— Вы знаете того мага, господин Хоргард?
— Конечно. И вы его все знаете, господин архимаг.
— Нет, что-то не припомню, чтобы кто-то из людей мог скастовать «Око дьявола».
— Да ну, господин маг. Могу процитировать, что о нём говорят в народе.
— Да, напомните, пожалуйста!
— Хорошо, слушайте: «Когда он наберёт свою силу, то обязательно вернётся на родную землю. Все это поймут, когда небеса окрасятся в багровый цвет, а земля из грязно-коричневой, превратится в землю цвета крови».
Том содержит две первые части серии «Земля цвета крови»:
1. «Королева не должна умереть».
2. «Кровавые рассветы Алаурии».
Часть 1
Королева не должна умереть
Пролог
— Что-то мне подсказывает, Пепел, что вон за той небольшой горой, хм…даже за холмом, я бы сказал, собрались две огромные толпы, чтобы друг-друга уничтожить. От магии тело ломит, причём, там много чёрной магии, чтобы ей пусто было. Я знаю только один народ, который приваживает этих чёрных оборотней.
Жеребец, словно понимая, о чём идёт речь, повернул голову к мужчине, важно покивал ею, потом всхрапнул. Всадник посмотрел на реку, произнёс вслух:
— Я больше, чем уверен, друг, что скоро наша река Алау-ри, окрасится кровью. Вон, сколько небольших ручейков в неё впадает и все они берут своё начало за этим холмом. Если я ещё не забыл все подробности этой местности, конечно. Там, кстати, относительно ровная площадка, как будто специально созданная для битв и сражений.
Пепел сам сделал первый шаг в сторону холма, всадник погладил жеребца по шее.
— Вот и я говорю, нужно разобраться, что по чём. Может помощь нужна какая, кто знает.
Глава 1
— Не смей лгать людям!
В харчевне воцарилась тишина. Посетители удивлённо посмотрели на человека, который стоял в проходе между столами. Старый Инмун отложил трёхструнную донрину в сторону, окинул взглядом человека в кожаных доспехах. Меч в потёртых ножнах, старые стоптанные сапоги, давно не видавшие никакого ухода за ними.
Плащ, который состоял из сплошных заплаток. Одним словом — бродяга. Сходство с бездомным, человеку добавляла седая борода, седые и давно нечёсаные волосы. Рваный шрам пересекал всё лицо мужчины, начинаясь от правого глаза и заканчиваясь левой скулой. Закрытый чёрной повязкой правый глаз, прибавлял воину отталкивающий вид. На вид ему было далеко за шестьдесят лет.
— Не смей лгать людям! Твой поганый язык… ты брешешь, как собака! Ты не знаешь просто, кто такие сильтуры, грязный сказочник!
Инмур-путешественник, отменный рассказчик, сделал из кубка большой глоток вина, провёл рукой по усам, спросил:
Глава 2
Пригород Илливарда,
столицы королевства Алаурия.
Первый летний месяц текущего года.
— Хоргард, последний раз спрашиваю! Ты с нами, или против нас? — спросил мастер-вор Тальер. — Учти, что мы тебе, если откажешься от дела, не сможем доверять. Ничего личного, Хитрый Лис, такая у нас жизнь.
— Нет, я ни Храмы, ни Соборы грабить не буду. Это моё последнее слово. — ответил парень, вытирая рукавом куртки кровь из носа. — Ты мне, Тальер, лично обещал, что будем грабить только богачей. Разве не так? Вот ответь при всех, слабо?
Глава 3
— Что я тебе скажу, Альтор. Все мы кого-то рано, или поздно теряем, но одновременно с этим и находим. Человек, который теряет что-то дорогое, обязательно потом, не сразу, получает метку Всевышнего. На этой метке знак — дать человеку взамен потерянного что-то такое, что облегчает ему жизнь. Столько примеров вокруг, что и спорить с этим нет смысла.
Лесник воткнул топор в колоду, подошёл ко мне, присел на крылечко дома.
— А почему не сразу Всевышний даёт что-то человеку, спросишь ты? Всё очень просто, паря. Всевышний проверяет человека на крепость духа: достоин ли человек получить подарок, или нет. Не улыбайся. Многие начинают вино хлебать литрами, со временем превращаясь в животных, другие, чтобы уменьшить внутреннюю боль от утрат, вымещают свою злость на других: грабят, насильничают и так далее. Примеров тоже очень много.
Галан зашёл в дом, через некоторое время вернулся, держа в руках по кружке домашнего кваса.
— Держи, Альтор, нет ничего полезнее этого напитка. Так вот, на чём я остановился? О тебе теперь, мой друг. Ты чудом выжил, выкарабкался с того света, потерял своих родных, или нет, это другой вопрос, но ты обязан стать сильным, иначе никак, Альтор! Иначе жизнь тебя сломает, перемелет своими жерновами, одна мука останется, которую ветер развеет по свету и никто о тебе никогда не вспомнит. Разве ты этого хочешь?
Глава 4
Я видел лошадей различных мастей, но Мухомор — это нечто. Ярко-красный окрас с белыми, продолговатыми пятнами, разбросанными по всему телу, ногам и голове. Галан с юмором человек, однозначно. Мухомор важно шествовал за хозяином, бережно перевозил моё бренное тело. Каждые двадцать минут эта милая лошадка хватала своими нежными губами Галана за плечо, требуя от него какой-нибудь вкусняшки.
Если мой Пепел любил чёрный хлеб с солью, то это красно-белое чудо природы не мыслило свою жизнь без сладкого. Я очень удивился, когда увидел в заседельной сумке Мухомора залежи кристаллического сахара.
— Галан, ты сказал, что есть люди, которые продали душу Дьяволу. Кто к ним относится?
— Кто? Те, которые ему прислуживают. Чернокнижники, в первую очередь. Их много среди нас, Альтор. Детоубийцы, насильники, и, не для огласки, конечно, священнослужители. Нет, есть и истинно верующие, но таких мало. Приспешники Дьявола знают слабые места у людей. Одно из таких мест — жадность. Людей покупают с потрохами, обещают безбедную жизнь.
Лесник остановился, озираясь по сторонам.
Часть 2
Кровавые рассветы Алаурии
Глава 1
— Да вы с ума сошли, капитан!
Аскорд шёл по палаточному городку так быстро, что Стим, с его немаленьким ростом, не успевал за генералом.
— Вы совершили знаете что, капитан? — спросил Аскорд, резко остановившись.
Стим по инерции прошёл несколько метров, остановился, посмотрел в глаза генералу.
— Вы совершили ночью военный переворот, капитан! Я вам какое задание выдал? Правильно, блокировать вход в подземные коммуникаций со стороны дворца. С какого перепуга вы поперлись во дворец и выкрали Минтерро? Ох, горе мне, горе. Меня окружают одни остолопы!
Глава 2
Побережье Чёрного океана; город Ларкош,
королевство Алаури.
Небо затянуло свинцовыми тучами, где-то далеко, на границе слышимости, раздался звук грома. Молодой человек в белой, на выпуск, рубашке, кремовых штанах и светло-коричневых туфлях, оторвался от созерцания великого Чёрного океана.
Его поразила та мощь, то великолепие, которое океан внушал человеку, выросшему в просторах Жёлтой степи. Страх перед большой водой был до того велик, что парень, находясь на приличном расстоянии от океана, стиснул зубы, крепко держась за скамейку руками.
Глава 3
— Тильган, что у людей происходит? Что тебе твой ворон рассказал, что ты его глазами увидел? — Чинтан сидел на подушках в своём артуге, рассматривая все ювелирные изделия, которые достались ему от отца.
— Великий хан имеет ввиду, кто стал королём Алаурии?
— И это тоже. — Чинтан собрал все драгоценности в ящик, с гримасой брезгливости отодвинул его под кровать. Не пристало сильтуру преклоняться перед красотой разноцветных камней и изделий из жёлтого металла. Да, красиво, но не более того, жизнь дороже, её нужно ценить и беречь, но никак не красивые изделия. — Я наслышан, что три соседних королевства собрались идти войной на Алаурию. Это так?
— М..м..м — шаман не знал, с чего начать объяснение. — Великий, что вы знаете о географии? Как расположены королевства, которые ограничены рекой Алау-ри с запада и горами Чёрных мертвецов на востоке?
— А что я должен знать такого, чего не знают все сильтуры? Ты говоришь туманно, шаман, мне это не нравится.
Глава 4
Илливард ликовал. Люди радовались, буквально, всему: освободили площадь Роз от виселиц, прекратились обыски в домах, исчезла та нервозность, которая присутствовала в городе со времени смерти короля Арзвура. Досрочно был созван Верховный совет судей, который признал право вступления на трон королевы Сольвилии.
Нашлись в обществе и те, кто призывал горожан провести митинг в поддержку показательной казни принца Минтерро. То, что на восточных границах государства скопилось огромное войско трёх соседних королевств, мало кого волновало. Люди понимали, что после вступления королевы на трон, войны не может быть априори.
Азартар восстановился в Академии Искусств, но он теперь не чувствовал того взаимопонимания в обществе, которое было между его коллегами, друзьями и знакомыми до произошедших в городе и королевстве известных событий. Маги не знали, что их ожидает в будущем, так как они прекрасно понимали, что генерал Аскорд обязательно поднимет вопрос о их предательстве во время Кровавой войны и во время войны с сильтурами, которая произошла возле Ведьминых болот несколько недель тому назад.
В обществе святых людей наоборот, произошло объединение двух сторон. Тех, кто участвовал в сражений с сильтурами, и тех, кто их осуждал. Владыка выступил на общем собраний с трогательной речью, попросил прощение у тех, на кого он ранее наложил наказание. Когда это известие дошло до генерала Аскорда, он засмеялся. Какая сила может скрываться в словах, которые люди иногда произносят в шутку.
Совместно с королевой Сольвилией, Аскорд принял участие в Большой королевском совете, где были назначены руководители всех служб и организаций. Начиная от мэра города Илливард и заканчивая Главнокомандующим объединённой армией Алаурии. Аскорд с поклоном и благодарностью принял предложение Сольвилии возглавить объединённую армию и это известие моментально облетело все действующие подразделения регулярных войск и многочисленные отряды наёмников.
Глава 5
— Кому что не понятно? — спросил Стим.
— Командир, всё понятно! — ответил Бравый. — Выдвинуться дозором, произвести разведку местности, у местных жителей узнать, видел кто-нибудь из них пять всадников, описать их внешность. Капитан, пять человек — не иголка в стоге сена. Может загуляли где, кто его знает.
— Ты в своём уме, Бравый? Они наёмники, а не гражданские лица. Какой загул может быть? Воины, я хочу, чтобы вы поняли одну вещь. — обратился к нам Стим. — Пропали, сгинули наши товарищи. Вчера утром они оторвались от общего отряда, следовали впереди нас и исчезли, словно в воду канули! Нахал — опытный разведчик, он не мог заблудиться. Всё, если нет вопросов — отдыхайте. Альтор, задержись.
Мы отошли со Стимом в сторону, он, развернул карту, нашёл на ней место, где мы остановились на ночёвку. Город Странствилл был от нас в дне перехода, дорога извивалась, как змея, огибая холмы, небольшие озёра. Два болота, которые назывались Змеиное большое и Змеиное малое, находились в пятнадцати километрах правее города. Между городом и этими болотами находилась дорога, по которой мы двигались на восток, в сторону расположения наших войск.
— Мне нужно твоё чутьё, Альтор. — произнёс Стим. — Мы называем Бравого так, потому что он всегда держит хвост трубой и может, не разобравшись в ситуации, завести вас неизвестно куда. Нет, он опытный воин, но его беда — он никогда не слушает советы других, но не тебя. После нашего похода в подземелье, Бравый тебе доверяет, как себе. Вот смотри, эти два болота находятся на расстоянии около пятисот метров друг от друга. На карте показано, что эта дорога условно мало проходимая, но это значит, что пройти всё-таки можно. И я думаю, что Нахал свернул со своего маршрута, чтобы убедиться, что дорога ещё существует. В принципе, правильно, я бы так же поступил. Неизвестно, кто может передвигаться между болотами. Вдруг враг решит обойти наши войска и ударить с тыла? Как вариант, я это допускаю.