Исход

Юдовин Рами

В этом библейском исследовании используется историко-критический метод, включающий текстуальную и литературную критику, библейскую археологию, а также данные изучения религии, истории и древних небиблейских законов.

Библейские исследования

Это библейское исследование рассматривает Закон Моисея, состоящий из пяти книг, связанных между собой общим историческим фоном и логикой повествования.

Каждая из книг Пятикнижия, или Торы (Учения), имеет своё название. По Септуагинте: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Согласно масоретской традиции: В начале, И вот имена, И воззвал, В пустыне, Вот слова. Традиция Септуагинты даёт названия согласно сюжету книги, или её особенностям. Масоретская традиция – по начальным словам текста каждой книги.

Предполагается, что сложившийся вариант Пятикнижия был написан не ранее эпохи царей Израиля, т. е. гораздо позднее времени жизни Моисея. Об этом свидетельствует само Писание: «В этой земле тогда жили хананеи» (Быт. 12:6), т. е. автор Пятикнижия рассказывает о хананеях как о предмете былого, прошлого. Во времена Моисея хананеи ещё владели территорией, ставшей впоследствии землей Израиля: «Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли» (Иис. Нав. 7:9). «И вошли сыновья их, и овладели землею. И Ты покорил им жителей земли, Хананеев, и отдал их в руки их, и царей их, и народы земли, чтобы они поступали с ними по своей воле. И заняли они укрепленные города и тучную землю, и взяли во владение домы, наполненные всяким добром, водоемы, высеченные из камня, виноградные и масличные сады и множество дерев с плодами для пищи» (Нем. 9:24–25).

Исход

Исход из Египта – важнейшее событие в истории израильского народа. До сих пор потомки израильтян празднуют Песах – день, посвящённый исходу из Египта.

В 3 книге Царств 6:1 написано:

«В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израиля из земли Египетской, в четвёртый царствования Соломонова над Израилем, в месяце Зиф, который есть второй месяц начал строить храм».

Начальники работ

В книге Исход 1:11 говорится: «И поставили над ними начальников работ (sarey misim)». Слово «sar» (sarey – множ. число) в переводе с иврита означает начальники, руководители. Слово «mas» (misim – множ. число) переводится здесь как «работа» и означает «налог работника». В аккадских текстах и письмах Телль-Эль-Амарны упоминается «massu» – повинность. «Sarey missim» означает «надсмотрщики» – представители власти, надзирающие за проведением работ. Иногда между надсмотрщиками и работниками возникали споры. В папирусе Анастази (76,7) периода Рамсеса II (вторая половина 12 в. до н. э.) рассказывается о жалобах ткачей, которых заставляли заниматься другими работами.

В письме из Телль-Эль-Амарны № 365 (14 в. до н. э.), посланном Биридией, правителем Мегиддо (который жалуется царю Египта, что только он один посылает повинных работников пахать царские владения в районе города Шунам), упоминается слово «ma-az-za» – повинность: "К [ца]рю, господину моему и солнце моему!

Так говорит Биридия, верный раб царя: семикратно падаю я к ногам царя, господина моего, солнца моего! Знай, царь, господин мой, о рабе своём и городе своём. Я (посылаю) землепашцев в город Шунам (Su-na-ma), и я руководитель повинных рабочих (ameluti ma-za-za). И увидь, царь, что правители соседних городов, не поступают подобно мне; они не посылают землепашцев в город Шунам и не руководят повинными работниками. Из города Яффо (Ia-pu), они приходят от[туда] сюда, и из поселения Нуривта (Nu-ri-ib-ta). Знай это, царь, господин мой, о городе своём".

Питом и Рамсес

Народ Израиля «построил города запасов для Фараона: Питом и Рамсес» (Исх. 1:12).

Названия этих городов египетского происхождения.

"Питом" (pr itm) означает "дом Бога солнца Атома". Этот город принято отождествлять с Тель-Равта. При его раскопках были найдены строения периода Нового Царства. Среди них – храм, посвящённый Атому и окружённый толстыми стенами из кирпича, относящимися к времени Рамсеса II. Питом упоминается в папирусе Анастази 6, в котором чиновник сообщает о продвижении кочевых племён из Эдома, пересекающих границу Египта в районе крепости Чико в направлении водоёмов Питома.

Рамсес трудно отождествить с каким-либо определенным городом, так как многие города были построены Рамсесом II (1279–1213 гг. до н. э.) и названы в его честь.

В Лейденском папирусе 348 один из чиновников передаёт сообщение о постройке новых зданий в столице:

Работы сынов Израиля в Египте

В Исходе 1:14 описывается положение порабощенных сыновей Израиля в Египте:

"И делали жизнь их горькою трудом тяжелым над глиной и кирпичами и всяким трудом в поле. Всякою работою, к которой принуждали их с жестокостью".

Работа на полях Египта считалась самой тяжёлой. В папирусе Ленсинга (9994), хранящемся в Британском музее, говорится: "Работа на поле самая трудная из всех работ". Многочисленные египетские документы сообщают о тяжкой участи сельскохозяйственных рабочих. Они работали по многу часов в день, собирали урожай, молотили под палящим солнцем, таскали на спинах тяжёлые мешки с зерном.

Болонский папирус рассказывает о жалобе писца, о том, что некому работать в поле, так как работники сбежали, после того как их избил надсмотрщик или сборщик налогов.

"Причалил писец к берегу. Он будет распределять урожай. Привратники следуют за ним с палками, а нубийцы – с прутьями. Они говорят:

Использованная литература

Mercer S.A.B. The Tell el-Amarna Tablets, 1939, vol. 2.

Knudtron's. Die El-Amarna Tafeln, Vorderasiatische Bibliothen, 1909–1912.

Golenischeff W. Les papyrus hieratiques N 1115, 1116Aet 1116B.

Cassuto, 1938. – Cassuto U.II palazzo di Ba'al nella tavola II AB di Ras Shamra. – Orientalia. Roma, 1938.

De Moor, 1966. – De Moor J. C. Der mdl Baals im Ugaritischen – ZAW. 1966.