Два года длился роман Флер с ее шефом Генри Стоуном. Он женат, но обещал развестись, как только она забеременеет. Флер уже собралась сказать Генри о том, что это наконец случилось, как узнала страшную правду, ввергнувшую ее в отчаяние: Генри Стоун с его женой – которая не может иметь детей – собираются отнять у Флер ребенка, когда тот появится на свет. Поставив в известность только тетю и лучшую подругу, Флер уезжает из города. На душе у нее пусто и темно – она твердо знает, что никогда не подпустит к себе ни одного мужчину на пушечный выстрел…
1
Дрожащей рукой Флер сняла трубку и снова опустила на рычаг. Кто ей поверит? Да она сама не верит. Настолько диким показался ей случайно подслушанный разговор.
К горлу подступил комок – и от обиды на него, и от злости на себя, – а на глаза навернулись слезы.
Сообщу в полицию, решила она, но тут же передумала. А что я скажу? Меня не избили и не изнасиловали. Не ограбили и не шантажировали… Флер покосилась в зеркало. Так тебе и надо. Нечего подслушивать!
Хоть бы Эми поскорее пришла!.. Напряженную тишину нарушал лишь мерный шаг старинных часов, вторя стуку сердца Флер. И пока еще неслышному биению сердца ее ребенка.
Выдвинув ящик комода, она достала сигареты и зажигалку – изящную золотую вещицу с дарственной надписью; «Моей любимой Флер». Словно обжегшись, швырнула зажигалку в растворенную дверь гостиной, и она закатилась под пианино.
2
Через неделю бурной деятельности Флер с теткой валились с ног от усталости. Человек десять изъявили желание снять дом. Закрыв дверь за очередным кандидатом, Эми заявила:
– Да я его не то что в дом – в сарай не пущу!
– Боюсь, вряд ли найдется хоть один, кто соответствует твоим высоким стандартам, – подтрунивала над теткой Флер, хотя в душе начала беспокоиться. – Удивляюсь, и как это ты меня допустила в свои хоромы?
– Что поделаешь!.. Родственников не выбирают.
Флер рассмеялась: она любила тетку такой, какая она есть, вместе с острым язычком.