Мечты

Хеммил Мэри

Что общего между Рождеством и Днем святого Валентина? Может быть, то, что именно накануне этих праздников можно услышать заветное «я тебя люблю»? И хотя ждать этих слов приходится порой очень долго, зато, произнесенные от чистого сердца, они сулят безоблачное счастье и неземное блаженство.

1

Слезы ручьями лились из глаз Шарлотты Китс и катились по щекам. Она вытерла их кончиками пальцев, затем взяла бумажную салфетку и аккуратно высморкалась.

— Не могу остановиться, — пояснила она прерывающимся голосом. — Развязка всегда меня трогает больше всего. Когда он вынужден был… вынужден был… — Шарлотта опять зарыдала, не в силах закончить фразу. — У меня есть книга, подаренная отцом несколько лет назад. Так все ее страницы залиты слезами.

— О, прекрати. Это невыносимо! — воскликнула Лори, махнув рукой, в то время как и ее глаза вновь увлажнились. — Меня тоже любая история про животных заставляет плакать. Особенно про эту собаку, Лэсси… И про дельфина. Как его звали?

— Флиппер?

— Да, Флиппер. И этот фильм про двух собак и кошку, которые искали своего хозяина по всей стране. Я потом ревела три часа.

2

Шарлотта положила перевязанную ленточкой коробку конфет на самую середину стола Сэма и, отступив назад, полюбовалась на нее еще раз. На мгновение она почувствовала нечто похожее на угрызение совести, но быстро справилась с собой и вышла из кабинета. Осталось ждать только две минуты. Сэм приходил на работу точно в восемь тридцать каждый день, не взирая на погоду.

Шарлотта поискала место, откуда могла бы понаблюдать за происходящим в кабинете Харпера, и решила, что лучше фототеки ничего не придумаешь. Она открыла один из ящиков и сделала вид, что увлечена просмотром фотографий. Как всегда, Сэм пришел вовремя.

— Доброе утро, Гус, — пробормотал он, проходя мимо нее и не задерживая долго на ней своего взгляда. Несомненно, он уже был полностью погружен в предстоящие дела.

Шарлотта, не поднимая головы, как можно равнодушнее пробормотала:

— Доброе утро, Харпер.