Жених благородных кровей

Хогарт Аурелия

Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями коварной родственницы, которая проявила завидную изобретательность в нежелании видеть своего племянника счастливым. Прошло пять лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...

1

– А-а-а! Не-е-ет!

Роберта рывком подняла голову с подушки и в испуге распахнула затуманенные глаза. В чем дело? Где кричали? На улице? За стенкой? Или, может, во сне?

В комнату сквозь жалюзи лился прозрачно-лимонный свет наступавшего дня. Пахло кофе с корицей и жареными тостами. Утро как утро.

Взгляд Роберты скользнул на электронные часы в поблескивавшем полированном корпусе светлого дерева. Красные цифры на табло бодро мигнули: семь сорок пять. Вставать только через четверть часа. Можно еще понежиться в теплой постельке. Крик мне и впрямь лишь приснился, подумала она, зевая и потягиваясь всем своим крепким гибким телом. Надо пораньше ложиться спать, особенно если утром на работу, тогда дурные сны и истошные...

– Берта! – послышался со стороны гостиной до того громкий и отчаянный вопль, что Роберта не сразу сообразила, кто ее зовет. Она вскочила с кровати и, уже мчась к двери, догадалась, что взывает о помощи Вивьен.

2

По дороге в гостиницу Роберта с грустью вспоминала об оставшихся дома кепке и брюках в стиле милитари и то и дело убирала за ухо сбивавшуюся на лицо прядь распущенных прямых волос. Скорей бы вечер, думала она, хоть рабочий день еще и не начинался. Вернусь домой и первым делом стяну с себя эти страшно неудобные дорогущие шмотки.

Она была лицом гостиницы. Встречалась с журналистами, участвовала в конференциях, ездила на презентации и открытия, лично приглашала в отель видных деятелей искусства, политики и науки. Но главной ее обязанностью было водить по банкетным залам тех, кто задумал устроить вечеринку или отпраздновать свадьбу, и убеждать их в том, что лучшего места, где можно отметить важное в жизни событие, не найти во всем Лондоне. Работа была не совсем ей по сердцу, но благодаря яркой наружности, общительности и способности тотчас располагать собеседника к себе она приносила гостинице немалый доход, за что управляющий Максуэлл Брэнаг не забывал награждать ее приличными суммами. Жажду чувствовать себя свободной, не стесненной ни строгими одеждами, ни правилами приходилось утолять лишь в выходные да во время отпуска, а духовную пищу черпать перед сном из книг.

– Что-то ты поздно сегодня, – заметил портье Чарли, когда Роберта вошла в вестибюль. К каким только уловкам не прибегал он, дабы она увидела в нем не просто человека за конторкой, но красавца, по ком сходила с ума добрая половина молоденьких горничных!

– В отличие от тебя я вовсе не обязана являться к семи, – не глядя на него, ответила Роберта. – Имею право приходить, когда мне удобно. Максуэлл не возражает.

– Жаль! – Чарли шумно вздохнул.