Перевод с санскрита на английский: Свами Шри Раманананда Сарасвати (Шри Мунагала С. Венкатарамаях).
Издано на англ.: Т.Н.Венкатараман, президент правления траста Шри Раманашрамам, Тируваннамалаи, Южная Индия.
© Шри Раманашрамам, Тируваннамалаи. Пятое издание на англ. языке, 1989 г. Переиздано 1994 г.
ТРИПУРА РАХАСЬЯ
(вкратце,
компиляция - Раманашрам)
III.7. "Слушай, Рама! Сейчас Я сообщу тебе основополагающую причину спасения. Общество мудреца - коренная причина устранения всех страданий.
Примечание: Даттатрея обращается к тому Раме, полное имя которого - Парашурама, или Рама с боевым топором; это не Рамачандра.
VII.6. "Человек быстро достигает успеха, если он отворачивается от сухой и губительной логики и вовлекается в целеустремлённое обсуждение.
VII.7. "Надлежащие усилия должны следовать за правильным обсуждением; ибо продвижение человека соответствует тому рвению, которое сопровождает его усилия.