Незабываемый отпуск

Янг Бриттани

Молодая американка Кэра Станоп сопровождает свою сестру, пережившую тяжелую семейную драму, в путешествии по Африке. Они отправились туда, чтобы сменить обстановку, приобрести свежие впечатления, вновь почувствовать интерес к жизни. И сестры не обманулись в своих ожиданиях — Африка пленила их не только экзотикой, но и неожиданными встречами. А уж какой сюрприз поджидал здесь Кэру!

Глава первая

Доктор Лукас Пирсон поднялся на веранду и остановился у верхней ступеньки крыльца. Стянув поношенную панаму, он тыльной стороной ладони вытер вспотевший лоб и, прищурившись от жаркого африканского солнца так, что по загорелой коже на висках разбежались лучистые морщинки, взглянул на небо, надеясь обнаружить там самолет.

— Джо что-то задерживается, — заметил Крейг, его товарищ и напарник по работе, выходя из комнаты и с шумом захлопывая за собой затянутую сеткой дверь.

— Наверное, из-за этих чертовых туристов, которых он должен с собой захватить. Не понимаю, зачем мы согласились их принять? У нас ведь заповедник, а не курорт для богатых и скучающих бездельников.

— Мы согласились их принять потому, что нуждаемся в средствах, — напомнил Крейг. — А они жаждут щедро заплатить нам за какие-то несколько недель гостеприимства.

Лицо Лукаса сделалось злым.

Глава вторая

Кэра, наклонившись к зеркалу, посмотрела на свое отражение. Лукас, кажется, прав, подумала она, стирая с щеки грязь: ей определенно следует принять душ.

Взяв полотенце, она вытащила из упаковки мыло, достала шампунь и, захватив с собою короткий махровый халат зеленого цвета, направилась по веранде к ванной. Постучала. Поскольку никто не отозвался, Кэра приоткрыла скрипучую дверь, обитую деревянными дощечками в виде жалюзи, и заглянула внутрь.

— О Господи, — пробормотала она, входя и оглядываясь по сторонам. То, что она увидела, в какой-то мере соответствовало ее представлению о чистоте, но придавало новый оттенок значению слова «примитив». Помещение вряд ли превышало объем стенного шкафа. Там была небольшая раковина со старомодным краном. Над ней висело зеркало, которое могло бы завоевать главный приз на конкурсе аттракционов: оно настолько искажало черты, что Кэра даже не узнала в нем самое себя.

Склонившись над раковиной, она отвернула кран с холодной водой. Закапала подозрительная на вид тепловатая жидкость. Завернув его, Кэра открыла другой. Кран с шумом выплюнул воду точно такой же температуры.

Ну не замечательно ли?