Загадочный брак

Лэнгтон Джоанна

Чудо свершилось! Осуществились грезы юной Кэтрин, она выходит замуж за человека, в которого влюблена. Но что это? Судьба подбросила девушке загадку. Проходит день за днем, и так пять лет, а Александр Серрано не прикасается к своей красавице жене. Подозрительность, ревность, обиды вместо любви постепенно заполнили жизнь девушки. Загадка этого брака разрешилась только после того, как произошло одно из событий, которое соединило сердца мужчины и женщины в упоительной любви…

Пролог

Сейчас свершится таинство. Эта мысль снова и снова отдавалась эхом в мозгу у Кэти, когда юная невеста, подобно ангелу, сошедшему с небес, шла по центральному проходу старинной церкви в сопровождении почтенного седовласого отца, осторожно придерживающего дочь под руку. В полумраке церкви, своды которой освещались лишь свечами перед скульптурами святых, между гостей и прихожан, повернутых лицами к прекрасной невесте, Кэти медленно двигалась к ярко освещенному алтарю, где видела и в то же время боялась рассмотреть пристальнее темную фигуру жениха, человека, которому безоговорочно отдала свое девичье сердце.

Невеста переживала один из лучших своих дней, хотя и провела бессонную ночь перед свадьбой. Внутренний свет разливался по ангельски чистому лицу, светились предчувствием близкого счастья синие глаза, заставляя присутствующих в церкви ощутить добрые чувства к так искренне волнующейся, умопомрачительно красивой девушке.

Парикмахер перевил ее серебристые волосы шелковыми нитями, унизанными сотнями крохотных жемчужин, и сложил в высокую прическу. Взволнованная портниха руководила двумя служанками, которые надели на Кэти произведение ее искусства-широкий кринолин, а затем платье в средневековом стиле: облегающий лиф был расшит множеством жемчужин, а широкая верхняя юбка состояла из тонких кружев ручной работы, над которыми спешно трудились монахини двух монастырей. Свадебное платье дополнял длинный, до пят, плащ с широким откинутым капюшоном. И сейчас в этом наряде, так подходящем к старой церкви, юная невеста шла, сжимая в затянутых до локтей в белые перчатки руках изящный свадебный букет со свисающими узкими белыми лентами.

Ощущение нереальности происходящего не оставляло Кэтрин ни на минуту. Она здесь не по-настоящему, все кругом тоже не настоящее. Это сон, еще немножко-и она проснется. Кэтрин не видела никого, кроме темного, высокого силуэта, неподвижно застывшего у алтаря забитой до отказа церкви, но стоило Серрано повернуться-и иллюзия нереальности исчезла. Нет, это не сон. Все происходит на самом деле. Когда взгляд темных как ночь глаз жениха обдал ее жаркой волной, Кэти чуть не сбилась с ног и не споткнулась лишь потому, что отец придерживал под локоть.

Такого выражения на лице Серрано, как сейчас, девушка еще не видела-то была смесь глубокой покорности, бьющей через край гордости и необузданной ярости. Затем, сделав видимое усилие, Александр овладел собой и снова застыл в неподвижности, изредка поглядывая на невесту загадочно поблескивающими черными глазами.

Глава 1

Воровато оглянувшись, Кэтрин быстро вбежала в бар. Настало время ленча, и почти все полутемное помещение было заполнено страждущими выпить и закусить. Невысокий рост девушки помешал ей сразу разглядеть Джери среди множества мужчин в деловых костюмах. Протискиваясь сквозь толпу, Кэтрин вдруг поняла, что ее сотрясает нервная дрожь. Вдруг ее кто-нибудь заметит и узнает? Наконец в дальнем углу бара Кэти с облегчением заметила золотистую голову Джерома.

При приближении Кэтрин мужчина поднялся-высокий, представительный и очень привлекательный; сердце девушки наполнилось гордостью, что ее ждет такой красавец.

— Ты опоздала, — жалобно сказал Джером.

— Извини, никак не могла вырваться… — Запыхавшаяся Кэтрин опустилась на стул и, не удержавшись, снова обвела глазами зал: нет ли здесь знакомого лица?

— Прекрати так смотреть. В этой части города тебя никто не знает.