Глаз зеленого дракона (сборник)

Лобусова Ирина

В сборник входят три мистических остросюжетных повести: «Глаз зеленого дракона», «Два меча», «Тайна черной кошки». Героям предстоит сразиться с неравными силами зла. В «Тайне черной кошки» герой на пути к познанию истины попытается преодолеть косность и невежество. В «Двух мечах» речь идет о мистической рукописи из древности, способной изменить жизнь многих людей. А «Глаз зеленого дракона» — вечная история об искушении и алчности, когда ради успеха и достижения сомнительных целей человек способен не только обворовать лучшего друга, но и продать душу могущественным силам зла.

Глаз Зеленого дракона

— Тише ты! Не топай как слон….

— Да я не топаю! Чего прицепился? Понаставили этих мусорных баков…

— Заткнись!

Два подростка замерли, напряженно вслушиваясь в ночную тишину. Но в эту ночь тишина казалась абсолютно плотной: ни звука, ни шороха, ни скрипа…. Мир вокруг вымер, был накрыл плотным облаком не пропускающей ничего тишины. И от этого все казалось еще более страшным…

Наконец второй подросток (тот, что был повыше ростом), толкнул своего спутника в бок:

Два меча

Старик закрыл дверь и, вздохнув, вернулся на свое место. С трудом сел, расправив шафрановые складки одеяния буддийского монаха. Горькие воспоминания прорвались новым вздохом, оставив складки на лбу… Годы не те… ноги слушаются с трудом, и рука все тяжелей выводит иероглифы на пергаменте — с каждым днем… и лини похожи на закорючки, на холмистые долины или дно высохшего ручья — совсем не так было раньше, не так….

Обмакнув перо в чернильницу, старик вернулся к своему пергаменту: «как птицы, парили в небесах легенды о Великом Храме Поднебесной… о воинах, пришедших с неба, чья поступь была как сталь, а сталь их мечей — как горный хрусталь искрящейся чистоты, переливалась отражением волшебного света…». Пергамент мирно поскрипывал под рукой старика. Чернила капали на пол. Старику так много нужно было рассказать, так много… А времени оставалось так мало! Успеть! Лишь бы успеть, пока не пробьет час! Все внутри сдавило горькое (горькое, как складка на лбу) чувство тревоги. В последнее время тревога становилась все отчетливей, все сильней. Увеличивалась, росла с каждым днем. И нужно было успеть. Успеть! Скрип двери заставил старика поднять голову, и, похолодев, молча смотреть, как на пороге вырастает длинная тень. Тень, приобретающая реальные очертания. Все больше и больше. Перо выпало из рук старика, оставив тоненькую чернильную черточку на протертой циновке.

Письмо, отправленное срочной почтой, главпочтамт. Пекин

«Дорогой друг, я надеюсь, что ты выполнишь мою просьбу. Я прошу не так много, не правда ли? Задержи мой отпуск на лишнюю неделю! Поверь, ничего страшного не случится. Ну придумай что-нибудь, ты такой умный! Скажи всем, к примеру, что я тяжело заболел. У тебя получится. Я знаю. Я никак не могу вернуться сейчас! Итак, дело, которое погнало меня за тысячи километров от Пекина. Ты не прочитаешь об этом в газетах, не услышишь в новостях по телевизору… но я уверен — если я настигну свою цель, если я добьюсь результата, мир вздрогнет гораздо больше, чем от любых сенсационных историй! Ты же знаешь, я умею найти приключения на свою голову! Только в этот раз все намного серьезней, чем какая-то очередная глупость. В Пекине я не задержусь. Сегодня же вечером я еду в Ханьчжун. Поверь, я действую так не из-за сумасбродства! И не только потому, что случайно оказался свидетелем убийства. А потому, что ключ к убийству старика-монаха у меня в руках. Я отправляю по электронной почте еще одно письмо. Включи свой компьютер и прочти, тебе многое станет ясно».

Письмо по электронной почте (два часа спустя)

«Итак, подробности, которые я обещал. Мой отпуск закончился совершенно неожиданным образом. В то утро я действительно отправился осматривать старинный монастырский храм — с беспечной толпой других туристов. Эти туристы затоптали весь монастырский двор (галдящее, жующее стадо двуногих!). как я оказался в том коридоре? Сам черт не разберет! Я и сам до сих пор ничего не понимаю! Просто случайно толкнул дверь в стене и оказался в темном помещении, напоминающем лабиринт, и понял почти сразу, что попал во внутренние покои монастыря (те самые покои, куда не допускаются посторонние). Эти покои полностью закрыты для туристов, и я был в них. Я шел по коридору до тех пор, пока не увидел справа полоску света. Честно тебе скажу, я немного испугался. Мало ли что рассказывают о тайный ходах древних монастырей! А вдруг я так и не найду выход? Но свет горел из-за приоткрытой двери, и я вошел туда. Я увидел старика в одежде монаха, который, скрестив ноги на полу, старательно выводил древние каллиграфические иероглифы на желтом пергаменте. Увидев меня, старик что-то забормотал на китайском, оторвал полоску от рукописи и быстро протянул мне. Его глаза смотрели на меня умоляюще и тревожно. В этот момент в помещение вошел человек в европейской одежде (гид одной из туристических группы) и, сделав мне строгий выговор на английском, вывел на монастырское подворье. Но ты ведь понимаешь, не правда ли, что я успел взять из рук старика полоску рукописи? Это был тот самый старик-монах, убийство которого вызвало столько толков… его тело нашли этой же ночью — таким образом, я видел его за несколько часов до того, как произошло убийство! В полиции об этом не знают. Местные жители называли его святым отшельником. Он никогда не выходил из своей кельи. Так получилось, что я — единственный человек, у которого есть ключ. Я перевел иероглифы, написанные на обрывке пергамента. Это название города: Ханьчжун».

Из дневника. 3 июня

«ночью я проснулся от топота ног, бегущих по коридору. Это было так странно… в сонном городке происходило что-то, похожее на жизнь. Когда я только попал сюда, то в первый же день мне показалось, что здесь остановилось время. Древний монастырь…. Он снился мне по ночам, и, когда я увидел его наяву, я вдруг испытал очень странное ощущение… как будто все, что было со мной до этого мгновения, было лишь сном, и только сейчас я начинаю постигать настоящую реальность. Как будто я вступил в другой мир и увидел то, что давно хотел понять… Странно, не правда ли? Услышав топот, я открыл дверь и сразу же поймал мальчишку-коридорного. Я спросил, что произошло. На ломанном английском мальчишка быстро залопотал:

— убить… храм… Убить… святой… ты не понять… святой убить в храм…

Из этого следовало, что в монастыре кого-то убили. Несмотря на ночь, я быстро оделся и пошел (почти побежал!) к монастырю. Все вокруг было темным. Я обошел монастырскую стену и влез внутрь — так я оказался внутри, снова в помещениях, закрытых для туристов. Я был во дворе, где находилось несколько машин и толпилась группа молодых людей — по-видимому, репортеров. Я решил прикинуться иностранным журналистом и подошел к ним. Вскоре я уже знал, что произошло. Убили старика-монаха, который никогда не выходил из своей комнаты (кельи). Его обязанностью в храме при монастыре было вести летопись, что он и делал целые дни. Даже еду ему подавали сквозь небольшое окошко. В праздничные дни к этому окошку разрешали подходить больным, и старик исцелял их одним прикосновением ладони. В поселке старика почитали святым. Никто не знал, как и откуда он появился в монастыре. Казалось, он провел в нем всю свою жизнь! Старику было ровно 103 года. Кому понадобилось убивать безобидного монаха? Да еще монаха в таком возрасте? Полиция напускала на себя таинственный вид и отказывалась сообщить даже то, каким способом его убили. В поселке началась паника — старый монах был чем-то вроде местного талисмана. Репортеры недоумевали — спросонья им ничего не шло в голову. Из разговоров я понял, что это тот самый старик, которого я видел днем! Тот самый старик, который дал мне обрывок пергамента с иероглифами! Я так и не успел их перевести… Стоило ли рассказывать об этом полиции? Кто-то из репортеров (кажется, тоже иностранец, как и я) рассказал о странном разговоре, который он случайно услышал (разумеется, подслушал. Монастырь в ближайшие дни собиралась посетить какая-то важная иностранная делегация, поэтому полно было журналистов отовсюду). Этот ушлый репортер долго работал в Китае и владел языком, поэтому смог понять, что шеф местной полиции кричал своему помощнику. Он кричал следующее: «Это что, анекдот? Ты издеваешься? Начальство мне башку скрутит, если я доложу, что старого хрыча 103 лет пристукнули таким странным способом, чтобы украсть обрывок бечевки, половину гусиного пера, пару старых сандалий и пожелтевшую бумажку, на которой тот записывал свои ненормальные сказки?"» каким способом убили старика, репортеру не удалось услышать — полицейские об этом не говорили.

Еще одним интересным фактом было месторасположение комнаты старика — внутренние коридоры действительно напоминали лабиринт, в этом я не ошибся. Полицейские удивлялись тому, как кропотливо и точно убийца преодолел такую сложную систему коридоров и переходов. Слушая рассказ, я все время размышлял об одном и том же: говорить полиции — или нет? И сквозь сплошной поток этих размышлений проскальзывала еще одна мысль: а не искал ли убийца тот самый клочок бумаги, который отдал мне старик почти перед смертью? В тот момент, когда я сумел четко сформулировать эту мысль, распахнулись двери ближайшего помещения. На крыльцо вышел низенький человек в штатском в окружении целой толпы полицейских, и бешено заорал: "«Вот! Всех вон отсюда! Вышвырнуть этих ублюдков!». Полицейские, орудуя дубинками, вытолкали группу журналистов (в том числе и меня) за ворота, которые находились в совсем другой части поселка. Один из ударов дубинки (довольно чувствительный, надо сказать) пришелся мне по руке, и в тот же самый момент я раздумал что-либо рассказывать. Я вернулся в гостиницу, размышляя, что теперь мне осталось только одно: перевести иероглифы на клочке пергамента и узнать, что именно хотел сказать мне старый монах перед своей смертью».

Город первый: Ханьчжун

Письмо по электронной почте

«дорогой друг, кое-что мне удалось найти. Можно даже сказать и так: я нашел. Возможно, ты скоро прочитаешь об этом в газетах. А может, и нет. По моему следу идет полиция, но я твердо уверен, что поступаю правильно! Теперь я имею тому доказательства. И знаю то, что ищу. Я ищу рукопись. Нет, не задавай никаких вопросов — потому, что я сам не знаю ответы на них. В Ханьчжун я нашел первый фрагмент (нашел совершенно случайно). И уже показывал специалисту из университета, который изучает древние языки. Он сказал, что иероглифы похожи на китайские, но более древние, чем современный способ письма. То есть эту рукопись написали задолго до появления современного языка! Представляешь, сколько ей лет? Перевести полностью пока невозможно — это лишь начало текста. Но если удастся достать полный текст, мой ученый обещал помочь. Теперь о деле — я посылаю тебе три фотографии. Спрячь их как можно дальше. За ними охотятся. Кто? Те, кто не привык церемониться. После драки в гостинице я не сомневаюсь, что они могут выйти на мой след еще раз. Поэтому спрячь их хорошенько, и если со мной что-то случится, отнесешь в полицию. Запомни лицо человека на фотографиях (он везде один и тот же). Это важно. Как можно скорей я отправляюсь в следующий город — Лучжоу. Предполагаю, что еще один фрагмент рукописи может быть там. Почему я так думаю? Не знаю. Чувствую. У мужчин тоже бывают предчувствия. А объяснять — сильнее меня. Обещаю держать тебя в курсе обо всем. Пока».