Хозяин Амура

Хван Дмитрий Иванович

Всё глубже проникает в окружающий мир держава, основанная нашими современниками в глубине Сибири XVII века. Всё труднее приходится и её руководителям, и рядовым гражданам. С каждым годом всё больше вызовов выпадает на долю ангарцев. Жизнь человека — это всего лишь мгновение в существовании цивилизации, но за этот короткий срок Соколову и его товарищам необходимо оставить потомкам тот задел, который поможет им выжить в будущем. В Европе всё ещё продолжает бушевать Тридцатилетняя война, но ход ее уже не тот. В Московской Руси вновь назревает смута и кровавая борьба за власть — претенденты на трон готовятся к схватке. Ангарцы, не особенно того желая, вновь попадают в историю — укрывают у себя спасающихся людей проигравшей стороны конфликта. Не накликают ли они этим поступком на себя беды?.. А тут снова заявила о себе почти забытая всеми аномалия. Открывшийся ангарцам мир совсем не похож ни на один из прежде ими виденных. Однако их там ждут…

#i_001.png

Глава 1

Карандаш скрипел, выводя на плотном, разлинованном листе бумаги незамысловатые слова.

— Прокопушка, пойдём уже. — Любаша отправила младшего Славку на двор, заставив-таки его повязать шарф. — Стрельцовы только-только вышли, нас ждут. Оставь ты свои закорючки хоть на сегодняшний день!

Загоревшись идеей получить среднее образование, а вместе с ним и звание старшего мастера, что подразумевало повышенный оклад, Славков записался на вечерние курсы для взрослых при посадской школе. Неожиданно для самого Прокопия обучение давалось ему легко, стоило лишь освоить азы. За сравнительно короткое время он выучил счёт, сложение слогов в слова и начал потихоньку читать. В том числе и листы с информацией, что вывешивали у правления и дома культуры, к которым раньше он никогда не подходил — ни к чему они были неграмотному переселенцу. А теперь — поди же ты, сподобился. Единственное, что не получалось у Прокопия, так это письмо. Глядя на свои попытки заполнить строки прописей, он порой впадал в полное отчаяние и пару раз пытался бросить обучение. Но благодаря младшей дочке Миряне каждый раз находил в себе силы пробовать писать ещё и ещё раз. Даже сегодня, в такой знаменательный день он, наполовину одетый — в стёганых штанах и новых валенках, подшитых кожей, присел у стола ещё раз прописать задание на завтрашний вечер.

— Да-да, идём, Любаша, ты оделась? — сосредоточенно покивал не глядя Славков. — Ну ты смотри, получается же!

Глава 2

Высадка на восточном побережье полуострова прошла удачно — шведы не появлялись на берегу близ гавани, чего опасались датские флотские офицеры. Ангарцы, погрузив в порту пушки, вооружение и боеприпасы на присланные из города подводы, маршем направились в казармы Колдинга, где соединились с полуторатысячным отрядом полковника Эрика Бухвальда. Его небольшое войско, состоявшее из драгунского отряда в тысячу шестьсот человек и городского ополчения, защищало этот городок — один из немногих, что не был занят войсками шведского фельдмаршала Леннарта Торстенсона, расположившегося в Ютландии и ожидавшего кораблей, чтобы вторгнуться на датские острова. Королевским указом Бухвальд был назначен начальником отряда, к которому присоединились наёмники из дальней, неизвестной ему прежде державы, но в то же время он не должен был препятствовать инициативам майора Рината.

Эрик был несколько обескуражен появлением татарских воинов из сибирских земель. Причём земель, расположенных далее на восток от владений русского царя. Полковник не очень хорошо понимал истинного расположения сибирских владений Руси, да и не старался забивать себе голову этим знанием, ограничившись коротким уточнением от толмача-московита. Кроме того, Бухвальд был поражён этими солдатами — всё, начиная от единообразной одежды и снаряжения, чёткости и слаженности выполнения ими команд своих офицеров, сохранения порядка на марше до не присущего азиатам осмысленного выражения лица, было делом для них столь привычным, что полковник невольно залюбовался наёмниками. Вот только Эрика удручала непонятная ситуация, сложившаяся с появлением этих людей. Четыре сотни солдат — невеликая цифра для серьёзных дел, а для защиты городка можно было прислать и обычных добрых датских солдат, а не наёмников, кои ни по-датски, ни по-немецки не разумеют, да ещё и пикинёров не имеют.

— Нужно выделять для них две капитании

[2]

пик, — недовольно бормотал полковник. — А у меня и свои мушкетёры есть, которых нужно прикрывать.

— Господин полковник, — заявил начальник наёмников, услышав перевод слов датчанина от своего толмача-купца, — мои мушкетёры не нуждаются в пикинёрах! — Дождавшись перевода этой фразы, он продолжил: — Наши мушкеты имеют надеваемое на ствол специальное жало. А нужны мне на первое время семь десятков ваших солдат, а лучше полторы сотни.