Китайские целебные травы. Классический труд по фармакологии

Шичэнь Ли

Вниманию читателей предлагается современная редакция классического труда китайского целителя XVI века Ли Шичэня «Материя медика» («Пен Цао»), в котором обобщен богатый опыт народной медицины в области фитотерапии. В книге, представляющей большой исторический и практический интерес, подробно описаны полезные свойства лекарственных растений и целебных веществ, рассказано о формах и способах применения природных лечебных препаратов, традиционно используемых на Востоке, интерес к которым европейских медиков все более возрастает.

Предисловие

В отличие от западного мира Китай начиная с незапамятных времен был наводнен медицинскими знаниями. Если первая книга по фармакологии на английском языке была опубликована в Лондоне в 1618 году, то наиболее ранний китайский медицинский трактат историки относят к эпохе Желтого императора, который, согласно историческим данным, взошел на трон в 2698 году до нашей эры.

Вне зависимости от точной даты возникновения этого труда, совершенно очевидно, что работы с описанием методик акупунктуры, измерения пульса, исследования и лечения воспалительных заболеваний, кожных болезней, а также заболеваний ног, глаз, сердца (наряду с описанием ветеринарных исследований) появились задолго до нашей эры. Они стали предвестниками нескончаемого потока печатных изданий по медицинской теории и практике.

Однако ничто не сравнится с трудом «Материя медика» («Пен Цао»), опубликованным Ли Шичэнем в 1578 году. Кульминацией двадцатишестилетней работы стал труд, состоящий из описания 1892 видов лекарств животного, растительного и минерального происхождения, включивший в себя 8160 рецептов.

Западные медики появились в Китае около середины XIX века, и с той поры множество докторов посвящали всю свою жизнь борьбе с болезнями в этой стране. Из ежедневного общения с пациентами они выяснили, в частности, что весьма часто человек становился сам себе врачом и что в значительном числе случаев лечение природными средствами являлось чрезвычайно эффективным – настолько эффективным, что изучение китайской фармакологии будет стоить потраченных на это усилий. Два преуспевающих врача, доктор Стюарт и позже доктор Портер Смит, использовали в своей практике в качестве фармакологической базы «Пен Цао». Они сделали перевод этой книги, дополнили его своими аннотациями. К сожалению, в то время западные коллеги игнорировали китайскую медицину. Только сейчас в широких научных кругах придается должное значение китайской медицине – бесценному кладу врачебных знаний.

Беатрис Блисс

Лекарственные растения и их применение в китайской медицине

A

Народное название – «молитвенные четки». Плетистый кустарник. Ветви достигают длины полутора метров, произрастает в южных районах Китая и некоторых областях Восточной Индии. Первое китайское наименование, приведенное выше, переводится как «любовная болезнь» и объясняется легендой, по которой жена мужчины, умершего в тени этого растения, не покидала печального места до тех пор, пока от горя и слез не умерла и сама. Величиной с дробину, с черным пятном у семязачатка яркие пунцовые семена растения используются как бусины или четки. Они слаботоксичны (вызывают рвоту), также считается, что «молитвенные четки» предотвращают испарение камфоры, если хранятся совместно с нею. Как медикаментозное средство они «проникают в девять полостей тела», а также «изгоняют дурные испарения из сердца и живота». Используется также как потогонное, противолихорадочное, отхаркивающее средство, а также средство, «изничтожающее любого червя», паразитирующего внутри организма или под кожей.

В этой связи «Пен Цао» дает полное описание процедуры уничтожения «кота-дьявола». «Если увидите вы кота-дьявола либо услышите его крик, возьмите Abrus precatorius, Ricinus communis, Croton tiglium (по одному стручку каждого компонента), истолченную киноварь и воск, по четыре

шу

каждого; слепите из смеси при помощи воска горошины величиной с конопляное семя и сразу же дайте больному. Затем обозначьте золой вокруг больного круг и поместите перед ним тлеющие угли. Бросьте в них немного приготовленного снадобья и, когда оно начнет пузыриться, прочертите на углях крест – в тот же миг кот-дьявол испустит дух».

Корневище Abrus precatorius длинное, деревянистое, коричневато-красноватого цвета снаружи и желтоватое на изломе. У него тонкая кора, весьма сильный и неприятный запах, горько-кислый вкус, оставляющий сладковатое послевкусие. Используется в Индии и на Яве в качестве заменителя лакрицы, но в Китае оно не имеет медицинского применения. При точном знании рецептуры из него можно готовить экстракт.

Листья содержат сладкое вещество, аналогичное по вкусу лакрице. Древесина весьма красива по структуре и прочна, однако по причине того, что растение невысокое, не имеет промышленного значения.

B

Предположительно, это заразиха, хотя точно идентифицировать растение невозможно. В «Пен Цао» говорится, что со-янь растет в стране монголов, происходя из семени дракона и дикой лошади одновременно. Верхняя часть побега, говорится в «Пен Цао», сочная, нижняя – сухая. Побег покрыт чешуей и напоминает внешне фаллос.

Сырье поступает, видимо, из Монголии, а также Сычуани. Сам корень растения мясистый, красновато-коричневый, с морщинистой поверхностью. В соответствии с китайской легендой происхождения корня он считается афродизиаком для женщин и усиливает образование семени у мужчин. Считается стимулирующим и тонизирующим средством для желудочно-кишечного тракта.

Средство персидского происхождения, напоминает бензоин. Для его получения на дереве надрезают кору, сбор смолы производят по мере ее появления и застывания. Смола красновато-черного цвета и с достаточно большим количеством примесей. Продукт, продающийся в Китае, горького вкуса, иногда весьма отдаленно напоминающий по запаху настоящую мирру.

C

Растение не найдено в «Пен Цао», о нем также не упоминается ни в какой другой известной китайской книге. Однако его семена значатся в таможенных списках. Применение их в медицине неизвестно.

Судя по таможенным спискам, используется корень, который заготавливается в основном в Квантуне. Растение не найдено в «Пен Цао», применение его в медицине неизвестно.

D

В «Пен Цао» растение описывается как дерево с красивой твердой древесиной и листьями, напоминающими листья софоры. Цветы белые или желтые, но есть и вид с пунцовыми цветами. Не следует путать с

тань-сян,

то есть сандаловым деревом (Santalum album).

В медицине используются кора как ствола, так и корня. Она считается слабо ядовитой, но, будучи смешанной с ильмовой корой и растертой, может в голодное время использоваться в пищу. Наружно чаще в виде припарок используется при парше и паразитарных заболеваниях кожи.

Фу-ню

растет в болотистых долинах. У растения темно-зеленые мелкие листья, колючий ствол, бледно-желтые цветки в щитках, схожие с абрикосовыми цветами.

Гу-цзу

– вечнозеленая разновидность кустарникового растения.

E

Вполне возможно, что под этими тремя названиями китайцы подразумевают разные растения, поскольку, как говорится в разных источниках, данное растение напоминает и полынь (только со стручками, а не метелками семян), и инкарвилею, и кунжут. Растение высокое (до 150 см), с прямым стеблем, с желтыми цветами и семенами в стручках. В сухом виде стручки, как и само растение, становятся почти черными.

В медицине используются различные части, однако в «Пен Цао» особо упоминаются корень и побеги. Средство из корня называется

лу-ли-кень.

Оно очень почитается как лекарство для лечения инфицированных язв и ран, эффективное средство для увеличения лактации, при упорных поносе или рвоте, а также как противоглистное средство и средство для ванн.

В «Пен Цао» приводится ряд других названий этого растения. На изломе стебля выделяется густой черный эксудат, поэтому другое его название –

мо-цай,

то есть «чернильный овощ».