Девушка, принесенная в жертву

Хоч Эдвард

Эдвард Хоч

ДЕВУШКА, ПРИНЕСЕННАЯ В ЖЕРТВУ

Перевод с английского А.Елькова, Ю.Копцова

Настало время, и правителем могучего народа ацтеков стал мудрый Кутлацума, долго трудившийся вместе с другими учеными царства над уточнением календаря и уточнением премудростей бытия. Теперь, во цвете лет, он мог повести свой народ к новым высотам просвещенности...

- Скажи-ка, Монто, - спросил он однажды у одного из учеников, когда они прогуливались вблизи храма великого Кецалькоатля, - как, по-твоему, за джунглями, за водами живут люди?