Сладостное заблуждение [Сладостное отступление]

Харт Джессика

Роман исполнен в популярном на Западе жанре «розовой эротики».

Действие разворачивается в Англии, в глухой сельской местности. Но и здесь, с помощью телевизора, знают знаменитого голливудского киноактера, который, по случаю, попадает в эту местность.

Основная сюжетная линия — внезапная любовь кинозвезды к скромной местной девушке.

Глава 1

Абби оперлась на руль велосипеда и, сощурившись от яркого солнца, посмотрела вниз — туда, где в полуденном мареве жаркого июльского дня дремал небольшой городок Стинч-Магна. Похоже, что придется идти домой пешком.

Надо же было такому случиться, чтобы на обратном пути у нее лопнула шина. Хорошо, что хоть это случилось не в самом скверном месте, философски подумала Абби. Взгляд ее серых глаз задержался на раскинувшемся внизу холмистом ландшафте Оксфордшира, и, наслаждаясь тишиной знойного летнего дня, она глубоко вдохнула напоенный летними ароматами воздух. Не желая думать о том, что придется продолжить свой путь пешком, она с удовольствием подставила солнечным лучам лицо и дала мыслям полную свободу.

Шум приближающегося автомобиля разорвал полуденную тишину, и, открыв глаза, Абби неодобрительно сдвинула брови. Ну почему всегда случается так, что, как только находишь тихое место, какой-нибудь идиот обязательно должен оказаться там на машине, испортив все своим шумом и выхлопными газами. Но кто бы то ни был, подумала Абби, судя по приближающемуся звуку, он едет слишком быстро, и она оттащила велосипед от края дороги еще дальше в траву. Делала она это осторожно, стараясь не повредить алые головки маков, которые то вправо, то влево раскачивались в высокой траве от легких порывов теплого ветра.

Положив велосипед, Абби подняла глаза и увидела огромный «роллс-ройс» с открытым верхом, который появился на гребне холма. Некоторые думают, что дорога принадлежит им только потому, что они ездят на дорогих машинах, раздраженно подумала Абби. На спуске машина начала набирать скорость, но при виде Абби, стоящей по колено в высокой траве, водитель скорее всего изменил свои намерения и затормозил, но так резко, что машину занесло.

— Привет!

Глава 2

Абби вышла на улицу, и дверь лавки с шумом закрылась за ней. Она медленно шла к дому, думая о самодовольном выражении лица Ника Карлтона на этой фотографии. Она понимала, что девушки сочли более чем странным подобное отношение к известному актеру. Для них он — звезда американского кино — был полон обаяния, они видели его в каком-то романтическом ореоле, но для Абби его присутствие означало только одно — все лето перед ее глазами будет живое напоминание о печальном периоде ее жизни, который она старалась выбросить из памяти, забыть.

Последующие две недели весь городок гудел от волнения, и очень скоро Абби уже не могла больше слышать это имя.

— Послушай, что вы нашли в нем? — спросила Абби, сердито срывая травинки. Они лежали с Лиз на лужайке, наслаждаясь еще одним жарким днем.

Потягиваясь, Лиз снисходительно улыбнулась:

— Он богат, знаменит, и что бы ты там ни говорила, Абби, очень хорош собой. Чего тебе еще надо?