Тони и не подозревала, что живя в чужой стране, не обижая даже мухи, она способна стать объектом вендетты. И спасти ей жизнь может лишь только немедленное бегство из страны, или… не менее срочная женитьба. В противном случае разъярённый старик сведет с ней счеты или… превратится в радушного и ласкового тестя. И всё бы ничего, но… Свадьба должна быть реальной. А что за реальная свадьба без реальной любви? А какая любовь без ревности?
Глава первая
Сидя за своим обычным столиком в таверне, Тони Фримэн ждала, когда ей принесут заказанный ленч и смотрела на танцоров. Не считая Андролы, которая помогала своему отцу управляться в кафе, Тони была здесь единственной женщиной.
Пару лет назад Тони и Андрола проводили в Греции свои каникулы. Тогда Андрола заявила:
— Ненавижу ходить в эти кафешки! На каждом мужском лице там написано вожделение. Если они так обожают любоваться женской фигурой, какого черта не выводят в свет своих женщин?
Тони на это тогда просто рассмеялась. А год спустя, окончательно покоренная Грецией, Тони, к своему удовольствию, добилась работы на Крите, где уже жил ее дядя, женившийся после войны на гречанке и надолго осевший в здешних местах. Владелец отеля, в котором она работала, настойчиво пытался ухаживать за ней, но, к счастью, вскоре она нашла менее любвеобильного шефа — владельца туристического агентства, где ее знание английского и греческого языков здорово пригодилось.
Тони уже узнавала мужчин, которые частенько бывали в кафе Павлоса, а с некоторыми и подружилась, потому что, покоренные знанием их родного языка, они вечно втягивали ее в свои разговоры.
Глава вторая
Прошло несколько часов, прежде чем Дарес Латимер заявился в отель, где остановилась Тони. Часы, за которые Тони почувствовала, что все внутри нее пылает от ярости.
Но когда пожар утих и осталось только мерцание угольков, она снова была способна здраво размышлять. Дарес Латимер попросил у нее адрес, когда она уходила из того проклятого дома, и внутренний голос опять подсказал ей не отказывать. Она дала ему адрес. Но в голове царила сумятица, и она отчаянно пыталась найти выход, даже не задумываясь о замужестве — она считала это абсурдом.
Как бы там ни было, лежа в ванне и расслабясь в теплой ароматизированной воде, она вновь прокручивала в голове всю сцену, внимательно рассматривая каждого из ее участников и связывая их друг с другом. Дарес — богатый судовладелец, с особняком и землей на материке и летним домом на Родосе, где, насколько могла понять Тони, он проводил большую часть времени, предпочитая его большому великолепному дому, в котором он родился. Это — одержимый желанием убийства старик, который угрожал смертью любому из родственников Хью и на которого нельзя было не обращать внимания. Этот старый придурок сделает так, как говорит. Родители Тони, которые всю свою жизнь проработали, создавая собственное дело. А теперь, чтобы спасти его, им необходим капитал в пять тысяч фунтов стерлингов. Откуда, писал ее отец, его взять?
Действительно, откуда?.. Ее сестра Пэм также нуждалась в какой-нибудь финансовой помощи. И, наконец, сама Тони, чье негодование превратилось в желание отомстить, и оно за пару часов дало мощные корни. Она обнаружила, что торжествует, представляя, как заставит этого высокомерного иностранца отплатить за все те оскорбления, которые услышала. Да, решила она, выйти замуж за Дареса необходимо и желательно. Не только, чтобы спасти семью и помочь ей деньгами, но это даст прекрасную возможность ее собственному возмездию.
Выйдя из ванной, она завернулась в большое полотенце, прошла в другую комнату и встала перед зеркалом.