Собрание сочинений. Том 31: Двойник. Считайте себя мертвым

Чейз Джеймс Хэдли

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитых романов «Считай, что ты мертв» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.

В данный выпуск вошли следующие романы:

Считайте себя мертвым

(роман, перевод Н. Краснослободского)

Двойник

(роман)

Считай, что ты мертв

Глава 1

В полумраке одного из баров Бродвея Фрост разговорился с шикарной голубоглазой блондинкой, проституткой высшего класса. Она объяснила, что ждет клиента, вечно опаздывающего из-за ссор с женой, и, охотно болтая с приглянувшимся незнакомцем, обмолвилась, что в конце месяца собирается в Парадиз-Сити.

— Вот где настоящая жизнь! — воскликнула она, и серо-голубые глаза восторженно блеснули. — А деньги там просто под ногами валяются, только подбирай!

Фрост насторожился. Не считая женщин, две вещи на свете могли заинтересовать его: деньги и еще раз деньги, поэтому он спросил, что это за Парадиз-Сити, о котором ему не приходилось слышать.

Девушка любила поболтать, что, впрочем, по мнению Фроста, не делало ее исключением из общего правила.

— Если Майами принято считать местом развлечения миллионеров, — говорила она тоном опытного гида, — то Парадиз-Сити — город миллиардеров. Улавливаешь разницу? — Она мечтательно вздохнула. — Расположен на тридцать миль южнее Майами, сногсшибательный город. — Потом, оценивающе оглядев Фроста, добавила: — Такой молодец, как ты, может там разжиться зелененькими!

Глава 2

Фрост взглянул на часы: пятнадцать минут второго. Зевнул, протер глаза, еще раз зевнул. Надо было выспаться днем, а не валяться на пляже. И незачем было есть столько бифштекса, правда, великолепно приготовленного, но под таким острым соусом, что пришлось запить тремя банками пива.

Четыре цветных экрана непрерывно показывали территорию, главным образом ее глухие уголки. Внезапно голова Фроста упала на грудь, он вздрогнул и выпрямился. Вспомнив предупреждение Марвина, встал и начал ходить по комнате. Остановился, набрал в легкие побольше воздуха, выдохнул, повторил упражнение несколько раз. Потом подошел к кондиционеру и врубил его на полную мощность. Ледяная струя воздуха прояснила голову, Фрост постоял под ней, глубоко дыша, пока сон не прошел окончательно.

Оставив кондиционер на максимуме, подошел к стойке, взял одну из автоматических винтовок, проверил магазин. И вдруг его натренированное ухо уловило какой-то посторонний звук. Посмотрев в сторону двери, ведущей в жилые апартаменты, Фрост увидел, что ручка медленно поворачивается. Неслышно ступая, он перебежал через комнату и, укрывшись за спинкой кресла, встал на колено, нацелив винтовку на дверь, которая бесшумно приоткрылась.

— Стоять и не двигаться! — грозно окрикнул он.

После небольшой паузы послышался тихий голос, почти шепот:

Глава 3

Джина Гранди лежала в шезлонге одна-одинешенька у пустынного огромного бассейна. Изумрудно-зеленый цвет бикини прекрасно сочетался с ее рыжими венецианскими кудрями. Загорелое тело было пропорционально; пожалуй, грудь и бедра немного тяжеловаты, зато ноги стройные и длинные.

Теперь все ее дни проходили в мечтах о прошлой жизни в Риме. Из-за этой дурацкой попытки похищения ее заперли теперь за электрической проволокой! Когда же отец освободит ее? До чего он ей ненавистен!

В тысячный раз вспоминала она события той гибельной ночи, когда она открывала дверцу своего «Ламборджини», а четверо с пистолетами в руках окружили ее.

В тот вечер она обедала в одном из дорогих модных подвалов, в компании друзей, потом ей стало скучно, и она ушла, оставив пьяных, что-то кричащих ей вслед приятелей.

Отпирая машину, она и увидела этих четверых. Все очень молодые, в поношенных джинсах и кожаных куртках, бородатые и восхитительно грязные. Джина сразу сообразила, что ее хотят похитить, и очень обрадовалась такой перемене в своей однообразной жизни. К собственному удивлению, она поняла, что ее нисколько не пугает перспектива быть запертой в какой-нибудь замызганной комнате, избитой, может быть, даже изнасилованной.

Глава 4

Сжимая в толстой руке недоеденный бутерброд, Митч Гобл вбежал в ресторан, где заканчивали обед Силк и Амни.

— Хай-Фай раскололся! — Митч плюхнулся на стул рядом с Силком. — Фрост поймал его, поприжал, и этот слюнтяй все выложил!

Амни испуганно посмотрел на Силка, но тот только пожал плечами:

— Ну и что? Фрост работал в полиции, он хитер и ловок, поэтому я и зацепился за него. Теперь он знает, что за ним следят. Что из этого? Успокойся, Митч. Пока отменим слежку. Подождем.

Гобл доел бутерброд и вытер рукой жирные губы.

Глава 5

Фроста разбудил телефонный звонок. Он сел на кровати и посмотрел на часы: 13.15.

— Майк, — услышал он голос Марвина, — скорей одевайся и приходи в дежурку. — Голос звучал возбужденно. — Приехал Гранди, так что поторапливайся! — И он повесил трубку.

Гранди? Какого черта он явился, ведь сегодня только пятница! Проклиная все на свете, невыспавшийся Фрост вскочил с постели и пошел в ванную. Через пятнадцать минут, тщательно выбритый, приняв душ и облачившись в форму, явился в дежурную. Марвин встретил его в дверях.

— Извини, что разбудил, Майк, — сказал он, — сейчас у Гранди Старый Дохляк, потом он может вызвать тебя. Я пойду патрулировать территорию, а ты здесь прими занятой вид, ясно? — И Марвин ушел.

Фрост вошел в комнату и сел в кресло. Через открытую дверь ему было видно, как в поте лица трудятся три садовника-китайца. Они прямо не разгибали спин. В воздухе чувствовалось напряжение — приехал сам Босс!

Двойник

Глава 1

Всю последнюю неделю я просидел в одиночестве в своей квартирке в доме без лифта, глядя на стену и ожидая чуда. У меня кончились деньги и кредит, что было еще хуже. Со всем миром меня связывал только телефон, и когда раздался звонок, первый за семь тоскливых дней, я чуть ли не сломя голову бросился к аппарату.

— Говорит секретарь Лу Прентца.

— Привет, Лиз!

В любой ситуации я оставался актером… Вот и сейчас в моем голосе звучало искреннее удовольствие. Не отчаянный призыв о помощи… Нет, я говорил ровно, свободно, без паники:

— Вы поймали меня в последнюю минуту, собирался уходить.

Глава 2

Я сидел в глубоком кресле и ждал.

Меня наняли. Я сказал Дюранту, что буду ему безоговорочно подчиняться. В моем бумажнике лежал кредитный чек на тысячу долларов. По его словам, завтра я получу точно такой же и на ту же сумму.

Мне придется играть роль какой-то Крупной Акулы, пока этот делец отправится за границу с каким-то заданием, которое его конкурентам хочется либо нарушить, либо разнюхать. И вот за эту работу у меня через месяц скопится в Чейзовском национальном банке тридцать тысяч долларов.

Когда я сказал, что сделка совершена, Дюрант кивнул, встал и двинулся к выходу. На пороге он задержался, посмотрел на меня своим тяжелым взглядом и бросил:

— Ждите, мистер Стивенс…

Глава 3

Все следующее утро я практиковался в подделывании подписи Джона Меррилла Фергюсона. К этому времени я делал это уже совершенно свободно. Мне больше не приходило в голову, что эта задача может оказаться мне не по силам.

Снова на столике с завтраком находился кредитный чек на тысячу долларов.

Работая после завтрака, я вспомнил, что Дюрант сказал, будто бы сегодня я уеду отсюда и примусь за выполнение своей основной работы… Чем скорее это начнется, тем скорее я буду свободен.

После ленча появился Дюрант и положил передо мной на стол какой-то, солидного вида, документ.

— Возьмите карандаш и подпишитесь в этом месте, — скомандовал он.

Глава 4

Я стоял возле письменного стола и смотрел на Лоретту Фергюсон.

Мы были одни.

После моего взрыва Дюрант с покрасневшей от возмущения физиономией начал неистовствовать, но Лоретта Фергюсон утихомирила его движением одного пальца.

— Уходите! — сказала она голосом, напоминавшим удар хлыста.

Дюрант и Маззо вышли из комнаты, затворив ее за собой так осторожно, как если бы она была из яичной скорлупы.

Глава 5

Мы лежали рядышком в огромной кровати. Часы на ночном столике показывали 3.15. Ночник в изголовье бросал слабый свет. Я мог любоваться наготой Лоретты. Природа не могла создать более прекрасного тела.

Она неслышно вошла в комнату минут тридцать назад. Наша любовная схватка была яростной, но неожиданно я подумал, что никакой любви на самом деле не было. Утоленное вожделение… Казалось, она с охотой шла навстречу всем моим желаниям, была искренней в своем порыве, но инстинкт упорно твердил мне, что ей нельзя доверять.

Теперь мы отдыхали. Тикали часы. Мы молчали, пока не восстановилось дыхание. Я потянулся за сигаретами.

— Закуришь?

— Да.