Странный приятель. Таинственный Амулет

Чекрыгин Егор Дмитриевич

Морская битва, не имеющая аналога в истории войн, должна решить многолетний спор между двумя государствами. Козырь одной из сторон – сильный флот и опытные моряки, козырь другой – принесенные извне технологии. Но, каков бы ни был исход этого сражения, он поставит точку в долгой войне, после чего наступит мир.

Этот мир развязывает руки старым приятелям, позволяя им заняться поисками сокровищ. И самого главного из них – пропавшего тысячелетия назад загадочного и таинственного Амулета, открывающего дорогу в иные миры.

Но, найдя ключ к дверям, ведущим в неизвестность, хватит ли у друзей решимости им воспользоваться? На этот вопрос у них пока еще нет ответа…

Часть первая

Глава 1

Флот горел.

Горело несколько флотов.

На огромном пространстве, от горизонта до горизонта, пылали корабли, разбитые залпами пушек, соединенные друг с другом абордажными крючьями.

Корабли горели, взрывались или, сумев отцепиться и поднять паруса на уцелевшем обломке мачты, из последних сил подбирались к очередному врагу, чтобы вгрызться в его глотку уже почти беззубыми челюстями, смыть вкус пороха в горле горячей вражеской кровью и поставить еще одну точку в этом свирепом противостоянии.

Битва уже достигла такого накала и была столь яростной и бескомпромиссной, что ее участники, обезумев и полностью презрев страх гибели, готовы были взрывать собственные корабли, если им казалось, что противник начинает одерживать верх.

Глава 2

И вот наконец-то выход в море. Впереди – шторма и штили, бесконечная, сводящая с ума равнина воды, раскаленное солнце и яростный огонь вражеских орудий. Хотя куда больше неприятностей доставляет однообразная нездоровая пища, прогорклая вода и теснота палуб и кубриков. Но сердце всякого моряка и даже сухопутного жителя каждый раз начинает биться в нервном восторге, когда слышатся команды: «Поднять якоря», «Паруса ставить». Впереди – предвкушение чего-то нового, удивительного и необычного. Невиданных экзотических стран, небывалых приключений, таинственных загадок и невероятных встреч. Даже если порой весь морской переход в соседний городишко занимает не больше суток на неспешном, старом, провонявшем рыбой корыте, все равно выход в море – это одно из тех маленьких чудес, которые так преображают нашу жизнь и запоминаются навечно.

А уж если под твоими ногами – палуба одного из лучших фрегатов, флагмана эскадры из шести вымпелов, и твой путь лежит к далекому острову в южных морях, вот уже сотни лет известному как прибежище пиратов и авантюристов со всего мира… Тут уж и говорить нечего. Тем более когда ты не просто пассажир или даже матрос – ты

капитан

!

И ничего, что по закону ты еще не совсем настоящий капитан и тебе положено иметь в экипаже шкипера, который будет вести корабль к цели и «давать полезные советы» в особо непростой ситуации. Но и шкипер обязан слушаться твоих приказов, даже если понимает, что ты направляешь свой корабль прямиком в ледяные адские пустоши или в глотку морского змея.

Надо ли говорить, что Ренки сейчас был по-настоящему счастлив? Он еще не прожил и четверти века, а уже достиг столь многого – пехотный полковник (пусть и не совсем настоящей армии, которая, впрочем, в чем-то была даже лучше регулярной, ибо сейчас «настоящую» учили инструкторы, подготовленные в их с Готором полку), капитан на мостике собственного корабля, придворный, достигший таких высот, о которых иные могли бы только мечтать. И хотя во многом это были лишь подарки слепой удачи, но ведь и собственных усилий он, Ренки, приложил немало, успев за это время многое узнать и многому научиться. Например, как водить корабли от одного порта к другому.

– Как думаете, шкипер Лоон, – обратился он к высокому, немного сутулому мужчине средних лет, стоящему на противоположной стороне мостика, – не прибавить ли нам парусов? Корабль крепкий, полагаю, выдержит. Ветер довольно неплох, ровный, а судя по облакам, шквала ожидать не стоит.

Глава 3

И вот наступил тот самый момент, когда поток боевой ярости уходит и вместо него появляется жуткая усталость и боль.

Болят мелкие раны и синяки, натруженные мышцы, кости и даже, кажется, волосы и ногти… А невыносимая усталость свинцовой рубашкой гнет тебя к земле и скручивает мышцы судорогами, от которых хочется скулить и биться головой о палубу.

Но все это – знаки большой удачи! Ибо вокруг лежат те, чьи раны гораздо серьезней, а боль – в десятки раз мучительней. Или – что еще хуже – те, кто уже ничего не чувствует и больше не почувствует никогда.

И как бы тебе ни было тяжело, как бы ни была мучительна сама мысль о том, что нужно подняться и начать двигаться, твой долг – встать и оказать помощь тому, кто в ней нуждается. И уж тем более громок зов этого долга для того, кто называет себя вождем.

Да, когда угар битвы проходит и восторг от осознания собственной победы и того факта, что ты еще жив, утихает, наступает время определить цену этой победы. Подсчитать убитых, позаботиться о раненых и (это самое страшное) узнать судьбу своих друзей и товарищей. Кто из тех, с кем всего несколько часов назад ты дружески общался, сумел пережить битву, а кто навсегда ушел из твоей жизни, оставшись только в воспоминаниях.

Глава 4

– Такие вот дела! – подвел итоги своего доклада Гаарз.

– Значит, ничего нового? – чисто для формальности уточнил Ренки.

– Ага, – подтвердил Гаарз. – Тока тут эта… Профессор-то наш, Йоорг который. Все Готора искал. Сначала какие-то записки ему присылал, а потом даже пару раз и сам сюда приезжал. Ну да я ему объяснил, что, дескать, трудится наш Готор на благо короля и отвлечься от своих дел пока никак не может.

– Надо будет к нему заглянуть, – задумчиво сказал Ренки. – Пожалуй, завтра. Хотя нет, завтра меня вызывают в Малый дворец. И насколько там все затянется, можно только догадываться. Ты, кстати, ничего об этом не знаешь? Ты ведь вроде как… Ну ладно… А вот послезавтра надо будет обязательно навестить университет. Кстати, и гостей наших стоит туда пригласить. Возможно, им это тоже будет небезынтересно.

Часть вторая

Глава 1

– Ну, и как твои ощущения, мысли, планы? – поинтересовался Готор, когда приятели наконец встретились почти после полугодовой разлуки и обменялись приветствиями и новостями.

Они сидели на кухне своего дома в столице (Готор почему-то очень любил устраивать посиделки именно там, у горящего очага, а не в роскошной столовой зале), активно опустошая кувшинчики молодого вина и тарелки с закусками.

– Ты о чем? – удивленно спросил Ренки.

– Ну, у нас теперь мир, – чуть задумчиво ответил Готор. – Так что, боюсь, генералом тебе в ближайшее время не стать…

– Ну мир… – беспечно, возможно даже чуть более беспечно, чем следовало бы, ответил Ренки. – Это такая штука, что даже во время мира где-нибудь да идет война. Так что…

Глава 2

– И вы, милостивые государи, думали, что я позволю вам отправиться на очередные поиски сокровищ без меня? – Одивия Ваксай лукаво улыбнулась, иронично приподняв бровь, и чуть склонила голову набок, а Ренки вдруг подумал, что, когда свет из окна падает на эту гордячку под таким углом, она кажется вполне симпатичной особой.

– Но… – тем не менее бросился он в атаку. – Вам, сударыня, определенно не стоит влезать в эту экспедицию. Хотя бы потому, что нас будут сопровождать пусть и бывшие, но пираты, а это совсем даже неподходящая компания для молодой девушки!

– Уж не те ли самые пираты, с которыми я торгую на Литруге, которым построила там верфь и которым ремонтирую корабли в Фааркооне? – фыркнула Одивия, сменив выражение лица с лукавого на снисходительное, и снова перестала казаться Ренки симпатичной.

– Но это же совсем другое дело! – возмущенно заявил он ей. – Тут вы имеете дело с наиболее воспитанными их представителями – капитанами и офицерами, а там нас будет окружать настоящий сброд, сплошная матросня!

– Я с детства общаюсь с этой матросней, – надменно кинула Одивия с таким видом, будто сообщила, что выросла среди королевских особ, после чего окончательно перестала нравиться Ренки.

Глава 3

Ренки смог сдержаться и не схватиться за голову, но скрежет, который издали его челюсти, позволял ожидать, что вот прямо сейчас благородный оу Ренки Дарээка, царедворец и дипломат, начнет плеваться осколками своих великолепных зубов.

А ведь он что-то такое предчувствовал! Еще когда их славная эскадра вошла в столь знакомый порт Хиим’кии. Было, было что-то такое… Какое-то предчувствие, заставляющее тебя дернуться в последнее мгновение, пропуская мимо нацеленный в спину клинок.

Но Готор ответил: «Да подумаешь, предчувствие! Да и что такого может случиться?!»

Вот теперь только и остается догадываться, какими очередными проблемами умудрится «одарить» тооредаанское посольство эта вздорная девчонка.

Глава 4

– Ну, как тут ваши успехи? Нашли что-нибудь?

– Погоди, Миилд, – отмахнулась Одивия и на правах «учредителя предприятия» сама потребовала подробного отчета. – Что вы выяснили?

– Ах, сударыня, – начал рассказывать Миилд, необычайно довольный, что оказался в центре всеобщего внимания. – Как вы верно изволили заметить, этот самый Таамаай – действительно редкостный болван. Боюсь, такого мнения придерживаемся не только мы с вами, но и его подданные, которые им весьма недовольны. Помимо всего прочего, за последние три года он почти в четыре раза поднял налоги, потому что, видите ли, вознамерился строить большой флот и заняться пиратством. Он вообразил себя наследником великого рода пиратов, что, как я слышал, несколько преувеличенно. Да еще и успехи и громкая слава кое-кого, – Миилд отвесил шутливый поклон в сторону Ренки и Готора, – не дают ему спокойно спать и зовут на подвиги. Как я понял, попытка захватить вас тоже была частью этого грандиозного замысла. Дескать, зачем искать добычу по всему океану, коли она сама идет в руки? К сожалению, не все из тех, на ком он решил опробовать эту тактику, имели столько же пушек, как ваши корабли. Так что Оээруу сейчас уже почти потерял даже те немногие доходы, что имел раньше за счет прибывающих в город судов, и положение его стало совсем печальным. Но надо отдать болвану должное. Не нападать на людей, сошедших с корабля под флагом Мооскаавской сатрапии, – Миилд отвесил второй, уже куда более серьезный поклон в сторону Вааси Седьмого, – ему все же хватило ума. Так что никаких препятствий нам в Оээруу чинить не осмелились. Мы с другом Ундааем навестили нескольких местных купцов, а потом мужественно, не страшась похмелья и прочих опасностей, отправились шляться по местным кабакам и прочим злачным местам под видом обычных приказчиков. Дабы показать свое усердие и убедить вас, что мы не зря потратили ваши денежки, я даже взялся составлять путеводитель по заведениям подобного рода славного города Оээруу. Однако, пожалуй, воздержусь вам его сейчас зачитывать, дабы не получить по шее. Ибо несмотря на доброе сердце, в чем я уже неоднократно имел счастье убедиться, нрав у вас, сударыня, как я слышал, весьма суровый, а рука тяжелая! Так о чем я? Ах да. Таамаай популярностью в народе не пользуется, ибо глуп, строптив и жаден. Но однако же ему хватило звериной хитрости перебить всех других претендентов на престол, и теперь народ боится согнать его пинками с трона, потому как опасается смуты, которая при наличии недоброжелательных соседей ни к чему хорошему не приведет. А если не считать пяти-шести признанных бастардов, старшему из которых исполнилось тринадцать лет, его единственный прямой наследник еще лежит в колыбельке и едва ли сможет взять на себя бразды правления городом. Потому-то горожане уповают на принцип, что лучше знакомое зло, чем неизвестность и хаос. Как я понял, местный «морской народ» приплыл сюда откуда-то с востока, изгнанный из родных мест как раз в силу подобных обстоятельств, так что смуты небезосновательно опасается. Хотя – и в кабаках об этом даже не стесняются говорить – своему правителю все искренне желают нырнуть в море и забыть вынырнуть.

– Бастарды… – задумчиво сказал Ваася Седьмой. – Собственно, можно сказать, что моя линия императорского рода тоже в некотором роде произошла от бастарда. Вы случайно не догадались присмотреться к тому, что постарше?

– К сожалению, догадались, – вступил в разговор Ундаай Одиир. – Для этого даже не пришлось вылезать из кабака. Мальчишка уже законченный пьяница и едва ли доживет до двадцатилетия. После кружки вина несет всякую чушь, в том числе и о том, как займет трон, но едва ли осмелится даже повторить это на трезвую голову.

Глава 5

– И куда двинемся теперь? – лениво поинтересовался Ренки.

– Не знаю, – так же лениво ответил Готор. – Возможно, стоит вернуться на запад, в мои «родные» края, и порыскать там. Хотя есть еще одно перспективное местечко на том берегу моря, но оно располагается во владениях Кредона. Так что добраться до него будет непросто.

Готор с Ренки после хорошей тренировки развалились в плетеных креслах в саду дворца бывшего правителя Таамаая и неторопливо потягивали легкое винцо из запасов сатрапа Вааси Седьмого.

Солнце поднялось уже достаточно высоко, успев выжечь утреннюю свежесть, и что-то делать и куда-то двигаться сейчас было откровенно лень. Особенно после этих сумасшедших недель, минувших со дня нахождения клада. После всей этой нервотрепки хотелось просто хорошенько отдохнуть, расслабиться и привести в порядок нервы. И дворец правителя Оээруу с его тенистым садом и прохладными покоями подходил для этого как нельзя лучше. Тем более что нынешний владелец не возражал против таких гостей.

Что может быть хлопотнее, чем делить богатства? Только делить поистине огромные богатства! Потому как если золото пробуждает в людях жадность, то очень много золота пробуждает огромную жадность, а то и порождает безумие. Просыпаются зверские аппетиты, и тот, кто еще вчера радовался бы горсточке медных монеток, вдруг начинает воротить нос от слитка золота, потому что цифра «один» становится для него абсолютно ничтожной и появляется странное ощущение, что он достоин намного большего…