Книга является глубоким исследованием скрытых на первый взгляд мифологических и исторических источников, на которые опиралась Дж. К. Роулинг, когда создавала свой бестселлер. В более чем 300 статьях энциклопедии показан мир кельтской, древнегерманской, древнегреческой, индийской и многих других мифологий, а также дана подробная этимология имен персонажей книг о Гарри Поттере, их биография и анализ их характеров.
Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся творчеством Дж. Роулинг и в целом историей мировой мифологии.
Мария Залесская
Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг
Предисловие
Эта книга является первой попыткой создания своеобразного литературоведческого исследования под общим названием «Энциклопедия литературного героя». В отличие от уже изданных «писательских» энциклопедий («Пушкинская энциклопедия», «Лермонтовская энциклопедия», «Булгаковская энциклопедия»), охватывающих творчество писателя в целом, цель данной энциклопедии — осветить как можно подробнее серию произведений, объединенных одним центральным персонажем. Это поможет читателям без труда ориентироваться в обилии действующих лиц, реалий и событий, которые, учитывая общий объем произведения, далеко не всегда легко удержать в памяти.
«Энциклопедия Гарри Поттера» основана на первых четыpex книгах английской писательницы Джоанны К. Роулинг о мальчике–волшебнике Гарри Поттере, получивших мировую славу и признание читающей публики разных возрастов. Этот интерес далеко не случаен, и даже если бы он не был поддержан массированной рекламной кампанией, вполне очевидно, что книги Роулинг и тогда бы не прошли незамеченными. Более того, агрессивная реклама «Гарри Поттера» скорее даже навредила репутации книги. Ведь каждое действие рождает противодействие. К тому же у российского потребителя очень сильно развито «чувство самосохранения» и сознание того, что, если какую–либо продукцию начинают активно рекламировать и навязывать, значит, эта продукция некачественная и от нее надо держаться подальше (особенно, если она еще и не отечественного производства). Именно это произошло с книгами Роулинг. Сейчас стало чуть ли не правилом хорошего тона и признаком тонкого художественного вкуса ругать «Гарри Поттера» или утверждать, что «это читать невозможно». С другой стороны, в адрес автора стали сыпаться упреки, что книги пропагандируют нездоровый интерес к магии и оккультизму. Но давайте отойдем от эмоций и объективно рассмотрим «Гарри Поттера» в первую очередь как культурное явление (любое произведение искусства и литературы, перешагнувшее рубеж мировой славы, становится таковым).
Во- первых, надо отдать должное автору — все четыре книги читаются на одном дыхании, как захватывающее детективное произведение. Дети не могут оторваться от книги, пока не дойдут до последней страницы. Детскую аудиторию обмануть невозможно, равно как невозможно заставить читать что–либо только под влиянием рекламы. Да и вообще — заставить ЧИТАТЬ в наш век компьютеров и телевизоров. Кстати, почему–то о вреде, наносимом незащищенной детской душе «покемонами», «симпсонами» и «бивисами и батхедами», так активно не говорят. А этот вред несравненно выше, если вообще уместно говорить о «вреде» в отношении «Гарри Поттера». Уж не связано ли это с тем, что у этих, мягко говоря, персонажей нет одного конкретного автора, которому можно было бы просто завидовать в получении немалых гонораров за искалеченную детскую психику и воспитание антихудожественного вкуса?
Но вернемся к «Гарри Поттеру», являющемуся своеобразным феноменом детской литературы. Более того, этими книгами зачитываются и взрослые. Одно это обстоятельство говорит уже о несомненном таланте автора подобного произведения и перекрывает любые нападки в свой адрес. Это большое достоинство для детской литературы, которая обычно не затрагивает взрослую аудиторию. Нередко приходится видеть в транспорте многих взрослых, которые читают «Гарри Поттера», пряча от взглядов посторонних обложку с названием и словно стесняясь своего интереса. Повторяем — этот интерес не мог возникнуть на пустом месте, если бы книга действительнo не имела никаких художественных достоинств, как берут на себя смелость утверждать некоторые «высокоинтеллектуальные» критики.
Во- вторых, что касается упреков в апологии магии, то тогда надо тот же упрек бросить всей мифологической и сказочной литературе (в каком мифе или сказке у любого народа нет волшебников и магии?), а также полностью исключить литературу жанра фэнтези. Возьмем на себя смелость утверждать, что книги Роулинг как раз и написаны в очень любимом многими читателями жанре фэнтези. По поводу данного утверждения можно, конечно, поспорить, но налицо все основные характеристики, присущие этому жанру, — действие происходит в некоем вымышленном (или параллельном) мире, основу сюжета составляет борьба светлых и темных сил, наконец, многие (если не все) конфликты разрешаются с помощью магии. Победить эти темные силы (в лице главного темного мага Волан де Морта и его приспешников) светлым силам (в лице Гарри Поттера, его друзей и добрых волшебников) окончательно не удается на протяжении всего цикла, но в исходе битвы читатель не сомневается. Здесь уместно провести аналогию, например, с целой серией книг о Конане Варваре и его борьбе с темным магом Тот — Амоном, которого также не удается окончательно победить. Не говоря уже о Сауроне из «Властелина колец» Дж. Р.Р. Толкиена, который, лишившись своей власти, медленно возвращает себе былое могущество. Такое построение художественного произведения очень характерно именно для циклов, от книг до фильмов (особенно фильмов ужасов, где злу всегда оставляется лазейка для возрождения в продолжении фильма под номером «два, три… тринадцать и т. д.»). Конечно, вместо обычного в фэнтези главного супергероя, обладающего сверхсилой и сверххрабростью, в книгах Роулинг таким героем является мальчик, «казавшийся младше своих сверстников» из–за небольшого роста, носящий очки в круглой оправе, заклеенной скотчем, и в целом неуверенный в себе. Тем не менее именно это качество книги особенно привлекает обычных школьников, которые легко проводят параллели со сказочным Хогвартсом и своей обычной школой и которым значительно приятнее осознавать, что герой не является каким–то нереальным суперменом, а похож во всем на них самих. Надо сказать, что прототипы остальных характеров персонажей так же легко найти не только в каждой школе (как английской, так и любой другой страны), но и даже в каждом классе. Действительно, в каком школьном коллективе нет своей Гермионы, своего Рона, своего Драко Малфоя? То же можно сказать и о профессорах — взрослые читатели, соответственно, видят параллели в своих начальниках, среди которых, в свою очередь, встречаются как профессор Дамблдор, так и профессор Снегг (данное утверждение ни в коем случае нельзя относить на счет какого–либо обвинения последнему, просто характеры этих персонажей уж очень различны). Таким образом, очень легко «примерить» на самого себя роль любого из полюбившихся персонажей Роулинг.
Как пользоваться энциклопедией
Статьи в энциклопедии расположены в алфавитном порядке. Они подразделяются на статьи, посвященные отдельным персонажам книги, реалиям, центральным событиям, а также первоисточникам, послужившим прототипами тех или иных действующих лиц, реалий и событий.
Помимо главных действующих лиц, которым посвящены отдельные развернутые статьи, в энциклопедии приводятся статьи и на незначительные эпизодические персонажи, правда, лишь в том случае, если они действуют или упоминаются более чем в одной из четырех книг Роулинг. Это правило не распространяется на подлинные исторические персонажи и события, которые нашли свое место в книгах Роулинг и которым посвящены отдельные статьи.
Названия статей приведены по переводу издательства «РОСМЭН». В том случае, если авторизированный перевод сильно отличается от оригинальной транскрипции (Когтевран — Равенкло, Снегг — Снейп и т. д.), даются оба варианта с отсылкой к основной статье. Все отсылки к статьям, имеющимся в данном издании, выделены курсивом.
Статьи, посвященные персоналиям, дают сведения (на данном этапе завершенности всего цикла о Гарри Потте–ре) по биографическим данным каждого действующего лица, его характеру, внешнему виду, а также снабжены оригинальным этимологическим исследованием, объясняющим происхождение имен (или прозвищ) этих персонажей. Учитывая, что в России книги Роулинг выходят в переводе, эти статьи снабжены также ссылкой на оригинальное английское написание имен и фамилий, чтобы читатель мог сам сделать вывод, насколько его удовлетворяет тот или иной конкретный перевод. Статьи, посвященные реалиям, а также мифическим персонажам, снабжены подобными ссылками на оригинальное английское написание только по мере необходимости — если английский оригинал в чем–либо (пусть даже незначительном) отличается от перевода. В случае дословного перевода в приведении английского оригинала нет необходимости.
Учитывая, что произведения Роулинг насыщены информацией, взятой из мифологии многих стран, читателю интересно будет узнать, что собой представляет в действительности тот или иной мифический персонаж и как его трактовка преломляется в фантазии Роулинг. Каждому мифологическому персонажу или сюжету также посвящены отдельные статьи.
Энциклопедия
«АВАДА КЕДАВРА» (
от лат. cado — умирать, погибать, а также cadaver — мертвое тело, труп), одно из непоправимых (т. е. не имеющих контрзаклинаний) проклятий, смертельное непростительное заклятие. При употреблении Авада кедавра из волшебной палочки вырывается мгновенно убивающий луч зеленого света. По волшебному законодательству применение этого проклятия к человеку карается пожизненным заключением в Азкабане. Этим проклятием пользовались пожиратели смерти по отношению к своим врагам. Его использовал Волан де Морт для убийства родителей Гарри Поттера. Именно это проклятие ударило рикошетом по самому Волан де Морту, когда он попытался убить Гарри, и оставило на лбу у последнего шрам в виде молнии. Кроме того, от этого проклятия погибли волшебники Берта Джоркис и Седрик Диггори, а также магл Фрэнк Брайс (4). В Хогвартсе впервые ученики познакомились с этим проклятием на уроке защиты от Темных искусств профессора Грюма на четвертом курсе (4).
АГРИППА Генрих — Корнелий
Неттесгеймский (Heinrich Cornelius Agrippa von Nettesheim) (14 сентября 1486–1535), философ, чернокнижник, каббалист, алхимик, юрист. Действительное историческое лицо. Родился в деревне Неттесгейме к северу от Кельна. Получил прекрасное образование, закончив Кельнский университет. В течение жизни много путешествовал. Подвергался преследованиям за занятия черной магией. После службы у императора Максимилиана I получил в Павии степень доктора прав и медицины. В 1509 во Франции получил также степень доктора богословия. Занимал место придворного врача у матери французского короля Франциска I Луизы Савойской с 1524 по 1526. В 1530 Агриппа опубликовал книгу «О тщете наук и искусств», полностью разуверившись в оккультизме и всех науках вообще. Тем не менее именно за это сочинение он был обвинен в ереси и заключен в тюрьму. После освобождения вернулся в Кельн, но и оттуда был вскоре изгнан. Ему вообще запретили приезжать в Германию. По приезде во Францию вновь попал в тюрьму, теперь уже по политическому обвинению — некорректные отзывы о королеве–матери, своей бывшей хозяйке. После освобождения поселился в Гренобле, где и умер.
Основным его трудом является «De philosophia occulta» — «Оккультная философия» (см. Оккультизм), написанная в 1510, а затем переработанная в 1533. Идеи, которые он отстаивал в этой книге, можно свести к следующему: в искусстве владеть силами высшего из созданных Богом трех миров — царства ангелов — и через них властвовать над низшим царством элементов заключается совершеннейшая наука — магия. Соответственно троякой власти — над миром земным, небесным и миром духов и демонов — магия бывает естественная, небесная (астрологическая) (см. Астрология) и религиозная. Имеется четыре основных группы тел — камни, металлы, растения и животные, которые все образованы четырьмя стихиями — огнем, землей, воздухом и водой — и со временем разлагающиеся снова на эти же стихии. В каждой группе преобладает какой–нибудь один элемент. Бог управляет людьми, влияя на них через ангелов, стихии, камни, металлы, растения и животных. В человеке в правильной пропорции распределены все четыре стихии и имеется еще пятая — «эфирная квинтэссенция», другими словами «душа». Именно она является посредником между Божественным Духом и материальным телом.