Эдем Джадсона

Ломер Кит

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ПРОЛОГ

Мужчина был седоволос, но еще крепок: высокий, стройный и широкоплечий. Из-под пальто выглядывали голые колени и ступни ног. Он стоял, прислонившись к стене обшарпанного дома в конце убогой улочки, и глядел на серый рассвет. Полицейский увидел, как человек, наконец, отделился от стены, споткнулся, едва не упал, однако сумел удержать равновесие и более или менее твердым шагом двинулся к огням хорошо освещенной торговой улицы, видневшейся впереди, подальше от угрюмой портовой зоны.

Преодолевая леность, полицейский пристроился следом за ним. Привычным движением он отцепил от пояса электрическую дубинку, перевернул ее пару раз в воздухе так, что она с характерным шлепком точнехонько легла на его раскрытую ладонь. Подозреваемый тут же остановился и нырнул в какую-то дверную нишу. Полицейский ускорил шаг, подошел к нише и заговорил:

— Тормозни-ка, лихач, я…

Полицейский запнулся так как понял, что в нише никого не было. Пьяница все-таки ушел от него! Словно в воздухе испарился! Полицейский протянул вперед руку и коснулся старой, но крепкой, обитой железом двери с отполированной латунной табличкой, гласившей: «Прайвит Спейс Лтд». Дверь была заперта.

— Кончай, лихач! — все еще лениво проговорил полицейский. — Поиграть со мной решил? Ну-ка отвечай! Где ты?

1

Норм отшатнулся, словно от сильного удара.

— Ну-ка, перестаньте болтать чепуху, мистер! — хрипло воскликнул он. — Что это вам в голову взбрело? Разве можно говорить подобные вещи человеку, который находится в вашем положении?!

— А что у меня за положение, по-вашему, начальник? — спросил Джадсон.

— Вы счастливчик, мистер Джадсон, — махнул рукой, горячо проговорил Норм. — Вы являетесь владельцем целого дома, у вас, наверно, полно денег. Словом, есть все, во имя чего стоит жить!

— Согласен, сэр, — торжественно сказал Джадсон.

2

Джадсон сидел за письменным столом. Чувствовал он себя неважно. Приложил руку тыльной стороной ладони ко лбу — тот был горяч. Вдруг он осознал, что на дворе уже темно и рабочий день давно закончился. И какого черта он оказался здесь один поздно ночью? Впрочем, не один. Всего в нескольких футах от него, опершись на стол, стоял полицейский в мешковатом мундире и с таким же мешковатым лицом. Он выглядел очень усталым и смотрел на него, Джадсона, крайне мрачно.

— Ну теперь-то с вами все в порядке, мистер Джадсон? — протяжно-заунывно осведомился полицейский.

В его голосе одновременно слышались забота и злость. В его руках была дубинка, и Джадсону показалось, что полицейский всерьез настроен применить ее в случае чего. Джадсон поднялся из-за стола, на секунду почувствовал сильное головокружение и оперся рукой о спинку кресла. Что такое с ним стряслось?.. Потом он вспомнил. Больницу, елейного знахаря…

— Что вам надо? — спросил он полицейского. — Что-то случилось?

— Мне бы хотелось выяснить одну мелочь, — пробурчал полицейский. — Вы всегда приходите сюда по ночам или как? Эти улочки после десяти вечера становятся небезопасными. Я увидел вас. А ваша походочка… Я подумал: «Либо он надрался, либо заболел». Вам нездоровится, мистер Джадсон?

3

Впрочем, мрак вскоре стал неполным, ибо в затуманенное сознание пилота вдруг стали прорываться резкие звуки из переговорного устройства:

— …В соответствии с Временным кодексом, параграф девятнадцать, часть вторая! Это последнее предупреждение! Отказ выполнения повлечет…

— …Вылет запрещен! Шестидесятый, немедленно меняйте курс! Повторяю: немедленно меняйте курс и следуйте в координаты девяносто четыре — ноль три — пятнадцать, где вас ожидает конвой!

— Для начала попробуйте меня поймать, сенатор, — ответил окончательно пришедший в себя Джадсон и сам удивился слабости своего голоса. Он глубоко вздохнул, переключил очередной рычаг и внятно произнес: — Я поцелую вас. Потом. Если захотите.

4

По мере того, как престарелый торговый корабль все выше вонзался в небо, атмосферные слои становились все разреженнее и воющий звук разрезаемого воздуха постепенно утихал, как, впрочем, и дребезжащая вибрация корпуса. Радиошумы также стали потихоньку глохнуть. Земля оставалась внизу. Джадсон переключился на другие частоты, и в рубку управления тут же ворвался резкий и требовательный голос представителя Лунного Патруля:

— …Неустановленный борт, отвечайте по четырнадцатому коду! Не сметь, повторяю, не сметь приближаться! Вернуться на орбиту! Немедленно вернуться на орбиту!

Далее был назван целый ряд цифр, который Джадсон пропустил мимо ушей.

— …Ну что, накрыть этого клоуна ракетами или как? — послышался другой торопливый голос. — Это нужно делать сейчас! Через минуту моя акустика его потеряет! Патруль, прием! Патруль-1, оперативная готовность!

Джадсон запустил «дальнобойные» сканеры и увидел на экране своего радара многочисленные разбросанные точки. Это было графическое обозначение боевых единиц Патруля, расположенных на позициях обычного дежурного патрулирования по графику. Разговор между Патрулем-1 и Лунным Командованием заметно оживился. Наконец, приказ открыть огонь был все же отдан. Джадсон инстинктивно напрягся, увидев на своем экране приближающиеся к нему красные точки боевых ракет с мощными боеголовками. Голос Лунного Патруля стал еще резче:

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

1

В тот день Первый трансконтинентальный совет решил наградить Джадсона Пурпурным Знаком Отличия, попутно известив его, что флотилия из, по крайней мере, десяти крупных космических кораблей приблизилась к орбите Эдема из сектора 3 (Земля). Джадсон и Куки поспешно покинули церемонию и направились в зал оперативного контроля. Восхищенный лейтенант показал им экран дальнего обзора, на котором уже явно различалась небольшая точка. Пока Джадсон наблюдал за точкой, она увеличилась в размерах, и вскоре стало видно, что это две эскадры по пять кораблей, уверенно двигавшихся в направлении Эдема.

— Нет никаких сомнений в отношении того, куда они собрались, — заметил Куки. — Неплохое подразделение. Думаю, ребята едут к нам с каким-то делом. Бегги, возможно, нужно будет еще что-нибудь отчубучить, чтобы их напугать.

— Напугать их, — повторил Джадсон. — Зачем, космонавт Мэрфи? Я удивляюсь вам! Я, напротив, жду возможности приветствовать наших гостей, выяснить, что происходит на Земле, а также узнать, как долго мы с тобой здесь находимся.

— Капитан! — позвал его один из лейтенантов связи. — У меня есть кое-что на экране, правда не слишком четко…

Картина прояснилась, когда Джадсон подошел к экрану. Несмотря на мелкие помехи, изображение было достаточно ясным: оно показывало мужчину в синей форме Космических сил. Щеки его было давно не бриты, а знак отличия на рукаве говорил о том, что это — адмирал.

2

Когда Куки сообщил, что все готово, Джадсон передал сигнал, чтобы все собирались в банкетном зале. Народ устремился на пышный банкет. Размягчившийся после отдыха Игл шел рядом с Джадсоном и Куки в сторону бывшего склада. По такому торжественному случаю он был одет в парадную форму, грудь его сияла многочисленными наградами.

— Они захотят прийти сюда со своими новыми знакомыми, — сказал Джадсон Куки. — Ты сможешь это отрегулировать?

— Нет проблем, — капитан, — ответил Куки. — Все будет в порядке. Надо будет только раздобыть побольше СНЗ.

— А что это? — поинтересовался Джадсон.

— Семейный Неприкосновенный Запас, — объяснил Куки. — Совсем немного потребуется. Вторые блюда будут легкими. Я дам знать.

3

Взвихренный ветер бросил им в лица пыль. Космический корабль весом в миллион тонн беззвучно совершил посадку на площади, издав лишь легкий скрип, когда его шасси коснулись земли. Нависла абсолютная тишина, когда и этот слабый звук был унесен восходящим потоком воздуха.

— Будь я проклят, если когда-либо видел более мягкую посадку, — сказал Игл. — Я не подозревал, что Харлоу так хорошо знает свое дело. Я недооценивал паренька! — Он направился к кораблю, из кормовой части которого бесшумно показалась лестница. Она мягко коснулась гравия.

Игл остановился рядом и заговорил в микрофон:

— Отличная работа, — сказал он. — Теперь выведите ваши кормовые батареи, зарядите их, но не нажимайте на гашетки без моего приказа. Понятно? — Он сделал паузу, кивнул и поглядел на Джадсона.

— Заблокируй оружие. Бег, — телепатически приказал Джадсон.

4

Когда напуганная команда выбралась наружу из своего заключения в космическом корабле на тускло освещенную площадь, люди начали растерянно озираться, как будто впервые увидели твердую поверхность. И они как будто впервые вдохнули свежий воздух, а не законсервированный. Ни один член команды даже не стал искать своего командира, а все разом устремились в боковые улицы, как голодные животные в поисках пищи.

Игл попытался остановить одного из офицеров, но тот, не обратив ни малейшего внимания на него, оттолкнул его в сторону и помчался дальше. Больше адмирал не возобновлял попыток остановить своих подчиненных. Вконец расстроенный, адмирал повернулся к Джадсону:

— Слушайте, мистер, — рявкнул он. — Я не знаю, как именно вы манипулируете моими людьми, если только в вашем распоряжении не находится какой-нибудь агент-провокатор. Но я уже и так достаточно всего наслушался с этими рубинами и золотом — хватит пытаться меня подкупить!

— Как, — шутливо произнес Куки, — вы больше не желаете разжиться сапфирами, сэр?

— Это — другое дело, — пробурчал Игл. Он поймал взгляд Куки. — Возможно, вы даже и не знаете, чем вы именно располагаете.

5

— Подумайте хорошенько, кэп, — удовлетворенно проговорил Куки. — Если мы должны были заставить их проглотить пилюлю, то мы это сделали.

— Моя готовность соблюдать приличия, — решил возразить Игл, — не распространяется настолько, чтобы принимать такую немыслимую наглость.

— К счастью, вас об этом никто и не спрашивает, — флегматично прокомментировал Пит. — Послушайте, Игл, мы в одиночку, как вы помните, без всякой помощи Флота, изгнали Реев обратно на Край Пространства, а этот ваш Совет вместо того, чтобы дать нам груду медалей, поторопился и приказал нам доложиться в штаб Флота, словно это нас побили в сражении! Естественно, мы этого не сделали, и тогда они совершили ошибку, послав каких-то скаутов дать нам по носу. Мы никогда не принимали их всерьез, так, милые мальчишки, которые привыкли честно выполнять приказы, так что мы позволили им уйти почти без потерь. Но они ведь не унялись! Послали оперативную группу и вынудили нас драться с ними у Снодграсса и выбить из них дурь! Вы, парни, плохо усваиваете уроки, потому что действуете по инструкциям, а мы — нет, так что мы всегда знаем ваш следующий шаг. Вот и сейчас вы пытаетесь вешать мне лапшу на уши. Думаете это может пройти даром? Мы были в стороне от Земли и прочих ее миров. Мы обнаружили Эдем Джадсона, послушали их на коротких и средних волнах и пришли сюда с визитом доброй воли. И вдруг узнали, что вы пытаетесь втянуть и нас, и их в очередную заварушку.

— Ваше существование как недисциплинированной и неконтролируемой силы, околачивающейся в сфере интересов Земли, невыносимо, — пролаял Игл. — Конечно, вы это понимаете! Рано или поздно, когда у вас появится нужда в новых технологиях, вы прибегнете к пиратству и попытаетесь грабить тех, кто торгует с Землей! Поэтому вас надо нейтрализовать, пока это еще не стало совершенно нетерпимым!

— Вы хотите сказать, — растягивая слова, проговорил Пит, — этот ваш Совет не допускает и мысли, что здесь может быть некто свободный и независимый, не считающийся с приказами от типов вроде старика Приса Грейса…