Право вредности

Щедрина Алла Вячеславовна

Мир, где соседствуют магия и высокие технологии. Где уживаются маги, оборотни, Существа и роботы, И где, по большому счету, не имеет значения, кто ты. Имеет значение лишь то, к чему ты стремишься и какую цену согласен заплатить для достижения вожделенной цели. Любая цена — это часть себя — по-другому просто не бывает. Для кого-то главное не переступить за черту, когда перестаешь быть собой, разменявшись на силу, власть и могущество. Для кого-то — презреть страх реальной опасности и всеобщую уверенность в неотвратимости предательства. Для кого-то — существовать, балансируя на вечной грани между такими привычными, логичными законами и готовностью их нарушить. Потому что есть нечто, не объяснимое логикой и правилами. То, что зовется дружбой и любовью, что переплело судьбы странной, вызывающе непривычной тройки в неразрывный клубок. И есть надежда, что они справятся, выживут — неважно, что подкинет им завтра Судьба — не потеряв друг друга.

Пролог. ВСТРЕЧА

Звезды рванули навстречу и исчезли, растворясь в пустоте, рожденной скоростью полета. Дан увидел красно-золотые кроны деревьев и ощутил под ногами упругий темно-зеленый ковер умирающей травы.

Пройдя сотню метров, Дан очутился на знакомом обрыве и замер. За расступившимися деревьями в заходящих лучах солнца поблескивала лента реки с пустынными берегами по обеим сторонам. Исчезла, буквально без следа, целая деревня! Исчезли фруктовые сады и поля, всякий след того, что тут жили люди!

Дан придвинул изображение. Не осталось даже фундаментов, даже свай от моста. Но это то самое место. Что же произошло тут за 26 лет?

Вдруг сзади раздался знакомый гул. Резко обернувшись, Дан поймал глазами стремительно уменьшающийся огненный хвост ракеты.

Что это? Случайный корабль? Или местные построили космопорт? Настроившись на прием, Дан ощутил множество личностей. Людей и не совсем. были и совсем не люди. Космопорт.

Часть 1. ВОЛК

В воздухе висела плотная пелена песка и пыли. Вездесущие частицы забивали нос, хрустели на зубах, сыпались из волос при каждом движении.

Арика глянула вниз. Сквозь тучу пыли с трудом угадывались очертания двухголового чешуйчатого чудовища, подкапывающегося под основание крепостной стены. Из-под сильных перепончатых лап летели фонтаны песка, толстый ящеровидный хвост судорожно дергался в такт роющим движениям.

Отступив от бойницы, Арика жестом приказала подкатить чан со смолой.

На плечо девушки легла рука, выходящая из ничего. Она не принадлежала этому миру, и никто, кроме Арики, не мог видеть ее. Фыркнув, девушка шагнула за рукой. Иллюзио-сон развеялся. Арика неторопливо сняла датчики, вопросительно глянула на Дана.

Они находились в огромной комнате с высокими потолками без окон, освещенной тусклым серым светом. Из мебели в ней были только узкие койки, почти все занятые сейчас спящими учениками, опутанными датчиками. Арика огляделась — подобную сцену она видела впервые. Девушка представила, как дежурные Магистры ходят между лежащими, наблюдая, фиксируя. На юношеских лицах лежали странные полутона-полутени, делая их трудноузнаваемыми, чужими.