Конец здравого смысла

Шишко Анатолий

Фантастически-сатирический роман 1927 года. Действие перенесено в Англию и Францию будущего.

Когда-то "здравый смысл" английского буржуа пользовался незыблемым авторитетом. Этот патентованный здравый смысл служил не только предметом обывательского потребления, отечественного и международного, но соблазнял даже кое-кого из философов. Он был тем прикрытием, под которым строилась хищническая политика британского империализма, создавалось экономическое господство Англии - "на морях" и в колониях.

Непочтительная история в последнее время откровенно и решительно развенчивает "здравый смысл" обросшего традициями, до сих пор такого уверенного в себе, спокойного и уравновешенного капиталистического класса Англии, вскрывая и показывая миру всю нездоровую бессмыслицу его нынешних исторических устремлений. Сатирический роман А. Шишко заостряет ощущение этого явственно всеми воспринимаемого конца здравого смысла буржуазной Англии, внося ряд забавных необычайностей и неожиданных положений в цитадель английских традиций и английской "высокой политики" - в придворные сферы. Автор умело пользуется приемом фантастики, чтобы в утопических узорах ближайшего будущего развернуть и показать читателю преломленными в сатирическом зеркале черты близкой и знакомой нам современности, и дает галерею лиц, которые без труда будут узнаны всякими, кто внимательно следит за текущими событиями.

Автор как будто только скользит по поверхности, как будто только смеется. В действительности удар его бьет метче. Острие сатиры скользит по ткани, тронутой разложением.

Вот почему, даже без большого нажима, оно проникает глубоко и вскрывает достаточно ясно смысл процесса, современниками которого мы являемся.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.

МАСТЕРСКАЯ БЕЗУМИЯ

Глава первая

Представьте себе улицу Парижа вечером 17 июля 19... года.

Непрерывный гул воздушных дорог, шипение, треск, грохот.

Ослепительные электрические шары заливают белым светом прозрачную паутину крыш над городом.

Париж под стеклянным колпаком. Люди приспособились не зависеть от погоды, а луна и звезды не волнуют даже поэтов.

Сквозь толщу сводов лучи солнца не доходят до первых этажей. Оно заменено газом, магнитными прожекторами, в виде огромных юпитеров, расставленных на перекрестках.

Глава вторая

К одиннадцати старинный квартал Марэ затихает.

Еще в центре гудит волна моторов, устало мигают рекламы.

Париж возится, сопит, вздрагивает.

На рю Севинье - излюбленном убежище художников-антикваров,- в низеньких домиках со скрипучими жалюзи рано гаснет свет.

Улица эта сравнительно тихая: два-три убийства, около десятка раздавленных за день,- вот и все, что может всколыхнуть ее сонное, провинциальное спокойствие. Как и в древние времена, она знает, когда кончается ночь и наступает день.

Глава третья

Конечно, это смешно. Может быть, даже обидно, но жизнь с ревом и грохотом катилась мимо и никому не было дела до Марча Суаттона, заблудившегося в этажах.

Париж перемалывал миллионы человеческих жизней, и Марчу оставалось ждать своей очереди.

Каждый рычаг, переход, ступенька - грозили смертью.

- Направо, направо! - затрубил в рупор полицейский, и Марч едва успел отскочить, пропустив какое-то пыхтящее сооружение на колесах. Англичанин сжался от пронзительного визга:

- Человек, кто бы ты ни был,- зайди и убедись! Секрет молодости! Только за четыре франка пилюля! Зайди и убедись!

Глава четвертая

Три дня - это совсем немного. Вернее, три смены по двадцать четыре часа, из которых - две бессонных. Но для Марча это слишком.

Его костюм уже не внушал доверия, и, когда в одиннадцатом по счету месте, ему отказали в работе, он провел рукой по волосам и задумался. Собственно, хотелось спать, а не думать, но в кармане болталось шесть франков, и роскошь антисонных лепешек была недоступна.

Уснуть же естественным способом мешали шум и отсутствие жилища.

Наверное, сейчас была ночь. Город задыхался в хриплых спазмах веселья.

Пары ароматов, вырываясь из жирно хлопавших дверей ресторанов, осаждали Марча.

Глава пятая

Послушно, как автомат, англичанин закрыл за собой дверь и очутился на улице.

"Кто же на самом деле Лавузен?" - терзался Марч, с ужасом ощущая в своей разгоряченной голове присутствие шаловливых бесенят, снующих по извилинам мозга.

Какой-то прохожий удивленно посмотрел на Марча и, пройдя, еще раз обернулся.

Это напомнило англичанину о действительности. Мельком взглянув на парадное, он позвонил.

Молчание.