Замужем за Буддой

Хой Вэй

В 2005 году в Китае был издан новый роман Вэй Хой. Сокращенный и приглаженный цензурой, он, однако, сразу стал поводом для ожесточенной полемики и вошел в чисто наиболее покупаемых. Крошка из Шанхая — Коко, став успешной писательницей, приезжает в Нью-Йорк. Здесь, в гигантском мегаполисе, она делает новые шаги в своем путешествии по жизни, по дороге любви, страсти и духовного пробуждения.

Замужем за Буддой

1

Возвращение в Шанхай

Шанхай. Осень.

В первые дни после возвращения из Нью-Йорка в Шанхай у меня просто голова шла кругом. Я была совершенно вымотана, ночью маялась от бессонницы, а днем валилась с ног от усталости.

Я понятия не имела, что мне делать, смогу ли когда-нибудь снова почувствовать себя счастливой, бесстрашно и с достоинством смотреть в глаза реальности. Даже не представляла себе, любит ли меня Мудзу по-прежнему; не могла прийти к решению, оставить ли ребенка. И уж совсем не была уверена, что ведущая в сад моей горькой памяти тропинка заросла мхом и я больше никогда не захочу повернуть вспять и побежать по ней без оглядки.

Шанхай ничуть не изменился. Он, как и прежде, пыжился, раздуваясь от самодовольства и тщеславия, на всех парах устремившись в капиталистическое будущее. Даже по сравнению с Нью-Йорком он был лихорадочно-беспокойным и шумным — в общем, самым удивительным городом на свете.

К блеску и романтике, которыми Шанхай славился с незапамятных времен, теперь примешивались расчетливость и жажда наживы, ощущавшиеся на каждом шагу. Казалось, все поголовно были одержимы жаждой мгновенного обогащения и славы, стремясь в последний момент вскочить на подножку поезда, уходящего к этим благословенным краям. Все вокруг бурлило и сулило неожиданности. Жизнь проходила, словно в горячке, с галлюцинациями и бредом. Это волновало, будоражило и сбивало с толку.

2

Секс и бегство

На следующее утро меня разбудил многоголосый птичий гомон.

В воздухе пахло маслиновым деревом, жареными каштанами, бензином и овощным рагу ресторанчика — обычный утренний букет ароматов в Шанхае. Еще до конца не проснувшись, я с трудом открыла глаза. И хотя окно в спальне было занавешено шторами, было очевидно, что выдался на редкость погожий день.

Повернув голову, я испытала небольшой шок, обнаружив рядом с собой в постели незнакомого юношу. Он спал крепко и безмятежно. На необъятной, как ледовое поле, кровати его фигурка казалась особенно хрупкой, нежной и по-детски беззащитной.

Спустя мгновение я сообразила, что это тот самый массажист из салона, где я была накануне.

Я сделала глубокий вдох, чтобы прийти в себя и сообразить, что к чему. Господи, как я вчера добралась домой? Это я его совратила или он меня изнасиловал? Или все случилось по обоюдному согласию? Но как ни старалась, хоть убей, не могла вспомнить ничего из событий минувшей ночи.

3

Она прибывает в Нью-Йорк

Я появилась на свет 29 лет тому назад на крошечном, затерянном в океане островке Путо, в Храме благодатного дождя.

Моя мать была истово верующей буддисткой. Во время беременности она вместе с отцом на лодке отправилась в храм, чтобы помолиться о счастливом будущем еще не родившегося ребенка, о мире и благополучии в семье. Упросила настоятеля монастыря отслужить специальную службу, чтобы заручиться благословением буддистских патриархов.

И вот уже в сумерках, когда в храме зажгли фонари, живот пронзило острой болью, и у матери внезапно начались преждевременные роды. Так я и пришла в этот мир нежданной гостьей. Не стоит и говорить, что мое непредвиденное появление на свет повергло всех монахов обители в смущение, вызвав изрядный переполох. Но, к счастью, роды прошли без осложнений, все закончилось благополучно и для матери, и для младенца, то есть для меня.

На следующий день состоялась религиозная церемония, и меня нарекли замысловатым буддистским именем Чжи Хой, что означает «Вступившая на путь мудрости и просветления».

Я росла здоровым и счастливым ребенком. Не была обделена ни любовью, ни вниманием. И все обстояло благополучно, пока мне не исполнилось тринадцать лет, и у меня не начались месячные. С этого момента я превратилась в несносного мятежного подростка, полной мерой отвесив матери и отцу родительских переживаний и нервотрепки. По словам матери, прямо на глазах из милого ребенка я преобразилась в сущего дьявола, словно наутро проснулась с рожками на лбу. Несколько лет спустя светлокожая и ясноглазая девица семнадцати лет от роду по имени Чжи Хой успешно сдала вступительные экзамены в шанхайский университет Фудань и покинула отчий дом.

4

Сексуальнее не бывает

Нью-Йорк. Осень.

Буквально на следующий день после моего приезда в Нью-Йорк, 11 сентября, террористы уничтожили Всемирный торговый центр. Я собственными глазами видела, как эти гигантские здания сложились словно карточные домики и рухнули.

Месяц после террористического акта был ужасен. В воздухе пахло смертью, население паниковало из-за конвертов с бациллами сибирской язвы, автокатастрофы следовали одна за другой, летний зной в городе был невыносим, китайская кухня на американский лад — отвратительна, алчные адвокаты — омерзительны, а ужины в ресторанах с мужчинами, которые вроде бы пригласили тебя на свидание, но при этом ждали, что ты оплатишь половину счета, были скучны и неприятны.

Если говорить о том, как проходят свидания в Нью-Йорке, то я в жизни не видела более отрезвляющего и неромантичного города. Он населен самыми уникальными на планете мужчинами. Иногда их гормонально обусловленное стремление к первенству возбуждало и до некоторой степени забавляло меня, но по большей части присущие им эгоцентризм и неуверенность нагоняли тоску и уныние. Персонажи такого рода нередки в фильмах Вуди Аллена

{20}

и в некоторых сериях «Секса в большом городе». Конечно, где-то наверняка существуют физически, эмоционально и материально благополучные и во всех отношениях состоятельные мужчины, но уж точно не в Нью-Йорке.

В свое время на одном из благотворительных светских мероприятий, устроенном какой-то важной шишкой, я познакомилась с двумя мужчинами. Первый — сорокатрехлетний Джон — был влиятельным продюсером на «Си-Би-Эс», а второй — тридцативосьмилетний Милтон — восходящей звездой с Уолл-стрит, многообещающим финансовым воротилой.

5

Ее двадцать девятый день рождения

Третьего января в стылом воздухе Нью-Йорка не звучали ни соловьиные трели, ни меланхоличный джаз. Мудзу не было… рядом, и веселой вечеринки по поводу моего дня рождения тоже не было. Лишь порывы пронзительного холодного ветра с Ист-Ривер и с Гудзона. Я продрогла и покрылась «гусиной кожей».

Двадцать девять — нелепый возраст. Непонятно, то ли ты все еще юная девушка, то ли зрелая женщина. У старой мини-юбки, которую все реже достаешь из шкафа, обиженный и уязвленно-горделивый вид — грустит по безвозвратно уходящей юности. И хотя в двадцать девять ты искушеннее в любви, чем в девятнадцать, не покидают смутные сомнения: так счастлива ты или нет?

В этом возрасте у моей матери подрастала восьмилетняя дочь. У ног двадцатитрехлетней Мэрилин Монро были все мужчины мира. В этом возрасте одна из самых почитаемых азиатских богинь Гуаньинь

{22}

из принцессы добровольно превратилась в затворницу, предалась медитации и обрела бессмертие в Обители Будды, в месте слияния небес и моря, на острове Путо.

А я в двадцать девять покинула родину и отправилась на чужбину. Что ж, в Нью-Йорке оказалось неплохо, особенно рядом с Мудзу.

Его звонок застал меня в постели: