Возвращение языческих традиций

Кампанелли Полин

Эта книга — увлекательный рассказ о языческих ритуалах и обычаях.

Материал в ней располагается в соответствии с великими шабашами — основными языческими праздниками времен года; также дано подробное описание как самих праздников, так и магических чар и заклинаний, увеличивающих их воздействие.

Введение

С тех пор как я написала книгу «Колесо года», колесо это совершило уже четыре оборота, и все это время мы с Дэном продолжали свои поиски старых обычаев.

Мы, язычники, веруем в то, что: вся Природа — это проявление божества, или творящих сил; все в Природе наделено духом; эти божественные творящие силы могут представляться нам в виде пантеона богов и богинь; поскольку ничто в Природе не может существовать без своей противоположности, то же самое должно быть и у богов. Два полюса есть в мире: мужское и женское начало, дух и материя, бог и богиня; Природа развивается в круговороте времен года, а значит, и мы рождаемся для того, чтобы умирать и возрождаться вновь.

И, активно участвуя в этом круговращении природы посредством ритуала, мы можем достичь гармонии с потоками творящих сил, текущими сквозь нас, и благодаря этому жить счастливой, творческой и продуктивной жизнью для своего блага и во благо всей земли.

Самый простой способ это осуществить — праздновать времена года согласно древним языческим традициям наших предков. Для исследования своих языческих корней мы располагаем всеми традициями народов Старого Света. В частности, традиции эти можно найти в сезонных празднествах новой религии, в легендах и волшебных сказках, а также в обрядовых предметах и украшениях, которые используются в календарных праздниках.

Материал в этой книге располагается в соответствии с великими шабашами; в ней рассказывается о том, как вести приготовления к шабашам старой религии, как праздновать их и как увеличивать их магическую силу. Магические чары, заклинания и ритуалы, приведенные здесь, взяты из старинных источников, но их легко применить и к современной практике. Многие из них задуманы для того, чтобы наилучшим образом использовать токи магической энергии, окутывающие нас до и после каждого великого шабаша.

Глава первая

ИМБОЛЬК

Среди замысловатых кружевных узоров, выгравированных морозом на оконных стеклах, мелькают серые пятна, словно кони несутся среди вьюги, а восходящее зимнее солнце кажется лишь ярким пятном на свинцовом небе. В теплых, устланных соломой яслях для овец сладко пахнет сеном и зерном, а в курятнике, на насесте, куры по очереди согревают друг дружку теплом своих тел.

Очаг в доме растапливается рано, и ни одна минута светового дня не тратится понапрасну. Пока в саду и огороде замерзшая земля покоится под снегом, наши повседневные дела и заботы обращаются во внутренние сферы. Тихие снежные дни зимы пробуждают творческий дух; сейчас зарождаются идеи, которые предстоит осуществить, когда будет больше света и тепла.

Солнце взбирается все выше по небу и понемногу пробивается сквозь тучи; внезапно начинается снегопад, и растаявшие снежные хлопья сверкающими хрустальными бусинками свисают с каждой ветки. Радужная капелька, повиснув на мгновение на водосточном желобе, над бочкой для дождевой воды, превращается в ледяную сосульку.

Темный занавес зимней ночи опускается рано, и после обеда мы собираемся у очага, чтобы обсудить события дня и составить планы на завтрашний День: По дому разносятся острые запахи кипящего травяного отвара и теплой, сырой шерсти: это окрашивается очередной моток выпряденной вручную пряжи, а затем, полюбовавшись результатом, шерсть вешают для просушки.

После того как пламя в очаге погасло и тлеющие угольки собраны в кучу, мы поднимаемся по лестнице в спальню, в тепло стеганых одеял, надушенных камфарой; а за стенами дома, в этой морозной зимней ночи, к Матери-Земле, спящей под своим белоснежным одеялом, вошел Дух-Отец, и уже сейчас в ней затеплилась новая жизнь.