Глава 1 Мы – не такие
Ей и в голову не могло прийти, что из дальнего угла зала за ней наблюдает кто-то третий. Профессионально наблюдает, издалека, с газетой в руках. Набившая оскомину штамп-газета, как раз меньше всего могла вызвать подозрения. То ли читал ее, то ли прикрывался ею лысый мужчина неопределенного возраста с трудно запоминавшейся внешностью. Газета, видимо, была дочитана до конца, потому что мужчина сложил ее, встал из кресла и, проходя мимо киоска с сувенирами, рядом с которым стоял атлет, небрежно хлопнул себя газетой два раза по колену и тихо сказал:
– Не лопухнись! Еще раз предупреждаю, действуй наверняка! Учти, немки не такие!
Атлет не меняя позы, небрежно процедил сквозь зубы:
– Обещаю, твоя «не такая» сама в постель прыгнет!
– Ну, ну! – скептически продолжал лысый, – Слепой сказал, посмотрим!
Глава 2 Презент вахтеру– бабушке
Когда они оказались на земле в зале ожидания, Эльза смотрела на мир уже совсем другими глазами. Близость смерти, видение потустороннего, загробного мира через иллюминатор самолета, как через линзы очков, сняло с ее глаз розовую пелену весенних волнений, связанных с древним инстинктом продолжения рода, и заставило посмотреть на случайного попутчика совершенно трезвыми глазами. Мечтательно-игривое настроение, посещающее цивилизованных немок за границей, растаяло как радуга после дождя. Дожидаясь пока подадут вещи с их самолета, Эльза призналась себе, что вела себя значительно хуже той шестнадцатилетней свистушки, которая в аэропорту Франкфурта на Майне устроила показательное выступление восторженной поклонницы бодибилдинга. Надо быть серьезнее, ты в чужой стране, – приказала она себе.
Всех пассажиров с их злополучного самолета после быстрой эвакуации привезли и разместили в отдельный зал аэропорта Шереметьева. Сказали, сидите и ждите, скоро подадут ваши вещи. Эльза удобно устроилась в кресле, из которого был виде краешек летного поля и их самолет, до сих пор окруженный пожарными машинами. Она с немецкой терпеливостью и верой в правильность действий чиновников аэропорта стала ждать развития событий. Вечно их держать тут не будут. А ее попутчик – Резо, развил необыкновенную активность. Во-первых, он стал уточнять когда выдадут его багаж, во-вторых, захотел узнать владельцев авиакомпании, осуществляющей этот злополучный рейс.
– Компенсацию за моральный ущерб и не предоставленные услуги хочешь получить? – спросила его Эльза. Она знала, как долго могут идти подобные судебные разбирательства – годами. У больших авиакомпаний – хорошие юристы.
– Морду им хочу набить, моральное удовлетворение получить. Пусть нас как мешки с картошкой не возят. Люди мы все-таки. А то загрузили, и лети, а кто самолет перед вылетом будет смотреть? Ваш папа Карла? Ах, извините за бестактность!
Он виновато, как собака, посмотрел на Эльзу, прости, мол сболтнул сгоряча лишнее насчет твоего предка и отошел подальше. Теперь у нее было время подумать. Как всякая женщина, Эльза была полна предрассудков и полуязыческих верований. Она должна была для себя решить – удачно ли началось у нее путешествие; отнести к благоприятным предзнаменованиям благополучное приземление или, наоборот, к недобрым приметам – возгорание двигателя.