Заклинатель разрушения

Куганэ Маруяма

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.

Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).

Зиркниф Рун Фэрод эль Никс — верховный правитель Империи, юноша, которого со страхом называли Кровавым Императором, полагал свои актёрские способности безупречными.

Он не сомневался в том, что сможет подчинить оппонентов своей харизмой и вертеть ими как ему вздумается. Проблем быть не должно.

Война слов

Часть 1

Шесть роскошных карет мчались по равнинам.

Их движения были на удивление устойчивы и мягки, несмотря на факт, что они двигались галопом по неровной поверхности.

Для начала, колеса каждой кареты были магическими предметами, которые называются «Удобные колеса». Кроме того, шасси вагонов также были сделаны из магического предмета под названием «Легко грузовой».

Эти невероятные великолепные экипажи стояли бешеные деньги, но столь же удивительными были и существа, которые тянули их. Восьминогие волшебные звери выглядевшие, как лошади, были известны как Слейпниры.

Расчет точной стоимости шести таких транспортных средств было бы безумием.

Часть 2

Карета Зиркнифа медленно снижала свою скорость, пока наконец, не остановилась. Тем не менее, он все еще не мог сразу выйти из кареты. Это было хлопотно, но Зиркниф должен хорошо подготовиться перед выходом ради своего стиля и безопасности.

Как правило, эта задача выполнялась его подчиненными, например служанками, которые сейчас ехали в других каретах. Тем не менее, они не могут позволить себе дожидаться прибытия оставшихся карет. В конце концов, они прибыли сюда, чтобы извиниться, и заставлять ждать другую сторону слишком долго является глупым шагом.

После раздумий Зиркниф разгладил одежду, а затем застегнул на себе плащ. Этот чрезвычайно ценный предмет сделан из кожи волшебный зверя и дополнительно обработан с помощью магии. С ним даже в самый лютый мороз снаружи не принесет никаких неудобств.

Затем он задвинул Императорский Скипетр за пояс, тем самым завершив минимальную подготовку для появления императора на публике.

Зиркниф осмотрел себя на протяжении одного момента, чтобы убедиться, что своим появлением он не опозорит себя или империю.

Часть 3

Зиркниф прибыл в полусферическую комнату, похожую на театр. Он перед парой огромных двойных дверей. Сложные рисунки оформлены на обеих сторонах дверей; красивые богини справа и жестокие на вид демоны слева. Бесчисленные зловеще выглядящие статуи были выстроены вокруг них.

Это заставляло присутствующих задуматься о «Судных Вратах».

Зиркниф обдумывал, чем же являлись эти врата.

Огромный зал, было тихо, так тихо, что он думал, будто он мог слышать метафорический «звук тишины».

В самом деле, никто из Имперского контингента не произнес ни единого слова с того момента как они зашли сюда. Только лишь звуки при движений в доспехах были слышны.

Часть 4

После завершения переговоров, Аинз собрал стражей у себя в комнате, — Альбедо, Демиург, Аура, Мар, Коцит, Шалтир и Себас.

Аинз подал знак чтобы стражи встали с колен.

Он облокотился обоими руками на стол, закрыв ладонями нижнюю часть лица.

Его несуществующий живот болел. Настало время для обзора. С таким чувством в своем сердце, он окинул взглядом Демиурга и Альбедо.

Не похоже, чтобы они прониклись злобой. Но и говорить что-либо они не спешили.