Мириам не сильная видящая — это про её мужа, Квентина Блэка.
Чёрт, Мири даже не чистокровная.
Так к чему все эти гипер-реалистичные сны, которые она видит? И почему она продолжает исчезать практически всякий раз, когда засыпает — а также всё чаще во время бодрствования?
Куда же она отправляется, раз даже Блэк не может почувствовать её и найти, хотя он ВСЕГДА чувствует и находит её?
Когда сны Мири начинают следовать за ней в реальный мир, до чёртиков пугая её мужа, видящего с военной выучкой, Квентина Блэка, он решает, что пришло время любой ценой выяснить, куда она отправляется.
Информация о переводе:
Перевод:
Rosland
Редактура:
Бреган Д'Эрт
Русификация обложки:
Rosland
Глава 1
Что последнее ты помнишь?
Я вновь ощутила себя в том месте, в мире, где деревья росли странно, где море выглядело не таким, где воздух был другим на вкус, где он иначе наполнял мои лёгкие, иначе ударял по моему мозгу, иначе переполнял моё тело — это почти напоминало экстра-дозу кислорода.
Я находилась в их доме.
Я слышала голоса.
Взрослые голоса, может, ребёнка, а возможно, даже нескольких.
Они разговаривали, играли с кем-то — а может быть, с
чем-то
. Может, с животным, каким-то питомцем. Я чувствовала, как мои пальцы тянут маленькие пальчики, хотят, чтобы я вышла на улицу и поиграла с ними. Я слышала детский смех прямо перед тем, как голоса удалились и сделались тише.