хорошо справились со своей задачей, то ли боевики из местного населения держались поодаль. Кимура оказался все-таки вовлечен в навязанное противником сражение, вследствие чего город-порт Каапстад постепенно превратился е груду развалин.

Главной целью 2-го отделения 9-го взвода являлось взятие спиртового предприятия Комплекса до того, как их товарищи развернут основные действия. Они ждали там, где их оставил Санмартин. Ребята сидели в четырех приданных Сергею Окладникову бронетранспортерах «кадиллак» с усиленной бронезащитой и «школьном автобусе» — массивной мобильной восьмиколесной минометной установке калибра 160 миллиметров из механизированного минометного взвода майора Хенке, разрисованной белыми виселицами. Палач делал вид, что не замечает этих картинок.

Понедельник (1)

Кёрк Хансли, временный секретарь окружного совета в городе Ридинг, медленно расхаживал по залу здания, которое здесь называли «домом окружного суда». Большинство же остряков города — а их здесь хватало — именовали его «арсеналом», что вполне отвечало его внешнему виду и предназначению. Хотя Совет Ридинга был единственным официальным органом, который признавали ранчеры, — нечто вроде правительства, — от многих не ускользал тот факт, что он предпочитал работать в железобетонном блокгаузе.

Но теперь настало время критически осмыслить сугубо местечковую, партизанскую тактику ковбоев. Прибытие имперских сил всех застало врасплох. Большинство членов Совета ждали, как повернутся события. Но, пожалуй, никому никогда не приходило в голову, что их богатства оскудеют, а действия будут истолкованы как измена. Хансли, человека по натуре законопослушного, взволновала неожиданная мысль: все решения Совета, с юридической точки зрения, являются не чем иным, как изменой и мятежом. С того момента, как Большой Джим Макклосленд и Джанина Джоу выторговали функции управления у директора Комплекса, который не имел никакого права делиться властью с кем бы то ни было.

Перспектива оказаться мятежником, мягко говоря, не обрадовала временного секретаря незаконного Совета. Если кто-то вроде тихого Кёрка Хансли старался объяснить имперцам причины состоявшейся узурпации власти, то другие ковбои и их наемники начали уже постреливать в солдат. Теоретически наемники являлись вооруженными силами Совета, и имперским войскам вряд ли понравится вооруженное сопротивление колонии. Единственное, но слабое утешение состояло в том, что Кёрк Хансли был не единственным, кто сейчас чувствовал, как затягивается на шее петля.

По иронии обстоятельств прибытие имперцев поставило Хансли на один уровень со здешними шишками. Членство в Совете перевело его из категории тех, за кого решают, в число принимающих решения, хотя реальная власть этого органа «бесспорна».

Но было бы еще большей иронией, если бы военные решили придать Совету гораздо большую, чем прежде, власть и сделать его таким образом проводником интересов Империи.

Вторник(1)

Пока батальоны Эбиля и Кимуры двигались на юг с целью подавить сопротивление ковбоев Цая в дельте, Верещагин разбил свой батальон на три части и оставил людей в Йоханнесбурге, Претории и Блумфонтейне. Подразделение Хигути заняло Комплекс, океанскую установку и космопорт.

Первым делом бригада высадила инженерные бригады, которые переоборудовали под свои нужды склад и начали переделывать весь космопорт. Другая часть разместилась на космической площадке «ЮСС». Там были расквартированы взвод сотрудников службы безопасности, маленькое биохимическое отделение, связисты и роты тяжелого транспорта. Вспомогательный батальон остался на орбите: подполковник Ева Мур достаточно едко высказалась об условиях размещения на планете. Пограничная полиция стала набирать рекрутов: в отличие от солдат и сотрудников безопасности, эти люди, по замыслу начальства, должны были улаживать внутренние раздоры на планете и небольшие акции сопротивления.

Медсанчасть разместилась в Комплексе; потребность в ее услугах все возрастала.