* Часть первая. "Отпетые"*
Глава первая. Скандал в благородном семействе
Стена почти развалилась. Камни превращались в труху, становились землею. Развалины стены заросли травою, кое-где выросли, выстрелили вверх тонкими гибкими стволами кусты и молодые деревья. Летом весело было смотреть на зеленеющую, уже не прямую, волнистую, прерывистую линию стены. Стена стала человечнее, округлее и одновременно природнее. В безжалостности прямой линии, в ее бесконечности есть что-то противное натуре человеческой, хотя прямая линия – создание, измышление человечьего разума, а не природных сил. Человеку страшно на бесконечной прямой так же, как и в замкнутом бесконечном круге…
…Я легко перемахнул через осевшую стену и пошел по пояс в высокой траве, порою срывая травяные метелки или сшибая головки репейников. Потом я выбрался на прогалинку, где трава была не так высока и густа, где было сухо и солнечно, уселся на прогретую солнцем землю и стал ждать.
Мэлори долго не шла. На нее это было похоже, но так она еще не запаздывала ни разу. Я лег на спину и стал смотреть в небо. Мне, распластанному, раскинувшему руки крестообразно, приемлещему в себя тепло лета, отсюда, снизу, были видны пики трав, вонзающиеся в самое небо, и то, как по одному из стеблей туда же, к истаивающему в небе белому плоскому облаку ползет жук.
– Джек, – услышал я голос Мэлори и повернул голову…
Глава вторая. Маму надо слушаться
С меня сорвали одеяло.
– О! Герой. Вставай, просыпайся… Пора, пора…
Я плохо соображал и сквозь сон слышал голос мамы:
– Я ордер спрашиваю. Меня не интересуют ваши пропуска, вы не на свой объект пришли, а вломились в мою квартиру, поэтому…
– Эй, парень, – голос грохнул над самым ухом, – ты что ли ж… дракону показывал? Ну, собирайся, дококетничался – ты ему понравился.
Глава третья. "Сынок"
Две машины въехали в тоннель и катили по широкой тоннельной дороге, вдоль стен которой тянулись пыльные черные провода и поблескивали лампочки.
Мама все еще держала меня за руку.
Сидоров, морщась, полез в карман, достал длинный ломкий пласт – упаковку таблеток, извлек одну белую таблетку, бросил в рот.
Жак искоса поглядел на него, одной рукой поискал у себя за спиной и вытащил шлем, похожий на шлемы танкистов из войн других галактик.
Жак протянул шлем маме:
Глава четвертая. Человек со стеком
Мы подошли к двери, на удивление белой, блестящей.
– Посторонись, – приказал мне "отпетый".
Я встал в сторону. Он постучался. Дверь отперли. На пороге стоял человек в белом халате, в очках.
– Что, – удивленно спросил человек, – уже?
– Спымали, – лениво сказал "отпетый", – принимай, Мэрлин.
Глава пятая. Карантин
То было светлое помещение с высоченным потолком и нарами в два яруса.
В первый же вечер меня избили.
Сержант интеллигентно поинтересовался у меня:
– Ты Мурзика съел?
– Так точно! – ответил я и улыбнулся.
* Часть вторая. Драконы*
Глава первая. Бриганд Мишель
Неделю мы отдыхали на поверхности. Привыкали. Обживались. Жарились на солнышке. Купались в речке…
Мишель объяснял нам:
– Там – Длинношеий. Притом – слоновый Длинношеий. Такие обычно жрут травку и бананы, а этот наладился хряпать мясо…
– Так его живым? – заинтересовался Федька.
– Угу, – кивнул Мишель, – нас, конечно, на Длинношеего бросают, но этого убивать – ни-ни.
Глава вторая. Нахтигаль
Маленькая головка с будто разодранным, кровяным, ничего не видящим глазом, распахнутая, раздернутая, кровоточащая пасть, откуда вместе с шипением вылетают ошметья розовой слюны; видно, что небо ободрано м кроваво, Нахтигаль давится предстоящим ему убийством, словно бы изнутри некто или нечто, столь же ненавистное ему, как и то, что стоит перед ним, что обречено уничтожению, растаптыванию, поеданию, гонит его и нудит: убей, убей, рас-топчи. Узкая длинная шея вывернута, заверчена штопором, и хрип, шипение идут по этой заверченной шее, мучительно раздувают горло слонозмея. Хррмы – ошметок слюны? пены? крови? хлопается у ног жреца, кланяющегося, с мольбой тянущего руки к Нахтигалю.
Хррллы, трр, дрр – слоновьи лапы? ноги? живые столбы, обтянутые ящериной кожей? раскорячены и время от времени лупят в планету, ых, ых… Нахтигаля корежит, гонит к новой боли и к новому наслаждению – страсть, без которой он жил бы и жил себе спокойно, жевал бы груши, чмакал бы траву с земли и листья с кустов.
– Ааа! – тонко, почти по-человечьи вопит Нахтигаль и приближает свое сморщенное, ящериное, искаженное мукой лицо к лицу жреца.
Я пересчитываю девушек.
– Семь, – говорю я, – их семь. И все такие красивые. Он что же, их всех?..
Глава третья. Пещерная жизнь
– Ббте, – полковник бегал по своему кабинетику, – ну, орлы, ну, соколы! Как вы умудрились сразу (бормота не распознать! Это ж, ебте, легче легкого!
– Осмелюсь доложить, – встрял Мишель, – коллега полковник, – но не одни мы не заметили категорических… – Мишель призадумался, – нет, этих патриархальных изменений в коллеге Тихоне.
Гордей Гордеич затопал ногами:
– Кардинальных, во-первых, ебте, употребляй только те слова, что знаешь, во-вторых, и в-третьих, ты мне байки прекрати травить.Ты мне два трупа привез и не пойми что, киш-миш какой-то, ебте, олья-подрида, ирландское рагу…
– Коллега полковник, – угрюмо заметил Мишель, – но в лаборатории анализы показали – (бормот.
Глава четвертая. Совсем короткая
– А слово "дракон" происходит от "драки"? – спросил я у Пауля.
– Не думаю, – Пауль оглядывался, осматривался, – не все, что похоже, – родственно.
Пауль хмыкнул. И было отчего.
Здесь был только камень и чахлая жалкая зелень на склонах, режущих небо острых камней, величиной с города.
Здесь все было выжжено, выжрано тем, кого (или что?) мы называли "летающим воробьем".
Глава пятая. Квартира
– Вот это, – сказал капитан, – будет ваша комната.
Я огляделся.
– На камеру похожа? – спросил он.
Койка, застеленная серым суконным одеялом, тумбочка, телевизор, телефон, стол, стул, полка, холодильник, лампочка. Серые стены. Три двери.
– Не знаю, – ответил я, – не бывал.