Игры вчетвером

Мур Джейн

Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!

ЧАСТЬ I

ГЛАВА 1

До сих пор Джо не могла понять, что тогда побудило ее действовать. Возможно, женская интуиция. День начинался как обычно. Услышав будильник, она полежала, не открывая глаз, и прислушалась. Но из спален детей уже доносились возбужденные голоса. Джо вскочила, натянула черные легинсы прямо на футболку, в которой спала, и сунула ноги в тапочки. Быстро собрав густые русые волосы в хвост, она сбежала вниз готовить завтрак. Усадив детей за стол, Джо закрутилась, собирая их в школу. Джеф, как всегда озабоченный только своей персоной, слонялся по дому. Как обычно, он уже довел ее до белого каления утренней порцией своих дурацких вопросов. Где чистые полотенца, носки и рубашка? Есть ли в доме молоко? Работает ли отопление и почему так холодно? И дальше в таком же духе. Как будто каждую ночь муж волшебным образом превращался в маленького мальчика, впервые попавшего в дом. А ведь они прожили здесь четыре года.

Но все чудеса объяснялись просто. Джеф представлял славную породу мужчин, за которых с детства все делала мать. Раздеваясь, он скидывал вещи на пол. А утром одежда ждала его в шкафу – чистая, выглаженная и аккуратно развешанная заботливой мамочкой. Джо подозревала, что свекровь втайне гордится тем, что ей иногда удавалось расстегнуть ему брюки до их приземления на полу. Нетрудно догадаться, каким ударом стала для нее женитьба сына на Джоан, у которой домашняя работа никогда не стояла на первом месте.

Дети завтракали. Восьмилетний Томас сидел в пижамных штанах, закинув пижамную куртку за спину на манер плаща обожаемого Бэтмена. Волосы сына, как обычно по утрам, торчали в разные стороны. Он смотрел телевизор, роняя на стол кукурузные хлопья.

Как и все девочки в ее возрасте, шестилетняя Софи пребывала в розовом периоде. Барби, кумир ее грез, красовалась на ее пижаме и тапочках. Белокурые кудрявые волосы дочери, как и у любимой куклы, были зачесаны на левую сторону. Одной рукой она старательно выводила на бумаге красное сердце, пронзенное стрелой, а другой отправляла один за другим в рот тосты с джемом.

Джо торопливо делала сандвичи для детей и складывала их в коробки для завтраков. Появившийся на кухне с заклеенными в двух местах порезами после бритья, Джеф явно был не в духе.

ГЛАВА 2

Джеф уставился на нее, как загипнотизированный кролик на удава. Джо поняла, что он судорожно пытается придумать какую-нибудь спасительную ложь, но шок лишал его элементарной изворотливости. Нервно поправив волосы, он грузно опустился на стул напротив нее и сделал попытку спасти ситуацию:

– Джо, я ее не знаю, честное слово, – пролепетал он с жалким видом.

– Попробуй еще раз, – потребовала Джо вдруг севшим голосом.

Джеф опустил глаза. Будучи юристом, он прекрасно понимал, что такое неопровержимые улики. Ложь становилась бесполезной. Без всякой паузы и с лицом, на котором было написано: «Я не виноват, ты сама этого хочешь», он выдавил:

– Я встречаюсь с ней около шести месяцев.

ГЛАВА 3

Джо проснулась от прикосновения чего-то мягкого и пушистого к лицу и открыла глаза. Софи щекотала ее волосами куклы Барби и лукаво улыбалась. На какой-то миг жизнь показалась прежней, но тут же на нее навалились воспоминания, и она прикрыла глаза.

– А где папа, внизу? – спросила дочь, забираясь в постель.

Джо отчаянно захотелось крикнуть: «Он бросил нас с вами ради какой-то потаскушки!» Но вместо этого она открыла глаза и улыбнулась шестилетней дочери, которая перелезла через нее и устраивалась поудобнее на месте Джефа, не забыв положить рядом куклу. Эту широкую кровать подарили им на свадьбу ее родители. Раньше она всегда была местом утренних семейных сборов, особенно в выходные дни.

– Ему сегодня надо было уйти на работу пораньше, – соврала Джо.

Удивительно, насколько легко далась ей ложь. А их кудрявая белокурая дочь с карими миндалевидными глазами оказалась простодушной до наивности. Софи до сих пор верила в фей и Санта Клауса. Джо пока удавалось уговорить Томаса, более взрослого и проницательного, не смеяться над сестрой и не лишать ее иллюзий.

ГЛАВА 4

На обратном пути из школы Джо улыбалась. День был в ее распоряжении до трех тридцати. Она могла прошвырнуться по магазинам, поплавать в бассейне, взять напрокат кассету в видеосалоне и просто поваляться дома с пачкой шоколадного печенья перед телевизором. В принципе, ее не особенно беспокоило, что это будет. Главное, полдня она свободна и предоставлена сама себе! Джо прикинула, что ей больше по душе, и свернула к видеосалону. Проходя мимо цветочного ларька, с удовольствием вдохнула аромат весенних цветов. Жизнь на самом деле не так уж плоха.

Три месяца назад Джо и представить не могла, что когда-нибудь еще обретет способность радоваться жизни. И вот – пожалуйста. Радуется даже тому, что у нее целых полдня свободы. С тех пор как холодной февральской ночью от нее ушел Джеф, она все время пребывала в угнетенном состоянии. Самым тяжелым испытанием для нее стало объяснение с Томасом и Софи.

Это произошло через неделю после ухода Джефа, тогда его отсутствие она объяснила детям срочной командировкой. Но как только Джо поняла, что сможет без слез поговорить с ними, решила дождаться подходящего момента. Как-то Софи пригласила в гости ее подруга. Джо осталась с сыном наедине.

– Знаешь, Том, у нас с папой что-то в последнее время разладились отношения, – начала Джо, садясь рядом с сыном на диван в гостиной, где он смотрел телевизор. – Поэтому мы оба решили, что папе лучше пока пожить отдельно.

– Я что, никогда его больше не увижу? – испугался Томас.

ГЛАВА 5

К тому времени, когда Джо в пятницу утром вернулась домой из школы, она уже передумала идти вечером в ресторан. День выдался очень ветреный, пасмурный и холодный. Мысль о том, что надо наряжаться и выходить из дома для того, чтобы провести вечер с братом и его другом, не вдохновляла. Детей заберет из школы Джеф, и она предвкушала свободный вечер. Тем более в телевизионной программе значился неплохой фильм. Джо взяла телефон и позвонила Рози.

– Привет, это я. Я передумала насчет сегодняшнего вечера. Если хочешь, приходи, проведем приятный вечерок. Захвати с собой бутылку вина, поболтаем и посмотрим хороший фильм. А в конце, как обычно, спросим: «Черт, о чем же был этот фильм?»

Но Рози не рассмеялась в ответ.

– Так, понимаю. Мысль о том, что надо наряжаться, краситься и куда-то выходить, пугает тебя, да? – строго спросила она.

– Что-то вроде этого, – согласилась Джо.

ЧАСТЬ II

ГЛАВА 22

Год спустя

В субботу утром Джо стояла с чашкой крепкого чая в руках у окна гостиной и ждала появления машины. В прошлый четверг Джеф с Канди забрали детей и полетели отдыхать на Канарские острова. У Джо впервые за всю семейную жизнь выдалась целая свободная неделя. Сначала они с Шоном тоже планировали закатиться на какой-нибудь фешенебельный курорт, но его не отпустили с работы. Поэтому они просто встречались каждый день, а выходные провели в санатории, устроенном на живописной ферме в Гэмпшире. Там к их услугам предлагались массаж, грязевые ванны, душ Шарко и бассейн. Сегодня Джо приехала на такси от Шона только три часа назад и испытывала легкие угрызения совести по поводу того, что не очень скучала в эту неделю по детям.

– Слушай, у них были великолепные каникулы, и вряд ли они вообще тебя вспоминали, так что не изводись, – сказала ей Рози вчера по телефону. – Лучше порадуйся за себя и за них.

Но Джо все равно мучилась. Хотела бы она быть похожей на аристократок, детей которых сначала воспитывают няни и гувернантки, а потом в шесть лет их отправляют в заграничные школы на весь год, разрешая иногда появляться дома. Потом в восемнадцать лет дети поступают в университеты и опять редко бывают дома. Но, к сожалению, Джо унаследовала беспокойную натуру своей матери и всегда переживала за своих чад. А особенно с тех пор, как развелась с Джефом. Только спустя полгода после знакомства с Шоном Джо познакомила с ним детей и все равно переживала, что поторопилась с этим.

– Беда в том, что, когда заводишь с кем-то роман, имея детей, – делилась Джо с Рози, – ты никогда не знаешь, нужно ли знакомить детей с твоим любовником или нет? А вдруг это быстротечный роман? Откуда я могу заранее знать, станут ли наши отношения с Шоном долгими и прочными?

ГЛАВА 23

Уложив умытую Софи в постель и вызвав врача, Джо сообщила Тиму, что его услуги не понадобятся. Теперь ей надо было предупредить Шона, что она не сможет с ним встретиться в том самом баре, где у них год назад состоялось первое свидание. Джо позвонила ему на мобильный телефон и стала ждать. Ответа не последовало, и, что странно, пейджер тоже был отключен. Тогда Джо позвонила ему на квартиру и оставила сообщение.

– Привет, это Джо, – сказала она и вздохнула. – Слушай, Софи заболела, и я хочу предложить тебе вместо встречи в баре приехать к нам домой. Не знаю, заедешь ли ты домой, но твой мобильник не отвечает. Я буду все время пытаться дозвониться до тебя.

Джо повесила трубку и задумалась. Она никогда не интересовалась рабочим телефоном Шона, потому что всегда заставала его по мобильному. Но она вдруг вспомнила его слова, что до свидания он будет заканчивать в студии монтаж репортажа о жизни Берлина после разрушения стены. Вряд ли он успеет заехать домой. Джо позвонила в справочное бюро и узнала номер его телестудии и записала в блокнот.

– Алло, будьте любезны, вы не могли бы соединить меня с Шонклером Гудом из редакции «Горячих новостей»? Я буду вам очень благодарна, пожалуйста, – попросила Джо, дозвонившись. Она долго ждала ответа, наблюдая за двумя птичками на дереве за окном.

– Простите, но такого имени в моем списке нет. Чем он занимается? – ответили ей наконец.

ГЛАВА 24

Только через две недели Джо смогла рассказать Рози о том, что случилось. Во-первых, подруга с головой окунулась в свой новый роман и не появлялась, а во-вторых, Джо стыдилась своей наивности. Ей было тяжело признаваться в этом даже подруге, с которой она раньше делилась всеми переживаниями.

– Знаешь, что странно? – призналась она Рози после того, как рассказала все. Они сидели в садике за домом и пили охлажденное белое вино. – Когда я думаю об этом, я не испытываю той пустоты в душе, что переполняла меня после ухода Джефа.

– Ничего удивительного. Джеф был твоим мужем и отцом твоих детей. Вы прожили десять лет, – убежденно ответила Рози, отпивая вина.

– Дело не только в этом, – возразила Джо. – Я тогда приняла решение, что не позволю себе сблизиться ни с одним мужчиной до такой степени, как с Джефом. И ни один из них меня больше не ранит с такой силой. Конечно, я чувствую себя немного одинокой, но это ерунда. Знаешь, мне кажется, у меня больше задето самолюбие. Ведь я оказалось такой наивной дурочкой, которую можно было год водить за нос.

Рози не сделала попытки разубедить ее в последнем.

ГЛАВА 25

– Я знала это! – торжествовала Рози. Подруги сидели на кухне с большими бокалами джина с тоником. – Что я тебе говорила?

– Да, да и еще раз да. Ты была права, – засмеялась Джо. – Но для меня это все равно было как гром среди ясного неба. Я ничего не подозревала до самого конца.

Этот разговор происходил спустя пять дней после возвращения Джо из Сен-Тропе. Рози пришла помочь подруге с обедом для гостей, но пока они болтали о Мартине.

– Ты только подумай! Миллионный счет в банке и, скорее всего, куча недвижимости и акций. Одежда от французских кутюрье, как у кинозвезд! Только законченная идиотка может от такого отказаться!

– Тебя всегда было легко купить, – засмеялась Джо. – Ладно, пора готовить, а то придется есть одни бутерброды. Тим за это съест меня живьем.

ГЛАВА 26

Джо повесила трубку и обхватила руками голову.

– Проклятие! – простонала она. – Какая я дура!

Она била себя ладонями по голове. Что она наделала! Она позвонила Шону!

Джо не собиралась этого делать. Она планировала провести воскресенье, занимаясь домашними делами, скопившимися за неделю, а потом хотела побаловать себя теми радостями, которых была лишена, когда дома находились дети: понежиться в ванне с душистой пеной, сделать маникюр и педикюр, поваляться с книгой в постели. Посмотреть какой-нибудь фильм.

Но одиночество угнетало ее. Несколько раз Джо стояла и смотрела на телефон, заставляя себя отойти и найти какое-нибудь дело, чтобы отвлечься. Но, в конце концов, она не выдержала и подошла к телефону. Но, даже набирая номер, надеялась, что звук его голоса на автоответчике приведет ее в чувство.