Обида Френсиса Дрейка

Хепри Дмитрий

Дмитрий Хепри

Обида Френсиса Дрейка

Вы говорите, дон Франциско, что появившись в этих водах, я бросил вызов его величеству испанскому королю? Что на земле нет никого могущественней его католического величества Филиппа, государя Кастилии и Арагона, владыки обеих Индий? Да разве я оспариваю эту мысль? Hо вот я здесь, в Великом океане, который вы в своей кастильской самовлюбленности до сих пор считали испанским озером, а ваш король далеко.

Он наверно сейчас в своем Эскуриале, осунувшийся и бледный, встречает рассвет с пером в руке, сидя за столом, заваленом письмами, которыми можно наполнить дюжину бочек. Кружева его рукавов в пятнах чернил, будто он не король, а клерк из Сити. Долгие безсонные ночи он читает и пишет, пишет и молится... а правда, к слову говоря, что король Филипп выстаивает в молитвах по два часа в день и более? При таком образе жизни недолго заработать подагру. Он несчастный человек, этот ваш король. Что толку владеть империей, в которой не заходит солнце, если сам редко видишь его свет? Выпейте лучше вина. Да-да, этот херес из тех бочек, которые мы перегрузили себе в трюмы в Вальпараисо. Мы сняли там сто семьдесят бочонков. И золото? Да, и золото.

В трюмах этого корабля, дон Франциско, его больше чем в сокровищницах многих государей. По вашему, я действую опрометчиво и дерзко? Hо, как видите, удача до сих пор улыбалась мне. Как я собираюсь возвращаться? Мне симпатична ваша прямота. Возможно, когда вместо балласта в трюме "Золотой лани" будут только испанские сокровища, я направлюсь из Тихого океана на запад, как адмирал Магелан. Я могу также вернуться тем же путем что и пришел, через южный пролив, могу перейдя Панаму, добыть другое судно на атлантическом побережье. Hе забывайте, у меня всегда были хорошие отношения с маронами, а при случае я с Божьей помощью найду общий язык и с краснокожими дикарями. А может я изберу и другой путь. Кто сказал что нет другого пути? То же самое говорили и Колумбу.