Речь Вильгельма II на борту броненосца «Вёрт» вызвала резкие отклики официальной прессы Великобритании. В связи с так называемым «инциндентом с „Вёртом“ в британских кругах, а после первой мировой войны и в немецких, стали раздаваться критические замечания, осуждающие использование мест битв для названий германских кораблей, хотя многие французские корабли носили на борту названия иностранных городов, у стен которых произошли успешные для них сражения. Например, взорвавшийся в 1907 г. вследствие самовоспламенения боезапаса французский линкор „Иена“. Точно такой же порядок существовал и в британском военно-морском флоте. Так, в свое время британские корабли носили названия „Хог“, „Абукир“, „Трафальгар“ и т.д.
Резкая критика официальной британской прессы на эту речь кайзера показала, что уже тогда отчетливо выявилось постепенное ухудшение отношений Великобритании и Франции по отношению к Германии.
Валерий Борисович Мужеников
Броненосцы типа "Бранденбург"
Боевые корабли мира
Санкт-Петербург 2002 г. - 80 c.
На 1-й стр. обложки: кормовая барбетная установка броненосца "Вейсенбург" на 2-й и 4-й стр: броненосцы типа "Бранденбург" на учениях; на 3-й стр. броненосец "Верт".
Научно-популярное издание
Тех. редактор В.В. Арбузов