Уильям Эллиот
ВОЛКИ НЕ ПЛАЧУТ
Перевод с англ. Т. Завьяловой
В клетке возле решетки крепко спал голый человек. В клетке рядом сонный медведь потягивался и грустно поглядывал на только что взошедшее солнце.
В следующей клетке беспокойно метался шакал, будто пытался убежать от собственной тени.