Говорят — молодой принц, отстраненный некогда от власти могучими баронами, бился за принадлежащие ему по праву трон и корону силою не только меча, но и магии.
Говорят — каждый, коснувшийся заклятой его крови, жалел о том, что не погиб. И еще говорят — не бывать бы принцу королем, не погибни его прекрасная и несчастная Красная Ведьма…
Победил Король-Беда. Королевой его стала Красная Ведьма. Но — идет время, и все меняется.
Бьется ли ныне властитель в силках обрекшего его на любовь колдовства? Или — просто отшвыривает от себя ставшую ненужной ведьму?
Так или иначе — осуждена «за измену» Королева, а Король — еще забавляется. Забавляется, не подозревая, сколь темная и властная Сила встает за его спиной. Встает на погибель ему — и его стране…
1. ВСЕМ СЕСТРАМ ПО СЕРЬГАМ, ИЛИ ЗНАКОМЫЕ ВСЕ ЛИЦА
— Не надо мне этого говорить! Я знаю, сколько это стоит!
Алое платье, видимое под небрежно распахнутой собольей шубой, перебивало у рыночных продавцов всякое желание торговаться. К тому же Аранта, сама вчерашняя крестьянка, в самом деле знала, за какой бесценок скупаются по деревням эти безумно красивые тканые шерстяные покрывала бежевого цвета с коричневыми и темно-серыми полосами сложного абстрактного узора, известного под названием «Звезды Сомерсета». Приглядела она их давно и купила бы в любом случае, во что бы ни вышли, но возможность сэкономить, дав реальную цену, тешила душу, равно как сознание собственной рациональности. И, возможно, сознание собственной значимости. И власти. Неофициальной, но общепризнанной магии красного платья. Она могла бы взять их задаром и даже внушить торговке, чтобы та осталась довольна, но это было бы… неправильно. В этом городе не найдется ничего, что она не могла бы купить, во всяком случае — ничего материального. Будет только честно, если кто-то заработает на ее счастье. Вот уже несколько месяцев она упивалась собственной правильностью, как девочка, на которую оставили дом. Ей нравилось выбирать вещи и устраивать по своему вкусу быт, сочетая цвета и формы в рамках того, что Венона Сариана назвала бы стилем, а ей дано было интуитивно. Если бы не всякие разные обстоятельства, дела великие, государственные, почему-то считающиеся первоочередными, она задержалась бы в роли хозяйки подольше. Может, даже навсегда. Была какая-то прелесть в том, чтобы не выделяться из всех.
Впрочем, в этом смысле чья бы корова мычала, а ее — молчала. Для того чтобы затаиться в толпе, следовало как минимум отказаться от этого дерзкого цвета некоронованной королевы, свидетельства своих военных, а не постельных заслуг, хотя несведущие полагали, что одно другому не мешало. Красное платье напоминало ей о войне, о том, кем она была когда-то, и о том, кем она еще может стать, если ей приспичит. Собственно говоря — о праве по собственному выбору быть великой или ничтожной, как хочется ей самой. Даже королева не могла позволить себе этого в такой степени. Красное платье тешило ее честолюбие, и при существующих обстоятельствах ничто не могло заставить ее от него отказаться.
Память о войне была еще слишком свежа, и в ее сознании молодого ветерана люди делились на тех, кто воевал, и прочих. Прочие считались вторым сортом, и их не стоило принимать во внимание. Слово их было дешево, а мнение и вовсе ничего не стоило. О тех же, кто воевал не на той стороне, речь шла отдельно. Их в свою очередь следовало делить на убежденных и обманутых. Обманутым нужно было открыть глаза и поощрить к перемене мнения, а убежденные представляли собой опасных врагов и подлежали выявлению и санкциям. Так говорил Рэндалл, а он в своем цинизме неизменно оказывался прав.
Она купила еще обливную глиняную посуду для кухни, сразу полный комплект: миски, кружки, кувшины для воды, замечательно сочетавшиеся по цвету с контрастной узорной каймой льняных скатертей и полотенец. Некоторое время в ее голове вертелась хулиганская мысль присовокупить сюда чеканный серебряный кубок в качестве некоего символа мироустройства и осуществимости желаний и стремлений, но по здравом размышлении она ее отбросила, хотя и не без сожаления: в той социальной среде, где она моделировала свой мирок, за этакую штуку могли и убить.
2. ВСЕГДА ВСЕ НАЧИНАЕТСЯ С ПТАРМ И ГАНА
— Я поняла, — сказала Аранта вслух, хлопнув себя по бедру. В то же мгновение она осознала, что жест был из разряда тех, от каких следует избавляться. Слишком уж он выдавал ее происхождение. — На самом-то деле они меня узнали. Просто для них это было в порядке вещей. Они полагали: кто, кроме истинной ведьмы, мог убраться восвояси в лохмотьях и через два года вернуться в карете четвериком? Это как бы подтвердило их угрюмую правоту. Вроде того, что от трудов праведных не наживешь палат каменных, дерьмо в дерьме не тонет, и так далее.
Кеннет на козлах кашлянул, подавившись. Ува, неподвижно восседавшая рядом, кивнула в знак согласия тяжелой головой, обмотанной платком таким образом, что его кончики, похожие на свинячьи ушки, завязывались надо лбом. Так убирали голову никогда не бывшие замужем сельские женщины, вышедшие из возраста, когда пристойно ходить простоволосой. Люди оборачивались на карету, в которой роскошно одетая дама сидела рядом со столь немыслимой бабой. Ува полагала, что они заглядываются на ее красавицу дочь, но Аранта-то понимала, в чем дело. Хуже было бы только, если бы они привязали к экипажу корову. Обливаясь слезами жалости, Ува перед отъездом металась по соседям, пристраивая им дорогую ее сердцу живность, кому за полцены, а кому и вовсе даром, старательно обходя взглядом насупленные осуждающие лица. Все это время Аранта с переменным успехом боролась с искушением засыпать им колодец, треснуть балку, обвалить баню, запустить крыс в амбар, расковать коней или подпалить овин. Удерживало ее только то, что это все были слишком мелкие пакости, недостойные ее масштаба, а нагадить по-крупному у нее не хватило бы ни духу, ни злости.
— Так и есть, — выдавила из себя Ува. — Так и есть…
Аранта осталась под впечатлением, что мать сама не знает, что и думать.
Казалось, они поменялись ролями. Теперь говорила Аранта, показывая матери пробегавшие мимо кареты места и объясняя, что лично для нее с ними связано и какие события недавней истории составляют их славу. Въехав в город, Аранта приказала поднять над каретой кожаный верх, главным образом, чтобы обезопасить себя от городской канализации, действующей по принципу «горшок — окно», и Ува молча глазела вокруг, стараясь говорить и двигаться как можно меньше, чтобы, как подозревала ее вознесенная под облака удачи дочь, навлечь на себя как можно меньше неприятностей. Святый Боже, она даже говорила, почти не разжимая губ. То, что перемены в судьбе влекут за собой неизменные неприятности, казалось Уве возведенным в непреложный закон. И чем меньше сделаешь, чем меньше ляпнешь невпопад, тем меньше у тебя оснований обвинить себя в том, что от твоей ноги сорвался роковой камешек, повлекший за собою гибельную лавину. Поэтому Ува молчала, не шевелилась и вообще прикидывалась вещью на всем промежутке их пути до Констанцы, лишь изредка задавая дочери осторожные недоверчивые вопросы, иной раз застававшие ту врасплох.