Заработать на смерти

Холлидей Бретт

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

1

Девушка, сидевшая напротив Майкла Шейна в его квартире в деловой части Майами, была, безусловно, красива, но в то же время выглядела слишком безупречно, чтобы как-то заинтересовать его. При всем желании ей трудно было бы дать больше двадцати лет. Примостившись на краешке кресла, она слегка наклонилась в сторону детектива. Ее прелестная фигура казалась неестественно оцепеневшей. Ярко накрашенные губы контрастировали с мертвенной белизной щек.

— Меня зовут Филлис Брайтон, — произнесла она с таким выражением, как будто одно ее имя было способно объяснить все.

Но это было далеко не так, во всяком случае в отношении Шейна. Имя не говорило ему абсолютно ничего.

— Да, — протянул он, неторопливо раздумывая о том, откуда на лице у столь юной и столь привлекательной особы могло появиться выражение такого явного недовольства собой. Сузившиеся зрачки его визави, чуть прикрытые пушистыми черными ресницами, с напряжением, редко свойственным нормальным людям, следили за каждым движением детектива.

— Мы оказались на пляже, — объявила девушка, видимо, полагая, что сказала вполне достаточно, и, резко выпрямившись в глубоком кресле, нервно сплела пальцы.

2

В половине восьмого со стороны Флеглер-стрит Шейн подошел к служебному входу своего многоквартирного дома. Он спустился на несколько ступенек вниз по лестнице, миновал лифтовый холл, одним махом преодолел два лестничных пролета и пошел по коридору, на ходу вынимая из кармана ключи.

Добравшись до своей квартиры, он пересек гостиную, извлек из кармана сверток и разложил его содержимое на столе, любуясь слабым мерцанием жемчужин. Спустя минуту, оставив банкноты на столе, он перенес ожерелье на кухню, открыл холодильник, где на поддоне для овощей лежало несколько пучков салата. Уложив ожерелье на дно сосуда и аккуратно прикрыв жемчужины листиками салата, он поставил поддон на место.

Прихватив по дороге стакан с водой и ведерко с кубиками льда, он вернулся в гостиную. Разместив принесенные с собой предметы на столе, он извлек из бара бокал и бутылку пятизвездочного французского коньяка «Мартель». Вряд ли в этот момент детектив сознавал, что он делает; многолетняя привычка сделала очередность его поступков автоматической. Действуя словно в трансе, Шейн поудобнее устроился в кресле, плеснул в бокал коньяка и закурил сигарету. Следующие полчаса он оставался на своем месте, отхлебывая коньяк и закуривая одну сигарету за другой. Наконец он встал, выключил свет и вышел из квартиры. Выражение его лица оставалось по-прежнему бесстрастным, но движения приобрели энергичную целеустремленность, свойственную человеку, знающему, чего он хочет.

Спустившись на лифте в обширный, со вкусом декорированный холл, Шейн бросил вопросительный взгляд в сторону портье и, получив отрицательный ответ, не останавливаясь пересек помещение и через боковую дверь прошел в подземный гараж.

Разместившись за рулем видавшего виды двухместного автомобиля, он включил зажигание и направил машину в сторону Второй Юго-Восточной улицы. Затем он свернул на восток к Бискайскому бульвару и далее к северной части города. Времени в запасе оставалось вполне достаточно, и спешить не было необходимости. На Тринадцатой улице детектив свернул направо и по дамбе пересек залив. Достигнув полуострова, он двинулся в направлении океана и лишь у самого берега вновь круто повернул на север. Стрелки часов показывали двадцать минут восьмого, и, чтобы добраться отсюда до поместья Брайтонов, требовалось всего несколько минут. Шейн откинулся на спинку кресла и посмотрел вокруг. Автомашин на широкой улице было немного, несколько случайных пешеходов неторопливо двигались в направлении парка Луммус. Детектив сверился с номерами окружающих его зданий, за площадью Роупи сразу сбросил скорость и притормозил у ворот резиденции Руфуса Брайтона.