До конца 1960-х годов отечественные любители фантастики связывали всю историю этой литературы но Франции практически с одним-единственным именем — Жюль Верн. Лишь позже мы узнали о его современнике, Жозефе Рони-старшем, чей 150-летний юбилей отмечается в этом месяце. Хотя читателям со стажем это имя было хорошо знакомо намного раньше. Только тогда мы знали «другого» Рони — не писателя-фантаста, а мастера детской литературы.
До конца 1960-х годов отечественные любители фантастики связывали всю историю этой литературы но Франции практически с одним-единственным именем — Жюль Верн. Лишь позже мы узнали о его современнике, Жозефе Рони-старшем, чей 150-летний юбилей отмечается в этом месяце. Хотя читателям со стажем это имя было хорошо знакомо намного раньше. Только тогда мы знали «другого» Рони — не писателя-фантаста, а мастера детской литературы.
Когда в конце 1960-х годов издательство «Мир» выпустило первый томик французской научной фантастики «Пришельцы ниоткуда», то уже первое представленное в нем произведение решительно опровергало заблуждение, что французская НФ началась с Жюля Верна. Из предисловия покойного Евгения Брандиса читатель мог почерпнуть и вовсе удивительные сведения. Оказалось, что повесть, которая сделала бы честь иному современному фантасту, настолько оригинальна была положенная в ее основу идея, написана аж в конце позапрошлого века!
А вот имя автора многим тогдашним читателям показалось знакомым. Ну как же — любимые с детства повести о доисторическом мальчике «Борьба за огонь» и «Пещерный лев» (в оригинале книга называлась «Хищник-гигант»). Кое-кто, вероятно, вспомнил и успевшие стать раритетами переиздания повести «Вамирэх». На всех этих книгах, любимых детворой, стояло имя Жозефа Рони-старшего.