Железный трон

Хоук Саймон

The Iron Throne (Железный Трон,1995), War (Война,1996) — романы из межавторского цикла, основанного на РПГ «Birthright - Первородство». Это начальный и последний тома цикла из 7 романов, авторами которых также были Колин Мак Комб, Дикси Ли Мак Кеон (2 романа), Джон Грегори Бетанкур и Вольфганг Баур. Все романы посвящены бесконечным схваткам за власть над великой империей.

Саймон Хоук

ЖЕЛЕЗНЫЙ ТРОН

The Iron Throne

Пролог

Канун дня мертвых. Зимнее солнцестояние. Самая длинная ночь в году. То была ночь, располагающая к скорби. Эдан Досьер, лорд верховный камергер кенерийской империи Ануир, стоял у стрельчатого окна своего кабинета в Имперском Керне и смотрел через залив на мерцающие огни города. Дворец возвышался на скалистом острове посреди залива, образованного устьем реки Мэсил. Город Ануир тянулся вдоль обоих его берегов и сам как будто выплескивался в залив — на десятки крохотных островках, связанных между собой сетью дамб и мостов.

Этой ночью все окна города светились огнями свечей, которые будут гореть до рассвета. Похоже на тлеющие угли огромного бивачного костра, рассыпанные вдоль берегов залива и на склонах прибрежных гор. Умирающее пламя. Удачная, хотя и довольно сентиментальная метафора, подумал Эдан. Он вздохнул. Груз прожитых лет тяготил его. Он устал и очень хотел спать. Но не сегодня. Только мертвые спят в эту ночь.

Каждый год в Канун Дня Мертвых жители Ануира запирали свои двери, возжигали свечи на алтарях и, соблюдая пост, бодрствовали до рассвета, ибо созвездие их бога уходило с небес. В эту холодную безотрадную ночь, когда Корона Славы опускалась за южный горизонт и звезда Хэлина скрывалась от взоров, Мир Теней подступал угрожающе близко. И в этот год, впервые с того времени, когда умерли старые боги, Железный трон пустовал. Империя рушится, подумал Эдан. Мечта умерла. И вот он скорбит о том, что было, и о том, что могло быть.

Почему, спрашивал он себя, мы никогда не думает о грядущей старости? В юности мы ощущаем себя бессмертными. И смерть существует просто для того, чтобы бросать ей вызов. Но человеку дано лишь играть со Смертью. Полагаясь на ее настроение, конечно. Смерть — игрок равнодушный. Иногда она дает метнуть кости всего один раз. А иногда — много. И ей совершенно все равно, как выпадут ваши кости, потому что, независимо от хода игры, в конце концов за столиком останется только она.

В эту ночь Эдан Досьер как никогда остро ощущал себя созданием смертным. Он множество раз видел, как умирали другие, не столько по его виде, сколько в битвах, от болезней, от кражи крови или от старости, и теперь чувствовал, как свеча собственной его жизни тает, подобно свечам на алтаре и письменном столе. Смерть стояла по другую сторону стола с выжидательной улыбкой. Не сегодня, подумал Эдан. И, вероятно, не завтра и не через месяц, возможно, даже, не в этом году. Но скоро. Старуха с косой терпелива, а Эдан устал от игры.

КНИГА ПЕРВАЯ. ПОХИЩЕНИЕ

Глава 1

— Я буду Хэлином, Эдан — моим братом Роэлем: а ты, Дервин, будешь Черным Принцем, Рейзеном, — объявил Микаэл тоном, не терпящим возражений. Но одно возражение все-таки последовало.

— Не хочу Рейзеном! Почему мне нельзя быть Роэлем? — капризно прохныкал лорд Дервин.

— Потому что ты не из королевского дома, — ответил Микаэл с высокомерным презрением.

— Ну и что, Эдан тоже, — отпарировал Дервин, не убежденный доводом. — К тому же мой отец — эрцгерцог, а его — всего лишь виконт. Так что по званию я выше.

— Зато Эдан — мой знаменосец, а его отец — лорд верховный камергер, — сказал Микаэл. — Поэтому независимо от звания, он ближе к королевскому дому.

Глава 2

Сихарроу стоял на скале над Мир-Руан, Морем Бурь, приблизительно в двухстах милях от столицы Ануира. Зубчатые башни замка возвышались над пересеченной равниной, простирающейся на многие мили вокруг, навесные бойницы обеспечивали хороший обзор окружающей местности, а толстые массивные стены служили прекрасной защитой от нападения. Расположенный на крутом утесе, отвесной стеной уходящем в море, Сихарроу был поистине неприступной крепостью, в которой малочисленный гарнизон мог легко выдержать осаду целой армии.

Однако в распоряжении эрцгерцога Эрвина Боруинского имелось войско отнюдь не малочисленное, что служило одной из причин, почему он был эрцгерцогом и одним из влиятельнейших лиц империи. Он был владельцем Сихарроу, и до него в течение многих веков замком владели его предки.

Под замком, на прибрежной каменистой равнине лежал город Сиседж — столица и морской порт девяти провинций, находившихся под управлением эрцгерцога. Это был небольшой город, но он гордился своими закаленными обитателями. Лишь Северная Марка была менее укреплена, чем открытая ветрам западная прибрежная область, которая простиралась от вод залива Тэль до пролива Эреля и тянулась на восток до Туманных гор. Зимой яростные шторма обрушивались на побережье, и сильные восточные ветра завывали в бойницах замка. Любой приезжий, прибывший в Сиседж в это время года, недоумевал, как можно жить на этом пустынном, открытом штормовым ветрам участке побережья.

Однако летом климатические условия здесь были куда более умеренными, и в конце весны императорский двор Ануира в полном составе направлялся к эрцгерцогу Боруинскому, в летнюю резиденцию императора в Сихарроу. В это время года свежие северные бризы, дувшие с Моря Бурь, давали долгожданное облегчение от жарких, влажных ветров, которые летом приносили в Ануир от берегов Адурии проливные дожди. Но император ежегодно приезжал в Сихарроу не только из-за дождливого сезона в начале лета.

В силу своего географического положения эрцгерцогство Боруин имело важное стратегическое значение. К северо-восточным границам его примыкал Эльфинвуд — густой хвойный лес, занимавший большую часть области, известной под названием Северная Марка; а также враждебное королевство гоблинов Туразор и никому не подчиняющаяся горная местность под названием Пять Пиков, где обитали гоблины, разбойники, ноллы и всякого рода отщепенцы. К северу от Пяти Пиков и к востоку от Туразора лежало эльфийское королевство Туаривель; там правил принц Филерэн, чей прадед был эдинственным эльфийским полководцем, сохранившим верность Азраю в битве при горе Дейсмаар.

Глава 3

Беспокойство Эдана о здоровье императора скоро отступило перед лицом новых тревог. Он мучился чувством вины из-за своей связи с принцессой Лэрой и несказанно боялся разоблачения, поскольку вопреки сказанному девушкой в ту ночь, ей оказалось недостаточно отдаться «всего раз» мужчине, который вызывал у нее желание. Ей пришлось встретиться с ним снова. Потом еще раз, еще и еще.

Эдан чувствовал себя беспомощным во власти новых, противоречивых чувств. Он знал, что продолжать эту связь — безумие, но в то же время просто не мог противиться чарам Лэры. И Эдан слишком ясно сознавал, что в случае чего больше всех потеряет он. Лэра была принцессой из королевского дома, и едва ли очень сильно пострадала бы, если бы об их тайных свиданиях стало известно. Конечно, ее брак с лордом Эрвином расстроился бы, но именно этого она и хотела. С другой стороны, весь гнев лорда Эрвина обрушился бы на Эдана, и в данных обстоятельствах его отец оказался бы бессилен помочь ему.

Эдана могли бросить в темницу или лорд Эрвин мог вызвать его на поединок, в каковом случае оставил бы сопернику немного шансов остаться в живых. Эрцгерцог Боруинский был одним из искуснейших рыцарей империи, тогда как он, с чувством мучительного стыда напомнил себе Эдан, оказался неспособен даже остановить натиск маленькой Ариэль. Конечно, тогда он не дрался по-настоящему и был не особо внимателен, но Эдан знал, что в искусстве владения мечом он пустое место в сравнении с Эрвином. Он упражнялся всего несколько лет, в то время как Эрвин победил на бесчисленном множестве турниров, а кроме того показал себя с лучшей стороны в настоящих сражениях. Но именно по этой причине Эрвин может решить, что Эдан недостоин вызова. Возможно, он просто прикажет подвергнуть его пыткам и казнить. Безусловно, он будет вправе поступить так. Что если Лэра проговорится по неосторожности? Что если их застанут вместе? Или что если из желания расстроить брак с лордом Эрвином она откроет их связь намеренно?

Все возможные сценарии катастрофы прокручивались в лихорадочно возбужденном уме Эдана, но когда за обеденным столом в главном зале он встречал глаза Лэры, и она смотрела на него этим своим заговорщицким, понимающим взглядом, у него подкашивались ноги, сердце колотилось в груди, и он хотел обладать ей снова и снова, несмотря на чувство вины и страха. Влечение к женщине пробудилось в Эдане с необычайной силой, и одного мерцающего взгляда Лэры было достаточно, чтобы мгновенно привести его в тревожное состояние напряженного ожидания.

Они встречались еще несколько раз на башне, где все началось, а однажды вечером Лэра подстерегла его в коридоре замка и затащила в нишу за гобеленом; и пока они занимались там любовью, мимо по коридору несколько раз проходили люди. Страх быть застигнутыми привносил дополнительное возбуждение в их близость, но впоследствии Эдану уже никогда не хотелось еще раз испытать подобное нервное напряжение. Лэра же, напротив, получала от этого такое удовольствие, что набралась смелость идти на еще больший риск.

Глава 4

Они продирались через лес, и Микаэл держался впереди: ввиду малого роста ему было легче проскальзывать между деревьями и пробираться под низко свисающими ветками. Более длинные ноги не давали Эдану особого преимущества при путешествии сквозь густую чащу, кроме того за день он покрыл многие мили и смертельно устал. Он бежал, стараясь не замечать жгучей боли в перетруженных мышцах, и думал лишь о том, чтобы все время ставить одну ногу впереди другой. Казалось, это полностью поглотило его внимание.

Они пробежали не более сотни ярдов, когда Эдан ужа стал задыхаться и спотыкаться. Лунный свет не проникал сквозь густую лесную сень; в темноте он мог видеть лишь на несколько ярдов вперед и старался не отставать от Микаэла, которого скоро потерял из виду, после чего мог двигаться лишь на звук его частых шагов где-то впереди. И в довершение ко всему у него стало сводить судорогой мышцы ног.

Эдан не знал, сколько еще продержится. Но знал, что очень скоро его икры сведет так сильно, что он не сможет идти. Если бы только дотянуть до ручья… но он не представлял, как у него это получится. Левая нога уже начала ему отказывать, и он перешел с бега на прихрамывающую рысь, следуя по пятам за Микаэлом. Принцу необходимо спастись, говорил себе Эдан. Очень скоро их исчезновение обнаружат, и волки постятся по следу. Никакой надежды убежать от них нет. Ни малейшей. Однако, если Эдана настигнут первым, у Микаэла останется достаточно времени, чтобы добежать до ручья и оторваться от погони. Тогда, если повезет, он сможет спастись.

Эдан скривился от боли, когда левую ногу свело так сильно, что он не мог больше сделать ни шагу. Он остановился передохнуть и тяжело прислонился к стволу дерева. Бесполезно. Он не дойдет ни за что. Давай, Микаэл, подумал Эдан. Давай же, беги!

В отдалении послышался вой волков, напавших на их след. Эдану показалось, будто огромная рука внезапно сжала его сердце. Напрасными были все старания. Но может, и нет. У него оставалась возможность выиграть для Микаэла немного времени. По крайней мере, он отдаст свою жизнь за принца. И, возможно, этим искупит свое отступление от долга в случае с Лэрой. Конечно, именно такого конца он и заслуживает за то, что вел себя как последний глупец.

Глава 5

— Вы лжете! — сердито выкрикнул Микаэл, прежде чем Эдан успел остановить его. — Лорд Эрвин никогда не осмелится на такую измену, во всяком случае пока мой отец жив!

Эдан схватил мальчика за руку и крепко стиснул ее, так что Микаэл задохнулся от удивления и боли. На лицо Филерэна набежала тень, но он сохранил спокойствие.

— Вам неплохо бы помнить о том, что вы находитесь сейчас не в своей империи, ваше высочество. В действительности, если уж на то пошло, сейчас даже представляется маловероятным, что у вас когда-нибудь будет империя. Однако до сих пор с вами обращались со всем почтением, приличествующим вашему титулу и положению. Если вы хотите, чтобы так и продолжалось, я ожидаю от вас ответной учтивости.

Не выпуская руки Микаэла, Эдан бросил на мальчика предостерегающий взгляд, а затем повернулся к Филерэну и сказал:

— Прошу вас, простите принцу эту вспышку, ваше высочество. Просто мы глубоко потрясены услышанным, если, конечно, ваши сведения достоверны.

КНИГА ВТОРАЯ. ПРАВО ПРЕСТОЛОНАСЛЕДИЯ

Глава 1

Южное Побережье, с его холмистыми травянистыми равнинами, примерно в ста милях от пролива Эреля постепенно сменяется возделанными полями Хартлэнда, похожими с высоты на лоскутное одеяло. Два эти района включают в себя все земли от расположенной на побережье залива Коранис провинции Осорд на востоке до густых лесов провинции Эребаннин с ее прибрежными болотами на юго-востоке; от лесов и сочных лугов Мореда и Марказора на севере до провинций Тэгас и Бросенгэ на западе, на берегах Моря Штормов. На южной окраине этих территорий, занимающих половину западной части материка Керилия, находится столица империи Ануир.

Когда еще существовал перешеек между двумя материками и первые люди пришли по нему из Адурии в Керилию, то именно на место современного Ануира основали они свое первое поселение. С течением лет поселение превратилось в процветающий городок, последний — в многолюдный город, который, когда люди расширили свои владения в Керилии, стал резиденцией правительства империи Ануир. Как самый старый и многонаселенный город людей в Керилии, Ануир превратился в оживленный центр торговли, науки и развлечений, средоточием искусств и политических интриг. Всякий раз, покидая город, Эдан чувствовал себя так, словно оставлял за спиной цивилизацию, чтобы с риском для жизни устремиться в дикие пустоши пограничных провинций, и с нетерпением ожидал возвращения. На этот раз ему особенно нетерпелось вернуться… не только в Ануир, но просто в мир дневного света.

Сейчас они двигались через холодные, туманные леса, и Эдан знал, что скоро они подойдут к землям Димеда и окажутся на расстоянии примерно шестидесяти миль от Ануира, лежащего прямо за рекой Мэзил. Река служила природной границей между провинциями Димед и Аванил, где находилась столица империи, которую Эдан страстно желал увидеть вновь. Он знал, что они будут там скоро, и пытался подбодрить себя этой мыслью, одновременно стараясь ни на миг не потерять бдительности. Он не мог позволить себе отвлекаться. Только не здесь.

Прежде они уже проходили несколько раз этой дорогой, и за время трудных и неприятных для него путешествий через этот зловещий холодный край, Эдан научился узнавать некоторые географические особенности этого в высшей степени противоестественного места. Хотя некоторые черты пейзажа начинали казаться ему знакомыми, другие продолжали изменяться, и он знал, что никогда в жизни не сумеет по-настоящему привыкнуть к Миру Теней.

Они медленно ехали верхом сквозь густой темный лес, мимо неестественно искривленных, уродливых деревьев, с ветвей которых клочьями свисал мох, похожий на седые волосы старухи, и Эдан вспоминал о первом своем путешествии через Мир Теней, состоявшемся восемь лет назад. Тогда он остался не в восторге и с течением времени так и не сумел привыкнуть к этому промежуточному миру. В конце концов это был мир самых страшных его детских кошмаров, и вопреки обыкновению в этом случае действительность оказалась страшней сна.

Глава 2

— Какого рода существо этот Холодный Всадник? — спросил Микаэл, заинтересованный реакцией Футхарка. Во всех сражениях с людьми или полулюдьми, какие им довелось видеть, половинчики неизменно обнаруживали удивительные способности к выживанию, но никогда не обнаруживали страха. До сих пор. Темная фигура на гребне горы не шевелилась с тех пор, как он — или оно — остановился, чтобы наблюдать за ними. Однако, какое-то движение в пределах темной массы как будто происходило. С такого расстояния они не могли рассмотреть черты лица или другие детали — если лицо вообще было — но, подобно отражению в пруду, покрытому рябью от брошенного в него камня, очертания темной фигуры на горе как будто колебались и постоянно менялись, словно не могли сохранять устойчивую форму дольше мгновения-другого.

— Он Узурпатор, — сказал Футхарк, отводя взгляд от темной фигуры. — Много лет назад он впервые появился в нашем мире, никто не знает, откуда; и везде, где он проезжал, зеленые растения увядали, животные погибали от нехватки корма, ледяная стужа и серые туманы сходили на землю. Поэтому его прозвали Холодным Всадником. А какова его природа, я не знаю. Знаю только, что везде, где он проезжал, мир наш приходил в запустение, пока не превратился в то мрачное место, какое вы видите сейчас.

— Он опасен для нас? — спросил Эдан. — Сколь бы могуществен он ни был, едва ли он решится напасть на армию.

— Холодный Всадник никогда не нападает прямо, — ответил Футхарк. — Достаточно просто взглянуть на него. С теми, кто имел несчастье его увидеть, в скором времени происходило какое-нибудь ужасное несчастье, а многие не выжили, чтобы рассказать о встрече с ним. Он предвестник смерти, воплощение самого зла. Нам следует поскорей покинуть Мир Теней, ваша светлость, пока злой рок не возымел власти над нами.

— Мне все это кажется суеверным вздором, — насмешливо сказал лорд Корвин. — Такие вещи, как погода и климат, меняются просто сами по себе, а не по распоряжению какого-то призрака. Что бы там ни говорили, это может быть всего лишь скопление болотного газа или какое-нибудь странное атмосферное явление.

Глава 3

Много времени прошло с тех пор, как Эдан вернулся в таверну Зеленого Дракона, но этим вечером он чувствовал, что ему просто необходимы крепкая выпивка и дружеское участие. В Имперском Керне всегда находилось с дюжину проблем, требующих его внимания безотлагательно, начиная с домашнего хозяйства и заканчивая почтой — надо было рассмотреть жалобы и донесения из отдаленных провинций, известия о боевых успехах и поражениях, касающихся затянувшейся войны с Боруином. Тем не менее на данный момент не было ничего столь важного, что не могло бы подождать до утра. Его челядь прекрасно справлялась с делами в его отсутствие, а в случае острой необходимости, если бы вдруг император потребовал его присутствия, Эдан оставлял информацию, где его искать. Но сегодня вечером он вряд ли понадобится императору.

Они вернулись в столицу уже после полудня, когда длинные тени легли на площади Ануира. Улицы города погрузились в мрачное молчание, когда усталые войска возвращались туда, где в мирное время обучались военному искусству и откуда когда-то отправлялись на войну. Навстречу им вышли все жители столицы. Народ толпился вдоль улиц, но никто не пытался приветствовать изможденных солдат. Люди молча смотрели на устало бредущих воинов, выискивая родных и близких. Слишком много лиц исказится сегодня от горя, думал Эдан, слишком много жен, матерей и детей примутся оплакивать тех, кто не вернулся с поля боя.

После того, как отряды были расформированы, и солдаты разошлись по домам и казармам, Эдан вернулся во дворец вместе с императором и теми из знатных гостей, чье звание и титул давали почетное право на роскошные покои в Керне. Микаэл ушел к себе, велев никому его не беспокоить. На протяжении всей дороги обратно вплоть до момента, когда их лодка причалила к берегу Имперского Керна, Микаэл не проронил ни единого слова, глубоко погрузившись в собственные думы. На войне случаются и победы, и поражения, но подобных потерь им еще не приходилось нести, и Микаэл был склонен винить себя во всем происшедшем.

Эдан знал, что в такие минуты не стоило пытаться подбодрить Микаэла. Ему нужно было побыть наедине с самим собой, а Эдану требовалось затеряться в толпе и отдохнуть от своих обязанностей. Он принял ванну, сменил одежду и нырнул в темноту улочек, в одиночку пробираясь к кварталу богемы в поисках таверны Зеленый Дракон.

Он восстановил в памяти ощущение странной пустоты в желудке, когда вместо равнин Димеда они оказались в самом сердце Паучьих Чащ. Выбор был невелик. Оставаться в Паучьих Чащах или возвратиться в Мир Теней к живым мертвецам. В Мире Теней их шансы на выживание были более чем скромными. Может, теперь Микаэл наконец-то оставит безумную идею обмануть время, размышлял Эдан. Даже проходя сквозь Мир Теней, армия не могла находиться в двух разных местах одновременно, и каждый раз с ними происходили все более неприятные неожиданности. Верно, их удаче пришел конец.

Глава 4

— Прошлой ночью тебя не было дома, — сказал Гильвейн.

— Да.

— Ты была с Эданом.

Она лишь слегка смутилась.

— Да.

Глава 5

Бракосочетание состоялось в главном зале Имперского Керна, присутствовали все дворяне империи. Повсюду было убрано, со всех галерей свисали белые флаги, к углю в жаровнях добавили жасминовый фимиам. Сам император принял участие в церемонии. Эдан великолепно смотрелся в одежде фамильных цветов. На нем были черные чулки, черная рубашка, а нагрудный панцирь украшен эмблемой Досьеров в виде пересекающихся черных и белых полос. Ариэль была прелестна в белоснежном свадебном наряде и венке из белых и желтых полевых цветов, оттеняющих ее длинные и светлые волосы. Вокруг тонкой талии была обвита золотая цепочка. Но от внимательного взгляда не укрылась бы странная грусть во взгляде невесты.

Женщины из ее свиты шептались между собой, восхищаясь тем, какую красивую пару представляли жених и невеста, а мужчины одобрительно кивали в знак того, что Лорд Верховный Камергер нашел себе великолепную пару. Брак между дочерью министра финансов и Лордом Верховным Камергером должен был упрочить единство Совета Империи, что было весьма немаловажно в период войны.

Гильвейн и Сильванна были также приглашены на церемонию, те немногие, до чьих ушей дошли слухи о связи лорда Досьера, внимательно наблюдали за эльфийской девушкой, но ее лицо не выражало ничего кроме неподдельной радости за товарища по оружию. Супружеская пара, казалось, была очень счастлива, и было решено, что все слухи о непристойном поведении лорда Досьера были не более, чем злобной и незаслуживающей внимания клеветой.

Только принцесса Лэра выглядела немного не в себе. Многие из гостей подметили горькую складку у рта и напряженность во взоре, как если бы она прилагала нечеловеческие усилия, чтобы скрыть тайные душевные переживания. Было высказано предположение, что свадебная церемония Лорда Верховного Камергера и леди Ариэль вызвали у нее воспоминания о собственных брачных планах, и это заставляло ее грустить. В конце концов, она некогда была помолвлена с Эрвином из Боруина, и теперь было совершенно очевидно, что их брак стал совершенно невозможен. А по причине войны и некоторой неловкости ее положения она не могла рассчитывать на замужество вообще. По крайней мере такое, какое приличествовало бы женщине ее титула и ранга. Было совершенно ясно, что присутствие на свадьбе слишком контрастировало с ее разбитыми мечтами, что и послужило причиной для ее плачевного состояния.

Хотя свадьба выглядела немного поспешной, без полагающегося периода помолвки, никто не заподозрил ничего дурного. В конце концов, шла война, и молодые не могли позволить себе терять драгоценное время. Было ясно без слов, что злая судьба могла в любой момент превратить счастливую новобрачную в безутешную вдову. А в таком случае было немаловажно, чтобы Лорд Верховный Камергер позаботился о том, чтобы оставить наследника. Ведь он сам мог не вернуться, и тогда подрастающий наследник со временем занял бы отцовское место возле императора. Кроме того, поговаривали, что родители леди Ариэль и лорда Эдана частенько строили планы по поводу возможного брака между их детьми, но официальной помолвке помешала война, а затем кончина лорда Тиерана.

КНИГА ТРЕТЬЯ. ГОРГОН

Глава 1

Зимой Сихарроу производил гнетущее впечатление. С моря постоянно задувал ледяной ветер, было холодно, сыро, мрачно, и Лэра ненавидела это место. Летом погоду еще можно было терпеть, кроме того каждый год отмечали Саммер-Корт, и общество становилось значительно приятней. Но несмотря на это каждый год к ней возвращались горькие воспоминания вместе с жгучей обидой и разочарованием, ведь каждый раз ее брат Микаэл приезжал в сопровождении Эдана Досьера.

Она вернулась к исходной позиции. Здесь все началось. И было вопиющей несправедливостью то, что она вынуждена оставаться здесь. Не было ни единого места в замке, куда она могла бы спокойно зайти, не вспомнив былой тайной связи с Эданом. В коридоре висела штора, за которой находилась небольшая ниша. В ней она и Эдан частенько предавались любовным безумствам. Вот сад, где они встречались по ночам, место их первого свидания, конюшни… и заключительное оскорбление — ее новые покои были той самой спальней, куда поместили Эдана в тот памятный визит в Сихарроу.

Ее супруг настоял на том, чтобы она заняла именно эту спальню, и что бы она ни говорила ему, все же пришлось покориться. Он знал. Каким-то непостижимым образом он узнал ее тайну, хотя она не понимала, откуда ему это стало известно. Кровать, в которой она спала, была именно той кроватью, где она занималась любовью с Эданом. Это было непереносимо. Это сводило ее с ума. И это подливало масла в огонь ее ненависти и наполняло ее жаждой мести.

Сперва она никак не могла понять, почему Дервин не выдал ее императору. Когда она узнала о победе Микаэла над Эрвином, ее охватило горькое разочарование, ибо это означало крушение ее планов мести Эдану. Ее не взволновало то, что Эрвин погиб, но когда она узнала о том, что помиловали Дервина, ее охватила паника.

Не считая Калладора, который исчез сразу же после того, как новость о поражении Эрвина достигла Боруина, Дервин был единственным свидетелем ее предательства. Когда она узнала, что Дервин присягнул на верность императору, Лэра подумала, что все кончено. Вне всякого сомнения, он все о ней рассказал императору. Она готова была спасаться бегством. Но ее богатый жизненный опыт подсказал ей, что не стоит торопится с выводами, и когда первый острый приступ страха миновал, она заставила себя успокоиться и все обдумать.

Глава 2

Рождение Эрина, наследника Боруина, было встречено всеобщим ликованием. Дервин объявил, что намерен торжественно отпраздновать это великое событие, и храмовые колокола ликующим звоном оповещали жителей Сихарроу о случившемся. Были открыты винные подвалы города, и на площадь вынесли бочки с вином, чтобы народ угощался и радовался празднику, а в Ануир послали специального гонца, чтобы оповестить императора о том, что он стал дядей. В огромном зале дворца устроили пир, и Дервин приложил все усилия к тому, чтобы праздник ни в чем не уступал роскошным пирам императорского двора. Все приглашенные отмечали, что никогда прежде не видали Дервина таким счастливым. Для Лэры рождение ребенка стало большим облегчением. Она устала носить его. Так хорошо было избавиться от недомоганий по утрам, от всех неприятных ощущений, которые возрастали по мере того, как росло дитя в ее чреве, от болей в спине и отеков в ногах, и от резких толчков ребенка в ее чреве. Она знала, что роды бывают болезненными и опасными, но все же оказалась не готова к тому, как это бывает на самом деле. Когда Эрин начал пробивать себе дорогу в мир, ей показалось, что ее разрывают надвое.

Она вопила, проклиная Дервина, и осыпала его такими ругательствами, что помогавшие ей женщины были шокированы до глубины души. Позднее она была рада тому, что ее муж не присутствовал при родах. После этого ей было бы значительно труднее сохранять свой новый выстроенный для него образ.

Дервин в соответствии с обычаем нанял для младенца няньку и кормилицу, что очень обрадовало Лэру. Она достаточно устала носить ребенка. И у нее не было никакого желания тратить свои силы на то, чтобы еще и нянчиться с ним. Теперь ей было понятно, почему простолюдинки так быстро стареют.

Она продолжала ощущать боль еще с неделю после родов, кроме того, ей сильно мешала тугая повязка на груди, препятствующая появлению молока. Она чувствовала, что Дервин вскоре пожелает иметь второго сына, и ее вовсе не радовала такая перспектива. Она постарается оттянуть этот момент по возможности подольше. Она даже не хотела пускать его в свою постель, и в этом, к счастью, ее мнение поддержали прислуживающие ей женщины, которые объяснили Дервину, что она еще очень слаба после родов и ей требуется время, чтобы восстановить свои силы.

Она благодарила богов за то, что ребенок не оказался девочкой. И она надеялась, что следующий ребенок тоже будет сыном. Иначе ей придется пройти через все эти муки на один раз больше. У нее еще оставалось немного предохранительного зелья, но оно скоро могло закончиться, а следующую порцию взять было негде. Ей следует найти какую-нибудь молодую женщину из Сихарроу и сделать из нее доверенное лицо. Слуги не годятся. Она хорошо усвоила урок. Ей нужно найти девушку, которой было бы что терять.

Глава 3

Жизнь Лэры постепенно становилась все более завораживающей, нереальной и в то же время пугающей. Впервые со времен ее детства Лэра не контролировала события. Иногда ее охватывала нервная дрожь, и она чувствовала себя так, словно стоит на краю бездны и смотрит вниз. Это возбуждало ее и делало ее жизнь более насыщенной. Раньше она частенько получала от своих тайных связей удовольствие от сознания того, что она рискует и переступает дозволенные границы, но никогда прежде она не испытывала такого захватывающего чувства, как сейчас.

Когда она соглашалась на предложение Калладора, ее поразила одна деталь, которую она никак не могла предугадать. Новым покровителем Калладора оказался Рейзен, знаменитый Черный Принц, известный всей империи под именем Горгона.

Когда Калладор открыл ей имя своего господина, она чуть было не впала в панику. Чародей надул ее. Он позволил ей думать, что прядь волос, которую она ему вручила, не более чем символический залог, знак, скрепляющий клятву верности, которую ученики по традиции должны давать своему учителю-магу. Она очень мало знала о магических ритуалах и с легкостью попалась на этот трюк.

Когда она и Калладор надрезали ладони и соединили их, зажав меж ними прядь волос с ее головы, это начало казаться чем-то гораздо более важным, нежели простой символ. Через эту прядь он получал над ней магическую власть, которая будет оставаться в силе до тех пор, пока локон остается у Калладора. И такую же власть получал над ней принц Рейзен.

Когда она поняла, что произошло, ее охватил такой страх, что она едва поборола искушение немедленно рассказать обо всем мужу. Но здравый смысл победил, и она очень скоро поняла, что если даже Дервин узнает правду, это ничего не изменит. Калладор все так же сможет контролировать ее, и это прервется лишь с его смертью. Но подобная акция вызовет гнев принца Рейзена. Хотя Дервин полностью подчинялся ей, все же любовь ослепила его не настолько, чтобы связываться с Горгоном.

Глава 4

Канун летнего праздника Саммер-Корт в Сихарроу был очень напряженным для Дервина, который должен был как следует приготовить все для встречи императора. За годы войны многое в замке и городе пришло в упадок, и требовалось восстановить былое великолепие родового поместья. Императору надо подготовить роскошную и достойную встречу.

Из отдаленных районов Димеда и Алами привозили огромные валуны для починки стен, подвергшихся сильному разрушению за последние десять лет. Кроме того, стены замка оделись деревянными подмостками, по которым карабкались рабочие, пытающиеся восстановить надлежащий порядок после долгого небрежения.

Горожане нанимались в слуги для уборки дворцовых покоев и чистки серебряной утвари. Ковры и вышивки выбивались и проветривались на свежем воздухе, деревянную мебель чинили или заменяли новой. В конюшнях было много работы, надо было перекрыть крыши, укрепить перегородки в стойлах. Стены очищались от копоти, осевшей после факелов, прислуга драила медные лампы, чтобы те давали больше света и меньше коптили. Кровати в покоях полностью менялись, в матрасы набивали свежую солому, а в подушках меняли гусиный пух. Белье стиралось и обшивалось кружевом.

Требовалось починить одежду дворцовой стражи, и Дервин настоял на том, чтобы вся челядь самостоятельно занималась рабочим гардеробом, начищая пуговицы и цепи до блеска. Много времени ушло на то, чтобы придать парадный блеск доспехам и оружию. Каждый день все пересматривалось, перетряхивалось, переделывалось. Дворцовая стража чеканила шаг и отрабатывала маневры.

Старая прислуга инструктировала тех, кто был только что нанят на службу, повара нещадно пороли поварят, вылизывающих кухонные полы дочиста. Садовники спешно занимались клумбами, выравнивали дорожки и посыпали их свежим песком, а заодно травили крыс и насекомых. По ночам по замку носились мрачные крысоловы с сетками на плечах, голубятни очищались и проветривались на случай, если император пожелает осмотреть их.

Глава 5

Осуществление плана Лэры упрощалось тем, что императрица Фелина еще не была беременна. Впервые Лэра встретилась с женщиной, которую ее брат избрал в жены. Микаэл женился на простушке, подумала она. Да, она была хорошенькая, но совершенно не представляла себе, как следует держаться настоящей благородной даме, тем более императрице. Она двигалась по-мужски раскованно, без подобающей грации. Изящество всегда будет для нее чем-то непостижимым, подумала Лэра.

Фелина обходилась со своими придворными дамами дружелюбно и вежливо, но не выказывала ни малейшего интереса к их обычным занятиям. Она не умела ни танцевать, ни вышивать, и не владела игрой на музыкальных инструментах. Ее не обучили хорошим манерам, и хотя она проводила какое-то время во дворце с фрейлинами, но предпочитала бывать либо в конюшне, ухаживая за лошадьми, либо скакала верхом в сопровождении Микаэла. Она наслаждалась охотой наравне с мужчинами и обожала наблюдать за военными учениями. Мужчины все как один находили ее общество приятным, а ее саму подкупающе искренней и владеющей собой. Женщины не вполне понимали, как с ней поступать. Но абсолютно всем было очевидно, что Микаэл и Фелина влюблены друг в друга. Они были два сапога пара, прекрасно понимали друг друга и были счастливы.

Лэра обращалась с ней как с младшей сестричкой. На самом деле со своими сестрами она никогда не бывала так мила и ласкова. Оказалось совсем не трудно завоевать доверие императрицы. Она была невинна и бесхитростна. Лэра испытывала к ней жалость пополам с презрением.

Фелина сразу же согласилась принять к себе на службу Геллу, и с первого дня пребывания в Сихарроу полуэльфийская девушка начала подливать предохранительное зелье в питье императрицы, которая обожала на ночь выпить немного эля. Она и пьет, как мужчина, подумала Лэра. Микаэл совсем ничего не понимает в женщинах, женился на простушке.

Эдан дипломатично держался на расстоянии. Как только они прибыли в Сихарроу, он официально приветствовал ее, словно между ними никогда ничего не было. Лэра больше всего на свете хотела бы сейчас вонзить кинжал в его вероломное сердце, но следовало подождать. Его время придет. Он вел себя вполне вежливо, но сразу же после торжественной церемонии встречи императора начал всячески избегать ее. Это вполне устраивало ее. Так он не сможет помешать ей.

Эпилог

Канун Дня Поминовения. Зимнее солнцестояние. Самая длинная ночь в году. Воистину, именно в такую ночь надо оплакивать погибших. Эдан Досьер, Лорд Верховный Камергер Керильской империи Ануир сидел, склонившись над столом в своем кабинете в одной из башен Имперского Керна. Перед ним стояла пустая бутылка из-под бренди, которую они с Гильвейном недавно допили, и приятное тепло разливалось по его телу. Он поднял голову и выглянул в окно на сверкающие огни Ануира.

Близился рассвет, но в каждом окне все еще горел свет множества свечей в память об ушедших родных и близких.

— Погребальный огонь. Красиво и грустно, — пробормотал Эдан со вздохом. Груз прожитых лет давил на его плечи. Он выжил. Пережил свою жену, которая оставила его одного нести бремя лет. Пережил своего господина, который пал в битве, оставив ему долг заботиться об империи Ануир. Пережил Дервина, который вернулся после Бэттлвэйта калекой и влачил жалкое существование, прежде чем умер в нищете. Пережил Лэру и Фелину и почти всех, кого он тогда знал. Он пережил их всех и продолжал жить, хотя это причиняло невыносимую боль.

Его огонь угасал. Он более не мог править империей. На самом деле она умерла давным-давно вместе с Микаэлом, и мало-помалу провинции отпадали от империи, образуя собственные независимые народы, и вот уже ничего не осталось от славной державы. Мечта. То, ради чего они с Микаэлом отдавали все свое время, все свои силы.

— Все проходит в свое время, — пьяно бормотал Эдан, отворачиваясь от окна.