Трон Дураков

Коул Адриан

Зловещий Ксаниддум пал, и Саймон Варгалоу поверил, что мир спасен. Но Кванар Римун, безумный Император Омары, находится при смерти, и раздираемой междоусобицей стране грозит новая опасность. Из края вечных снегов приходит весть о могущественном Иерархе, который собирает силы, чтобы погрузить Империю в хаос. И вот один из героев — потомок проклятого рода властителей Омары — должен отказаться от своего инкогнито, собрать армию и отправиться на завоевание Трона Дураков… и все это для того, чтобы приготовиться к войне, которая грозит уничтожить последний оплот человечества.

Часть первая

ПОСОЛЬСТВО

Глава 1

ОХОТА В СНЕГАХ

Гуамоку казалось, что он уже несколько недель скитается по ледяным полям, тогда как на самом деле вдали от родного стойбища он провел немногим более суток. Хорошо было похваляться перед другими юнцами, которым, как и ему, еще только предстояло стать мужчинами, убив свою первую добычу, что уж его-то охота наверняка будет удачной: ведь его будет сопровождать такой испытанный ловчий, как старик Ингук. На деле все оказалось не так просто. Целую ночь продрожали они в снежной берлоге, спасаясь от порывов резкого, как удар кинжала, ветра. Все это нимало не походило на то, к чему Гуамок привык дома, а когда ветер еще усилился, то и толстые снежные стены перестали быть надежной защитой от его атак. Поэтому, когда первые лучи зари начали пробиваться сквозь снежную пелену на востоке и Ингук выполз из укрытия, парнишка с радостью последовал за ним, в глубине души уверенный, что ничего не может быть хуже тоскливой ночной неподвижности.

Однако уже через два часа изматывающего пути по безмолвной снежной равнине, отполированной ночным ветром до полной безликости, Гуамок почувствовал, что от прежней его уверенности в собственных силах не осталось и следа. «Скорее бы уж найти этих снежных тюленей», — то и дело шептал он окружавшему их белому безмолвию.

Тяжелые снеговые тучи почти не пропускали солнечного света; ветер, правда, утих, но поземка не переставала танцевать вокруг охотников, затрудняя и без того плохую видимость. Гуамок знал, что многие из его односельчан наверняка поддразнили бы его сейчас: «Что, хороша погодка? В самый раз для новичков! Дело ведь не только в том, чтобы одолеть тюленя. Просто пойти да убить зверя — это всякий может, а ты вот погоняйся за ним денек-другой, помучайся, тогда и посмотрим, на что ты способен». Судя по рассказам бывалых охотников, добыть снежного тюленя — легче легкого. Однако те, из чьей памяти еще не изгладился рубеж, отделяющий мальчика от мужчины, говорили, что это совсем не просто, ибо снежные тюлени — прирожденные убийцы, к тому же издавна хорошо знакомые с человеческими повадками. Когда небольшому стаду тюленей случалось набрести на одинокого охотника, они расправлялись с ним не менее безжалостно, чем люди. Не один раз в течение прошлой ночи Гуамок ловил себя на мысли, что Ингук, конечно, опытный охотник, но годы все-таки берут свое, и силы его не беспредельны.

Вдруг, словно подслушав критические размышления своего подопечного, Ингук встал как вкопанный. Он стоял, покачиваясь из стороны в сторону и опустив голову, точно ледовый волк, который готовится взять след. Гуамок снова пожалел, что закон запрещает брать на первую охоту хотя бы одного из этих зверей: лишь один ловчий может сопровождать новичка, да и тому позволено пускать в ход оружие только в крайнем случае. К счастью, Ингук не прислушивался к мыслям юноши. Что же его так насторожило? Почуял снежных тюленей?

— Мальчик, ты слышишь? — пробормотал старик, не отрывая взгляда от снежного покрова, как будто уже видел добычу.

Глава 2

ЭВКОР ЭПТА

Из окна, расположенного намного выше уровня любой из неброских построек Башенного острова, открывался изумительный вид на Золотой Город, столицу Золотой Цепи. У окна, как обычно по вечерам, стоял Эвкор Эпта, Олигарх-Администратор Империи, и любовался чудной картиной. Лучи заходящего солнца окрашивали воды лагуны, заполнявшей внутреннее пространство главного острова Цепи, известного под названием Медальон, в золото и пурпур, подчеркивали изысканную стройность величавых городских башен, которые были хорошо видны с острова Эпты, несмотря на то что между ними раскинулась обширная бухта. Над городом нависал угрюмый горный массив, который охранял подступы к столице Империи ревниво, словно какой-нибудь бог, оберегающий любимую игрушку от посягательств смертных. В Золотой Город нельзя было войти по суше; морской путь к нему лежал через узкий пролив в северной оконечности острова, который именовался Застежкой. Это было единственное место на всем острове, где береговая линия прерывалась, открывая доступ к внутренним водам. Только корабли Империи беспрепятственно бороздили воды лагуны, где были разбросаны десятки мелких островков, составлявших часть сложной структуры Города. На самом большом из них, в двух милях к западу от центра столицы, и построил свою резиденцию Эвкор Эпта.

Как всегда по вечерам, великий Администратор предавался размышлениям о силе и слабости Империи. Надежно защищенная от любых посягательств извне, она переживала пору серьезных внутренних разногласий, которые грозили перерасти в самом ближайшем будущем в вооруженный конфликт. Близилось время жестоких перемен, когда уцелеют лишь сильнейшие. Снизу до Эпты доносился крепкий соленый запах моря, но, уже отворачиваясь от окна, он различил примешавшуюся к нему долю зловония. Город был не тот, что прежде. Во многих кварталах давно не производился ремонт, и дома тут и там грозили обрушиться на головы прохожих. Император Кванар Римун был при смерти. Презрительная гримаса исказила лицо Эвкора Эпты при мысли об этом безумце, который сделал все возможное, чтобы привести в упадок гордую столицу Империи. Но ему оставалось уже недолго. Со дня на день могущественный чиновник ожидал известия о кончине монарха.

В дверь постучали. В личных покоях Олигарха-Администратора не было никаких слуг — только стража внизу, у входа в башню. Охранники пропускали внутрь лишь тех, о чьем приходе их заранее предупреждал сам хозяин острова.

— Войдите.

В комнату вошел юноша. Осторожно прикрыв за собой дверь, он сделал несколько шагов по покрытому ковром полу. В центре стоял небольшой стол, на котором ярко горели две толстые восковые свечи. Хозяин нарочно встал перед ними так, что вошедший с трудом различал его черты. Не поднимая глаз, гость поклонился. Администратор ни словом, ни жестом не показал, что заметил его присутствие, и продолжал стоять, невозмутимый, как статуя. Лицо его не выражало абсолютно ничего: могущественный Олигарх ни с кем не делился ни планами, ни мыслями, ни эмоциями. Большинство подданных Империи вообще никогда его не видели: для них он был лишь тенью, именем, почти легендой. Когда он, прямой, как палка, и неподвижный, как каменное изваяние, стоял посреди комнаты, посетителю казалось, что страх гнездится в каждой складке его одежды, а вся его фигура источает угрозу.

Глава 3

ТЕННЕБРИЕЛЬ

Когда Эвкор Эпта хотел посетить один из множества островов, разбросанных по лагуне Медальона, он пользовался одному ему известным путем. Под самым дном внутреннего моря существовал целый лабиринт тоннелей, прорытых задолго до геологической катастрофы, в результате которой Цепь Золотых Островов стала архипелагом. Администратор знал, что среди нынешних обитателей Золотого Города немного найдется таких, кто не считает легенды о существовании этих подземных коридоров пустой выдумкой. Только те, в чьих жилах текла Истинная Кровь, верили в них. Могущественному чиновнику это было на руку: он любил всякие тайны, а подземная дорога являлась одной из них.

Путь от Башенного острова к тяжелой, окованной железом двери, у которой остановился Эвкор Эпта, занимал полчаса. Он воткнул свой факел в железную скобу на стене, вытащил из складок плаща кольцо с множеством ключей, выбрал один из них, отпер дверь и вошел. За этой дверью оказалась еще одна, которую он тоже открыл, а потом запер за собой снова. В коридоре по ту сторону двойной двери его ждал другой факел, специально оставленный здесь слугами, которых он отправлял вперед. Ни один человек никогда не приплывал сюда на лодке. Это было бы бесполезно: остров представлял собой высокий каменный пик, поднимавшийся со дна внутреннего моря. За долгие века, прошедшие со времен Потопа, волны и морской ветер отполировали его бока почти до зеркальной гладкости. Никто не смог бы подняться наверх, кроме птиц, которые гнездились тут в больших количествах. Никому и в голову не приходило, что в восточной оконечности острова, подальше от города, находилась маленькая, но роскошно убранная вилла, которая была надежно укрыта от любопытных глаз досужих мореходов пышной растительностью и окружена собственным тщательно возделанным садом и высокой стеной. Здесь-то и жила Теннебриель, дальняя родственница Императора, с тех самых пор, как ей исполнилось три года.

Эвкор Эпта сам выбрал людей, которые прислуживали девушке. Виллу охраняли стражники, которые, однако, никогда не входили в дом и не видели его обитательницу. В их обязанности входило следить, чтобы никто случайно не проник на остров. В доме жили женщины, ухаживавшие за Теннебриель и заботившиеся о том, чтобы у нее было все, кроме свободы. И тем и другим было запрещено покидать остров.

Тем временем Администратор добрался до последней двери и оказался в великолепно убранной комнате. Оттуда наверх шла винтовая лестница. После долгого подъема Эвкор Эпта очутился в покоях Теннебриель. Ее комнаты выходили окнами на восток, и все, что в них можно было увидеть, — это черные волны внутреннего моря. Несмотря на поздний час, девушка не спала: аромат ее духов витал в воздухе. Что-то шевельнулось в глубине комнаты. Он обернулся на звук, но сперва ничего не увидел: его глаза еще не привыкли к мягкому свету ламп. Немного погодя он разглядел старую женщину. Это была Улларга, одна из служанок Теннебриель. Завидев его, старуха поспешила отойти в самый дальний угол комнаты. Она служила Теннебриель верой и правдой, так как прежде была горничной ее тетки, Эстрин. Старуха знала, что только благодаря этому Эвкор Эпта распорядился оставить ее в живых.

Теннебриель была на балконе, дышала свежим ночным воздухом и любовалась звездным небом. Звук шагов заставил девушку обернуться; увидев, кто пришел, она ничуть не удивилась. В общем-то Теннебриель давно вышла из детского возраста: ей уже исполнилось девятнадцать, и одни только пряди черных волос, кольцами спадавшие ей на спину и плечи, способны были свести с ума любого мужчину. Даже скудное вечернее освещение не смогло похитить их чарующего блеска. Ночь выдалась теплой, и на девушке не было ничего, кроме тоненького платьица, выгодно подчеркивавшего ее высокую, стройную фигуру. Тысячи воздыхателей, будь у них возможность проникнуть на остров, наверняка лишились бы сна и покоя от такого восхитительного зрелища. Да и сам невозмутимый Эвкор Эпта снова ощутил знакомую волну возбуждения, которая накатывала всякий раз, когда он оказывался в присутствии этого великолепного животного, как он называл про себя девушку. Что и говорить, слуги холили ее не покладая рук. Он склонил голову в нарочито медленном поклоне, желая продлить редкие мгновения удовольствия и сполна насладиться видом прелестной женщины, которая стояла перед ним, вырисовываясь на фоне ночи подобно прекрасному изваянию.

Глава 4

ОРХУНГ

Целых три месяца прошло, прежде чем всадник достиг ворот нового города, названного строителями в честь отважного Элберона. Обитатели ледяной страны радовались, что он покидает их края: разумеется, они были благодарны ему за то, что он, сам того не желая, помог им справиться с ненавистными Избавителями, но в то же время боялись таинственного незнакомца. От них он получил собачью упряжку, которую позднее обменял на крепкую приземистую лошадку. Животное благополучно перенесло его через невысокие горы, казавшиеся на первый взгляд абсолютно безжизненными, и доставило на берег холодного моря, отделявшего негостеприимный Южный полюс от ближайшей земли. Здесь его выручил другой подарок людей Йанначука: в обмен на пригоршню клыков снежного тюленя капитан утлого суденышка доставил его в Котумек, на самую южную оконечность восточного континента. В одном из невзрачных портовых городков этой страны незнакомец расстался с последними дарами обитателей полюса, поменяв их на монеты. Дальше его путь лежал через неизведанные, часто почти непроходимые, полные опасностей земли. Не раз и не два нападали на него хищные звери, а огромные птицы камнем падали с неба, надеясь на легкую добычу. Наконец дорога привела его к Траннадену, одной из трех могучих рек, что стремили свои воды через весь континент к обширной дельте на западном берегу. Спускаясь по течению, путник добрался до широкой равнины, где стоял город Элберон. Здесь, как поведал ему умирающий Избавитель, он и должен был найти Корбилиана, если тот еще ходил по земле.

И вот по обе стороны дороги потянулись городские улицы. Новое поселение не было обнесено крепостной стеной, лишь несколько дозорных башен возвышались по его периметру. Никто не окликнул незнакомца и не поинтересовался, куда он идет, когда тот ступил с проезжей дороги на городскую мостовую. По всему было видно, что Элберон еще совсем молодой город. Обитатели окрестных земель десятками прибывали сюда каждый день, одни — чтобы торговать, другие — чтобы остаться здесь насовсем. Повсюду шли приготовления к празднованию. Еще пересекая равнину, путник узнал, что в Элбероне скоро состоится свадьба. Руан Дабхнор, молодой военачальник и правитель города, собирался жениться на дочери Странгарта, повелителя северного королевства. Во всех близлежащих городах и деревнях только и говорили, что об этой паре. Ажетта была непредсказуемой, темпераментной девушкой, напористой и быстрой, как горная река. Руана, который, несмотря на молодость, уже успел проявить себя хорошим командиром, многие считали слишком воспитанным и утонченным для такой дикарки, как она. Как бы там ни было, ухаживал он за нею уже год, и те, кто близко знал молодого человека, утверждали, что делал он это не из политического расчета. Одни говорили, что Ажетта, хотя и выросла в лесу, в состоянии оценить деликатность молодого воина, другие, напротив, предсказывали, что через год она будет вытирать о него ноги.

Центральная площадь города превратилась в ярмарку. Столы и палатки торговцев стояли так тесно, что между ними едва-едва можно было протиснуться. Каждый день с утра до вечера здесь толпились люди, до хрипоты спорившие обо всем на свете, начиная с цен на урожай и заканчивая погодой. Все постоялые дворы в центре города были заполнены до отказа, и путешественнику пришлось искать ночлег в районе гавани. Однако и здесь таверны не пустовали; набережная буквально ощетинилась бушпритами и мачтами, словно все суда, бороздившие морские воды к западу от нового города, решили бросить якоря в его порту.

Однако чужестранцу все же удалось найти комнату в одной из припортовых таверн. Там он упал в постель и проспал всю ночь. Было уже далеко за полдень, когда он спустился в общий зал, чтобы подкрепиться. В этот сравнительно ранний час посетителей было мало и внизу царило неожиданное для такого заведения спокойствие. Лишь кучка заядлых игроков за угловым столом нарушала тишину. Хозяин, внушительного вида здоровяк, закаленный в трактирных драках, пользовался затишьем, чтобы приготовить заведение к приему вечерних гостей, и хладнокровно прикидывал, сколько голов будет разбито сегодня. В последнее время городская стража в кабаках даже не показывалась, особенно в районе порта: слишком много всякого пришлого люда собралось здесь. «Скорее бы уж сыграли эту свадьбу, да и дело с концом. Хотя с другой стороны, конечно, прибыток большой».

Путешественник сидел у стойки, глубоко задумавшись. Трактирщик уже давно приглядывался к нему, наметанным глазом опознав чужестранца. Он был лыс, и наблюдательному кабатчику показалось, что дело тут не в бритве и уж тем более не в возрасте, — просто голова эта от рождения не знала волос. Кожа на ней была гладкой, как отшлифованный камень, и темной от загара. Черты лица, заостренные и угловатые, поражали своей необычностью: казалось, сами кости черепа соединены между собой не так, как у всех остальных людей. Серые глаза были начисто лишены блеска, точно неполированная сталь.

Глава 5

ПОХИЩЕНИЕ

Гайл лежал лицом вниз на широкой кровати, привольно раскинув руки в стороны, и наслаждался ничегонеделанием. В последние несколько недель он наконец-то смог отдохнуть, чего давно уже себе не позволял. Приближавшаяся свадьба молодого командира и этой тигрицы, Ажетты, дала ему желанную возможность отойти в тень. Конечно, и ему придется сыграть немаловажную роль в предстоящих торжествах, но, в конце концов, женится-то Руан, вот он пусть и беспокоится.

Какой-то шорох раздался за спиной у Гайла. Он сонно улыбнулся:

— А, это ты, Луарне. Помни-ка мне спину немного, да я пойду на этот банкет. — Его дом, расположенный в одном из лучших городских районов, день и ночь охраняли переодетые воины из отборного полка Руана.

До сих пор немногие из жителей Элберона знали или догадывались, кто скрывается за прозвищем «Гайл», и это вполне его устраивало: ему не хотелось спешить с заявлением своих прав на императорский престол и начинать войну с Золотыми Островами. Поход на восток потребовал от него крайнего напряжения всех сил, духовных и физических, и раны, полученные в тех боях, еще не совсем зажили.

Луарне, одна из девушек, нанятых для ведения хозяйства, оказалась искусной массажисткой. Ее ловкие пальцы принялись мять и месить его плечи и спину.