Мне нужен только ты!

Морленд Пегги

Чтобы укрыться от посягательств своего бывшего мужа, Лиана поселилась в маленьком захолустном городке у своей подруги и устроилась официанткой в замызганном барс, вид которого соответствовал виду и характеру его хозяина — Хэнка Брэдена.

Лиана просто возненавидела своего хозяина за грубость, за бесконечные насмешки и подначки, за его упрямство. Но, говорят, от ненависти до любви — всего один шаг.

Пролог

Едва приоткрыв дверь своей квартиры, Лиана ощутила до боли знакомый запах, который мог принадлежать только одному человеку. «Поло». Острый, пряный аромат дорогого одеколона, на который ее бывший муж — хоть это и было ему не по карману — всегда умудрялся раздобыть денег.

Молодая женщина застыла на пороге, судорожно сжимая в руке небольшой чемодан. Не мог же он проникнуть сюда без ключей, в панике убеждала себя Лиана. Рэгги? Вряд ли… Владелица квартирного комплекса давно стала ее преданной подругой и ни за что не впустила бы Роджера в ее жилище.

Но тем не менее навязчивый запах не переставал щекотать ее ноздри.

Дрожа от волнения, Лиана осторожно вошла в гостиную.

Глава первая

Уловив краем глаза какое-то движение, Хэнк Брэден взглянул на вход в бар. Молодая женщина приникла с улицы к окну и пыталась разглядеть хоть что-нибудь сквозь грязные стекла.

Хэнк тихонько выругался. Господи, как же он устал от нескончаемых толп любопытных, пялившихся в окна с самого утра! На двери же ясно значилось: «Закрыто». Но это, похоже, мало волновало всю ту людскую массу, которая в последнее время обрушилась на Темптэйшн.

«Вот так, Коуди, ну ты и удружил нам», — мрачно подумал Хэнк о шерифе городка. Надо же было тому выступить в прессе со своим глупым заявлением, призывавшим всех женщин спасти Темптэйшн от печальной участи исчезновения или, того хуже, превращения в город призраков! Теперь сюда ринулась целая армия народа со всех уголков штата.

Нахмурившись, он продолжал наблюдать за незнакомкой. Ветер трепал ее золотистые волосы, и хрупкие пальчики беспрерывно откидывали их со лба.