В книге даются основные сведения о составе, численности, территориальном расселении, этнической истории народов уральской языковой семьи, а также, с широким привлечением материалов археологии, лингвистики, этнографии и других дисциплин, рассматриваются проблемы уральской прародины и предыстории. Книга представляет интерес для специалистов в области уральского языкознания, истории, археологии, физической антропологии, этнографии народов уральской языковой семьи и может быть рекомендована в качестве справочного и учебного пособия для студентов исторических и филологических факультетов вузов, а также для всех, интересующихся этнической историей.
Предисловие
Эта книга родилась, помимо прочего, и как результат чтения спецкурса по исторической уралистике на кафедре археологии Удмуртского университета. Отсюда — особенности её структуры и назначение.
Первая часть является кратким справочником предназначенным для того, чтобы любопытствующий читатель мог почерпнуть начальные сведения об уральских народах и поздних этапах их этнической истории. Отсутствие ссылок в её тексте призвано, во-первых, облегчить чтение, а во-вторых, объясняется тем, что зачастую пришлось бы ссылаться на редкие и совершенно недоступные, например, провинциальному российскому студенту издания (в особенности — увы! — когда речь идёт о приличных изданиях средневековых источников). Кроме того, внедрение ссылочного аппарата поневоле потребовало бы многочисленных пояснений, экивоков, не только упоминаний о существовании различных мнений, но и хотя бы кратких историографических экскурсов в многочисленные проблемы, задеваемые в очерке, что опять-таки вряд ли необходимо для человека, желающего познакомиться с предметом и резонно берущего с этой целью в руки книжку, называющуюся «Введение». В необходимых
случаях упоминаются авторы тех или иных гипотез, этимологий и т. д., и по фамилии легко найти нужную работу в библиографическом списке в конце книги. В этот список включены не только те работы, на которые в тексте книги есть отсылки, но и работы, которые можно было бы рекомендовать для дальнейшего проникновения в предмет. Естественно, дать исчерпывающий список такого рода — не в моих скромных силах, поэтому настоятельно рекомендую интересующимся пользоваться и
другими библиографическими источниками
.
Предмет книги определён как
историческая уралистика
, то есть — исследование
истории
уральских (финно-угорских и самодийских) народов
(если
народов
, значит, по определению, —
этнической истории
). Однако, в первой части не уделено должного внимания
языкам
не по этой причине, а потому, что для введения в
уральское языкознание
на русском языке существует достаточная литература (прежде всего — [Основы; Хайду 1985], всячески рекомендую кроме того прочитать первую часть книги [Хелимский 1982]), которая в общем-то доступна, и с которой безусловно необходимо ознакомиться
Кроме того, в этимологических экскурсах в большинстве случаев не приводятся все формы всех привлекаемых для сравнения языков, изложение ограничивается реконструируемыми праформами. Такая возможность создаётся благодаря проделанному титаническому труду этимологов-уралистов, и прежде всего — проф. Кароя Редеи, чей «Уральский этимологический словарь» и другие работы обеспечивают прекрасную базу для использования новейших результатов лингвистики в палеоисторических штудиях. Я пользуюсь случаем выразить здесь своё глубокое уважение к трудам и личности этого выдающегося учёного — в особенности потому, что на страницах книги я нередко вступаю с ним в заочную полемику, но ведь сама возможность такой полемики создана его трудами!
Часть I. Уральские народы: начальные сведения по этнической истории
Прибалтийско-финские народы
Народы, объединяемые названием
прибалтийско-финские
(нем.
Ostseefinnen
, ф.
itämerensuomulaiset
и т. д.): финны, карелы, вепсы, ижора, водь, эстонцы, ливы, — близки друг другу не только по языку (степень расхождения между прибалтийско-финскими языками, пожалуй, сопоставима со степенью расхождения славянских языков), но и по антропологическому типу, традиционной культуре и историческим судьбам.
Появление носителей
раннего прибалтийско-финского
(=
прибалтийско-финско-саамского
) праязыка в Прибалтике связано с распространением во второй половине II — начале I тыс. до н. э. на территориях современной Новгородской, Псковской, Ленинградской областей, Эстонии, восточной и северной Латвии прибалтийского варианта общности
культур ложнотекстильной керамики
. Близость этого варианта культуре ложнотекстильной керамики Верхней Волги очевидна, она сохранялась и в I тыс. до н. э., так что археологи находят возможным говорить о непосредственном влиянии верхневолжской
дьяковской
культуры (см. разделы о поволжских финнах и марийцах) в Прибалтике (городища Кландюкалнс под Ригой, Иру под Таллином, Асва на о‑ве Сааремаа). По-видимому, именно с возникновением культуры ложнотекстильной керамики в Верхнем Поволжье в середине — второй половине II тыс. до н. э. (см. раздел о поволжских финнах) и её распространением на запад, в Прибалтику и на северо-запад, в Карелию и Финляндию (см. раздел о саамах) следует связывать сложение,
непродолжительное существование и распад финно-волжской праязыковой общности и прибалтийско-финско-саамского праязыка.
Сложение
собственно прибалтийского-финского
(
позднего прибалтийско-финского
) праязыка происходило уже на территории Ленинградской, Новгородской, Псковской областей, Эстонии и северной и восточной Латвии в ходе взаимодействия племён культуры ложнотекстильной керамики с балтами — создателями
культуры штрихованной керамики
, с конца II тыс. до н. э. широко распространившейся в Эстонии и Латвии, и с германцами, которые уже в первой половине I тыс. до н. э. — почти одновременно с проникновением племён культуры ложнотекстильной керамики в Прибалтику с востока — начали в довольно значительном количестве пересекать Балтийское море из Скандинавии и селиться в прибрежных районах и на островах Латвии, Эстонии и юго-западной, южной и западной Финляндии. Археологически экспансия скандинавского (древнегерманского) населения прослеживается в распространении в названных районах специфически скандинавского типа погребальных памятников, так называемых
В результате этой экспансии прибалтийско-финское население разделилось на два массива: южный, давший в конечном счёте начало эстонцам, води и ливам (см.) и северный — предков финнов-суоми, финнов-хяме, карел, ижоры, вепсов. В литературе эти две группировки прибалтийско-финских народов (выделяемые на основании данных языка) принято называть соответственно южной или западной — и северной или восточной.
В сложении восточных прибалтийско-финских групп вероятно приняли участие какие-то протосаамские (точнее —
Финны
Внешнее название
финны
(швед.
finnar
, нем.
Finnen
) впервые встречается у римского историка Тацита (I н. э.) в форме
Fenni
. Наиболее приемлемая на сегодняшний день гипотеза выводит это название из германских языков — ср. гот.
finþan
«находить, искать», швед.
finna
«тж». Первоначально этот этноним служил в германских языках, откуда он попал, в конечном счете, и к Тациту, для обозначения населения Фенноскандии и (у Тацита, во всяком случае) Восточной Прибалтики, ведущего в основном подвижный образ жизни и незнакомого с земледелием (живущего охотой, то есть — «ищущего»), скорее всего — предков современных саамов. Позже это имя было перенесено и на северных и восточных соседей скандинавов — финнов, расселившихся на территории прежнего обитания саамов (
Finnland
) — см. ниже. Ещё в XVIII веке этим словом норвежцы и шведы называли не только финнов, но и саамов (норв.
finne
означает «саам» и сегодня).
Самоназвание —
suomalaiset
(мн. ч.), от названия страны
Suomi
«Финляндия», ср. эст.
Soom
, др.-рус.
Сумь
< праприб.-фин. *
sōme
— название территории нынешней юго-западной Финляндии (прибрежные районы), называемой по-фински
Varsinais Suomi
«настоящая Финляндия» (возможно, ещё — название острова Сааремаа, о чём свидетельствует значение латыш.
sāms
«финн; житель Сааремаа»,
sāmu zeme
«Сааремаа», букв. — «земля финнов») и прибалтийско-финского племени, обитавшего там. Название
Сумь
известно в русских летописях и в топонимах с начала XII века. Наиболее приемлемая этимология принадлежит В. Ниссиля, который сопоставил *
sōme
с др.-швед.
sōme
«отряд, группа, сборище» — это в принципе согласуется с тем исторически бесспорным фактом, что германцы, древние скандинавы и, наконец, шведы, играли значительную роль в прибалтийско-финской истории, в особенности — в истории племён, обитавших непосредственно на берегах Балтики. Иные этимологии: связь с фин.
suomu
«чешуя», так как в древности финны якобы шили одежду из рыбьей кожи (?); предположение о происхождении этнонима от гипотетического личного имени, образованного от фин. глагола
Диалект
Сложение финского народа в конце I — первой половине II тыс. н. э. представляло собою сложный процесс консолидации нескольких прибалтийско-финских племён. Помимо финнов-суоми значительную роль сыграли в этом процессе
В результате смешения диалектов суоми (в небольшой степени), хяме и карелов в восточной Финляндии сложился диалект
Карелы
Самоназвание —
karjalaizet
(мн. ч.) означает буквально «скотник, пастух», от
karja
«стадо». Это самоназвание, однако, характерно для северных карел, живущих севернее Ладожского и Онежского озёр, и выполняет роль общенационального в силу своей распространённости в качестве названия карел в языках соседей (др.-рус.
Корѣла
, рус.
карелы
, фин.
karjalaiset
и т. д.). Юго-западные карелы, живущие в районе города Олонец, (олонецкие карелы, приладожские карелы) называют себя
livvikoi
(ед. ч.) — «карелы-
ливвики
», а юго-восточные карелы (район к западу от Онежского озера, граничащий с территорией расселения вепсов, — прионежские карелы) —
lʹüüdiläińe
(ед. ч.) «карелы-
людики
» (также называет себя и часть вепсов — соседей людиков). Этноним
livvikoi
, возможно, связан происхождением с названием ливов
līvə
(см.); корень слова
lʹüüdiläińe
трудно отделить от рус.
люд
,
люди
. Для карельской этнонимии характерна ситуация размытости границ: северные карелы могут называть людиков
vepsä
«вепс» — так, как сами людики называют своих южных соседей, вепсов. В свою очередь, людики могут называть северных карел
lappi
«саам», а южные группы северных карел называют так своих единоплеменников, живущих севернее — и так далее, вплоть до настоящих кольских саамов, которых крайние северные группы карел также называют
lappi
. Эта ситуация, очевидно, отражает, во-первых, сложные процессы образования карельского народа, в которых, по мнению исследователей, приняли участие различные прибалтийско-финские племена, населявшие в середине и второй половине I тысячелетия н. э. Приладожье и Карельский перешеек: финны-хяме, собственно карелы, вепсы, и имела место, по-видимому, ассимиляция части вепсов продвигавшимися с запада в Прионежье карелами, а, во-вторых, — факт исторического расселения карел на север (и на восток), на земли, где изначально обитало саамское население (см.). Исконным же районом обитания карел и районом, где сформировалось ядро этой общности, является район северо-западного Приладожья, где локализуется средневековая археологическая «
Впервые карелы упоминаются в скандинавских сагах о древних временах, повествующих, в частности, о событиях VIII века (при жизни шведского конунга Ивара Широкие Объятия) — в названии какого-то (возможно — Финского) залива Балтики
В то время, как южные карельские земли постепенно становились объектом славяно-русской колонизации, карелы осуществляли экспансию в северном и северо-восточном направлении, вытесняя с территории современной Центральной и Северной Карелии, а также — Восточной Финляндии саамов (см. выше о распространении этникона
В результате такого расселения карелы приняли участие в формировании финнов, прежде всего — восточных и северных, в частности, следует предполагать мощный карельский компонент в генезисе финнов-савосцев (ф.
С самого начала карельская экспансия на север происходила в рамках расширения границ Новгородской земли и распространения православия — карелы выступают как постоянные союзники русских в борьбе за сферы политического и экономического влияния в Фенноскандии (в русских
Ижора
Употребляемое иногда в качестве какого-то этнонима (не самоназвания) иж. (Хэваха)
iŋgeroi̯št
(множ. ч.) происходит, как и внешние названия: швед.
ingrer
(множ. ч.), ф.
inkeri
, рус.
ижора
, др.-рус.
Ижера
(у ижор встречается также в качестве самоназвания
ižorat
(множ. ч.) «ижорцы»,
ižoran kieli
«ижорский язык», заимствованные из русского) от шведского названия земель к югу от Невы и Финского залива —
Ingermanland
(откуда также рус.
Ингерманландская
губерния), которое, в свою очередь, восходит либо к имени жены Ярослава Мудрого
Ingigerd
(по версии, принадлежащей А. Шёгрену), либо — что кажется более вероятным — к имени сына Рюрика, древнерусского князя
Игоря
(др.-рус.
Ингорь
от сканд.
Ingvar
): по пересказу несохранившегося до наших дней списка русской летописи В. Н. Татищевым Рюрик дал «при море град с
Ижарою
» в вено своей любимой жене Ефанде после рождения ею
Игоря
, отсюда — название земли как вотчины Игоря — др.-рус.
Ижера
, ф.
Inkerimaa
, шв.
Ingermanland
(гипотеза Д. А. Мачинского).
Имя
ижора
, безусловно, также связано с названием реки
Ижора
(левый приток Невы), где обитали летописные
ижеряне
, и которое, скорее всего,
происходит от этнонима, хотя не исключено и обратное (тогда приведённые выше этимологии для этнонима
ижора
, видимо, неверны).
Часть ижор использует в качестве самоназвания слово
karjalai̯št
(мн. ч.) «карелы», «карелами» же их называла и водь — это согласуется с близостью языка и культуры ижор к карельским языку и культуре и объясняется тем, что по крайней мере часть ижор представляет собой потомков группы древнекарельского населения, освоившего по крайней мере до XII века (первое достоверное упоминание об ижоре — см. ниже) территории к югу и юго-западу от основной зоны расселения карел — Карельского перешейка, первоначально — по течению Невы. Уже во второй половине XII века язычники-
ingari
упоминаются в булле папы Александра III к Уппсальскому епископу Стефану, а в первой половине XIII века
ижера
начинает (если не считать вышеприведённого сообщения В. Н. Татищева) фигурировать в русских летописях как союзный новгородцам народ, живущий в нижнем течении Невы, которому была поручена «стража морская» новгородских земель от шведов: во многом благодаря оперативным действиям
В период «Смутного времени» на Руси в начале XVII века устье Невы и вся ижорская земля попали под власть шведов, что вызвало массовое переселение ижор вместе с группами родственных им карел с Карельского перешейка на земли, оставшиеся под властью Руси. На ижорские земли переселялись финны из подвластной шведам Финляндии. К этому времени ижора, по-видимому, уже стойко придерживалась православия: в источниках имеются сообщения о достаточно активном противодействии ижор шведским попыткам внедрить лютеранство. После возвращения Ингерманландии под власть России на её территории в 1732 году проживало 14,5 тысяч ижор. Будучи малочисленным народом, ижора постепенно ассимилировалась ингерманландскими финнами, с которыми её сближал язык, и русскими, с которыми её сближала принадлежность к православной церкви. Тем не менее процесс ассимиляции не имел катастрофического характера: в середине XIX века (данные П. Кёппена) в Петербургской и Выборгской губерниях обитало около 18 тысяч ижор. По переписи 1926 года их было 16 137 человек.
Судьба ижорского народа в советское время сложилась трагически: с одной стороны, начатая было в начале 30‑х годов традиция ижорской письменности, книгоиздания и школьного преподавания (в начальных классах) на ижорском языке в 1937 году была насильственно прервана, и ижорский язык, подобно карельскому, был официально объявлен недостойным иметь письменность. С другой стороны — ижора разделила судьбу води: во время второй мировой войны значительная часть ижор была вывезена в Финляндию, а вернувшись в 1944 году домой, они не получили возможности жить на своей родине. Ижоры из-под Ораниенбаума были депортированы в Сибирь. Часть деревень была попросту уничтожена в ходе военных действий. Естественно, сохранение языка и народа в этих условиях было едва ли возможно. В 1959 году эстонский лингвист А. Лаанест оценивал численность ижор в 1100 человек, по переписи 1970 года их было 781 человек. Перепись 1989 года даёт по Ленинградской области цифру в 276 ижор, из которых 187 человек считают ижорский язык родным или владеют им как вторым языком. Возможно, реальная численность ижоры несколько выше.
Вепсы
Самоназвание —
veps
,
βeps
, также называют вепсов и соседние народы (ф.
vepsä
, рус.
вепс
и т. д.). Этимология слова неясна, чисто гадательным следует считать сопоставление с саам. (Норв.)
vækse
, (Ин.)
vepsi
, (Кильд.)
vieps͕ᴱ
«рыбий плавник» (возможна, впрочем, интерпретация семантики как «некий предмет треугольной (клинообразной) формы» — в связи с распространёнными в прибалтийско-финско-саамской этнонимии названиями, образованными от основ, означавших «клин» — см. разделы о води, саамах). Возможно, мы имеем здесь дело с каким-то старым этнонимом, восходящим к довепсскому населению Межозерья. Впервые встречается, как принято считать, ещё у Иордана (VI век н. э., информация относится к более раннему периоду) в виде первой части загадочного названия народа
Vasinabroncas
. Др.-рус.
Весь
«вепсы» используется в летописи Нестора при описании событий IX века. Вероятно, с вепсами должен быть соотнесён далёкий народ
vīsū
, живущий на север от Волжской Булгарии в краю, где бывают белые ночи, в сочинениях арабских и персидских средневековых географов (уже у Ибн Фадлана в нач. X века). В западноевропейских источниках вепсы впервые упомянуты под именем
Wizzi
у Адама Бременского (конец XI века).
Значительная часть вепсов (в основном — северные) называют себя
lüdi
или
lüdnik
(ед. ч.), что совпадает с самоназванием карел-людиков, которых, в свою очередь, северные карелы могут называть
vepsä
«вепс». Это, очевидно, указывает на былое участие вепсов в сложении юго-восточной группы карел. Происхождение корня *
lüdi‑
следует связывать с рус.
люди
,
люд
(прежде всего — в значении «простой народ, крестьянство»). Старые русские названия вепсов:
Чудь
(примерно с XII века употребляется вместо
Весь
),
чухари
— от
чудь
(этимологию см. ниже, в главе о води) — и
кайваны
(также — название карел) — связано, вероятно, с названием финско-скандинавской племенной группировки
квенов
(рус. (помор.) также
каяны
«квены; норвежцы», ф.
kainuu
— см. выше, в главе о финнах).
Судя по широкой известности этно‑ и топонимов, производных от
Как уже было сказано, Весь принимала участие в самых ранних событиях русской истории, в частности — в «призвании варягов» в IX веке. По-видимому, с XI века земли вепсов начинают захватываться новгородскими феодалами и здесь начинает распространяться православие. В XI—XII веках часть вепсов, очевидно, смешалась с переселявшимися в Прионежье карелами, была ассимилирована ими и вошла в состав карел-людиков. Процесс ассимиляции вепсов карелами в Прионежье продолжался и в более поздние эпохи.
Примерно с XIII—XIV веков, когда, с одной стороны, старые торговые связи Восточной Европы, в которых вепсы играли важную роль (путь «из варяг в греки», торговля по Волге через Волжскую Булгарию), оказались разрушены вследствие монголо-татарского нашествия, а, с другой стороны, между Новгородом — Русью и Швецией устанавливается более или менее твёрдая государственная граница, территория обитания вепсов — Межозерье становится своего рода «медвежьим углом», и Весь перестаёт быть одной из важнейших этнополитических единиц Северной Руси. На севере своей этнической территории вепсы постепенно включаются в состав карел-людиков, значительная часть их, живущая в более оживлённых местах вдоль дорог и водных путей, по-видимому, ассимилируется русскими. Всё это приводило, с одной стороны, к сокращению территории обитания вепсов и их численности, с другой — к сохранению у них более консервативного уклада жизни.
Саамы
Среди уральских (финно-угорских) народов саамы ближе всего стоят — и по языку, и территориально — к прибалтийским финнам; как считается, саамский праязык образовывал на более древней стадии особую общность с прибалтийско-финским —
прибалтийско-финско-саамский
или (в терминологии финских учёных)
раннеприбалтийско-финский
праязык. Общность между саамским(и) и прибалтийско-финскими языками действительно заметна, однако по своим историческим судьбам, традиционной культуре, антропологическому типу и, наконец, происхождению (см. ниже) саамы резко отличаются от прибалтийских финнов и, в общем-то, стоят особняком среди финно-угорских народов вообще.
Самоназвание саамов — (Ю)
saamie
, (Лул.)
sapmē
, (Норв.)
sabme
, (Кильд.)
sāmm
и т. д. < общесаам. *
sāmē
, которое, в свою очередь вместе с самоназванием финнов-хяме, ф.
häme
, восходит к прибалтийско-финско-саамской праформе *
šäme
, которая является заимствованием из балтских языков — ср. лит.
žẽmė
«земля; (в производных) низменная равнина» и др. (см. раздел о финнах). Данный этнотопоним мог быть непосредственно заимствован предками саамов у балтов ещё в эпоху прибалтийско-финско-саамского единства, но может и восходить к наименованию каких-то территорий на юге нынешней Финляндии, где саамы жили ещё тысячу лет назад, в языке создателей культуры
боевых топоров и шнуровой керамики
Прибалтики, проникших на эти земли
в конце III — первой половине II тыс. до н. э.
Впервые саамы упоминаются, очевидно, у Тацита (I век н. э.), под именем
Fenni
— народ, живущий далее на восток от
эстиев
(см. раздел об эстонцах), не знающий земледелия и ведущий кочевой образ жизни (об этнониме и его германской этимологии см. раздел о финнах). Затем этот этноним встречается в VI веке у Прокопия Кесарийского (
Σκριθιφινοι
), у Равеннского географа (
Sirdifenni
и др.), у Иордана (
Finni, Screrefennae
) и в VIII веке у Павла Диакона (
Scritofini
) — эти формы отражают, видимо, германское (скандинавское) словосложение с первым компонентом от др.-сканд.
skrida
«ходить на лыжах»; речь в этих источниках также идёт о предках саамов.
В сочинении Саксона Грамматика «О деяниях данов» (ок. 1100 г.) и в скандинавских сагах по крайней мере с рубежа XII—XIII веков появляется другое название саамов: др.-норв.
Из скандинавских языков было заимствовано финско-карельское название саамов,
Поволжские финны
Под названием
поволжские финны
или
волжские финны
в литературе по финно-угроведению объединяют мордву и марийцев: согласно установившейся в начале XX века традиции их языки возводились к единому
волжскому праязыку
. На самом деле сколько-нибудь серьёзных оснований для постулирования былого существования этого «праязыка» нет, и название
поволжские финны
неудачно ещё и потому, что использование слова
финны
в данном случае не совсем правомерно: языки и культура мордвы и, тем более, марийцев весьма далеко отстоят от прибалтийско-финских. Прибалтийско-финские, саамский и поволжско-финские языки (
вместе
называемые
финно-волжскими
) противостоят пермским языкам в рамках
финно-пермской
общности подобно тому как прибалтийско-финские, саамский, поволжско-финские и пермские языки противостоят угорским языкам в рамках финно-угорской группы уральской языковой семьи. Проблема, однако, состоит в том, что, если реконструкция финно-угорского праязыка и, соответственно, выделение финно-угорской группы языков в принципе сомнений не вызывает, то реконструкция финно-пермского праязыка (общего «предка» прибалтийско-финских, саамского, поволжско-финских и пермских) и, в особенности, финно-волжского (общего «предка» прибалтийско-финских, саамского и поволжско-финских) гораздо более проблематична. Соответственно, выделение финно-пермской и финно-волжской групп финно-угорских языков нельзя считать достаточно корректным. Возможно, стоило бы использовать термин
европейские финно-угорские
языки для
финно-пермских
языков (правда, венгерский язык тоже является европейским!) и
западные финно-угорские
языки для
финно-волжских
: такие названия вызывают только историко-географические ассоциации и не предусматривают постулирования соответствующих праязыков. Однако, дабы не вносить дополнительной путаницы в терминологию, будем использовать здесь традиционные термины (имея в виду их условность, каковая оговорена выше).
Таким образом, термин
поволжские финны
используется здесь в качестве собирательного названия мордвы, марийцев (а также мери — ?) как народов, сформировавшихся и долгое время живших в едином ареале, объединённых общими судьбами в средние века и в последующее время, хотя по своему происхождению они представляют самостоятельные ветви финно-угорского (финно-волжского) ствола.
Формирование поволжских финнов шло в основном на базе племён-создателей верхневолжского и волго-окского вариантов общности культур
Антропологические типы поволжских финнов достаточно разнообразны. Большая часть мордвы-эрзи принадлежит в расовом отношении к
Мордва
Название
мордва
(из русского — в европейских языках: нем.
Mordwinen
и т. д.) не является исконным самоназванием и, хотя уже давно применяется и самим мордовским населением, представляет собою экзоэтноним, заимствованный из русского языка и служащий для обозначения двух изначально близких друг другу по языку и культуре, но тем не менее обладающих различным этническим самосознанием групп —
мокши
и
эрзи
. Впервые данный этноним встречается у Иордана (VI век н. э.) в форме
Mordens
— один из народов, якобы покорённых готским королём Германарихом. Затем, в X веке — у византийского императора Константина Порфирогенета в качестве названия страны
Μορδια
. В русских летописях
Моръдва
впервые упоминается в списке народов Среднего Поволжья, входивших в сферу интересов Киевской Руси с самого раннего времени, составленном, как принято полагать, в XI веке. Своим происхождением это название очевидно связано со словами иранских языков, имеющими значение «человек, мужчина»: перс.
märd
, ягн.
morti
, происходящими от индоиранского корня *
mr̥ta‑
«человек, смертный», к которому восходят также морд. Э
miŕdʹe
, М
miŕdʹä
«мужчина, муж», удм.
murt
«человек, мужчина; чужой», коми
mort
«человек, мужчина». Различие в огласовке внешнего названия мордвы *
mord‑
и традиционно реконструируемого мордовско-пермского слова *
mertɜ
«человек, мужчина, муж» может объясняться, во-первых, происхождением первого из относительно позднего (среднеиранского) источника, а второго — из очень раннего (раннего индоиранского), а во-вторых — заимствованием иранских слов в разные языки (в первом случае — в славянский и, возможно, в германский, во втором — в финно-угорские) и, соответственно, его различной адаптацией.
Самоназвание мордвы-эрзи (морд.
eŕʒ́a
,
eŕźa
,
eŕźä
, впервые зафиксировано, как принято считать, в письме хазарского кагана Иосифа (X век), где в ряду подчинённых хазарами народов, между
s‑var
(очевидно, —
сувары
, племя, жившее на территории Волжской Булгарии) и
c‑r‑mis
(видимо —
черемисы
, то есть марийцы), упоминается народ
Самоназвание мордвы-мокши (морд.
Истоки формирования мордвы следует связывать с племенами
Начиная с IX века мордва (в особенности — мокша на юге и востоке) попадает под влияние Волжской Булгарии, а с XI века мордовские земли становятся предметом внимания русских князей (согласно «Слову о погибели Русской земли»
Марийцы
Самоназвание — Л
marij
, В
mari
, Г
marə̑
— буквально означает «муж, мужчина» и является заимствованием из иранских языков, — ср. ав.
mairya
«молодой человек, юноша, член воинского союза», др.-перс.
marīka
«дружинник, стражник, член воинского союза», пехл.
meräg
«муж, молодой человек» и т. д.
Соседние народы называют марийцев другим именем: рус.
черемис
(вероятно — из чувашского), чув.
śarmə̑s
, тат.
čirməš
. Именно этот этноним довольно рано встречается в письменных источниках: в письме хазарского кагана Иосифа (X век) в ряду народов Поволжья, якобы подвластных хазарам, в форме
c‑r‑mis
, — и в русских летописях при рассказе о событиях начальной русской истории (составлен, очевидно, в XI веке)
Черемисы
названы рядом с мордвой среди народов, живущих по Оке — Средней Волге между Русью и Волжской Булгарией. Не исключено, что этот этноним зафиксирован и у Иордана (VI век) — в сильно искажённой форме
Imniscaris
, хотя более вероятно, что за этой формой кроется название летописной
Мещеры
(см. раздел о мордве). О происхождении этнонима *
čermis
высказывалось немало гипотез, наиболее вероятным представляется предположение о связи его с тюркским корнем *
čer‑
«сражаться, воевать» (чув.
śar
«войско, армия» < тю. *
čer(ig)
«войско»). Выведение внешнего названия марийцев из тюркского корня в принципе согласуется с очень старыми и интенсивными связями марийцев с тюркскими народами Поволжья, марийский язык изобилует тюркизмами и является самым тюркизированным из финно-угорских языков.
Близость самоназвания марийцев
mari(j)
с названием
мери
(др.-рус.
Меря
), жившей на территориях современных Ярославской, Ивановской, Костромской, на севере Владимирской, Московской, на востоке Тверской областей России, известной уже в самых ранних сообщениях русских летописей и окончательно обрусевшей, возможно, лишь в XVII веке, давно приводила исследователей к предположению об этноязыковой близости самих этих народов. Данное предположение было подкреплено анализом субстратной дорусской топонимии мерянского региона, проделанным М. Фасмером ещё в 30‑е годы XX века и вторично на более высоком уровне — А. К. Матвеевым в 90‑е годы: многие «мерянские» топоосновы объясняются только из марийского языка (например, гидроформант ‑
Результаты проделанной О. Б. Ткаченко работы по сбору и анализу реликтов мерянской лексики в русских диалектах и топонимии — вопреки выводам самого исследователя, рассматривавшего язык мери как промежуточный между мордовскими, марийским и прибалтийско-финскими и более близкий всё-таки к последним — не противоречат сделанному выше предположению об особой близости мерянского и марийского языков: среди немногочисленных диалектных русских слов, восходящих, возможно, к мерянскому языку, имеются такие сугубо марийские корни как *
Вероятно, археологическим аналогом протомарийско-мерянской общности является сложившаяся во VIII—VII веках до н. э. на базе восточного (верхневолжского) варианта общности культур
Пермские народы
Удмурты
,
коми-зыряне
и
коми-пермяки
, чьи языки чрезвычайно близки (пожалуй, они внешне даже ближе друг к другу, чем прибалтийско-финские) и происходят от единого
пермского праязыка
, обособившегося от других известных нам финно-угорских языков достаточно давно (вероятно, не менее трёх тысяч лет назад), образуют
пермскую
(об этимологии слова см. раздел о коми) группу народов, объединяемых не только общностью происхождения их языков, но и общностью исторических судеб. В литературе в отношении пермян иногда неправильно употребляют термин
финно-пермские
народы, что непозволительно, так как название
финно-пермский
давно и правомерно используется для обозначения
всех финно-угорских языков и народов, исключая угров, то есть — от прибалтийских финнов до пермян включительно
. Ещё менее удачны такие иногда встречающиеся названия пермян, как
пермские финны
или
восточные финны
, так как к
финнам
эти народы имеют весьма отдалённое отношение (с тем же успехом русских, например, можно было бы называть «восточными немцами»).
Ранние этапы генезиса пермян традиционно связывают
с ананьинской
археологической культурой (точнее — культурно-исторической общностью), распространённой в VIII—III вв. до н. э. в бассейнах Камы, Вятки, Вычегды, в Казанском и Марийском Поволжье и оказавшей сильное влияние на этническую историю всей лесной зоны Восточной Европы (вплоть до Скандинавии) в эпоху раннего железа. Вероятно, по крайней мере в какой-то части ананьинских племён можно видеть носителей пермского праязыка на его ранней стадии. Видимо, уже непосредственно с постананьинского времени основой хозяйства пермян стало земледелие, что определило развитие их материальной и духовной культуры.
В антропологическом отношении пермские народы неоднородны, в генезисе их расовых типов преобладали, по-видимому, два направления связей: западное, выразившееся в распространении среди всех групп коми-зырян (в наибольшей степени — среди западных и северных)
беломорского
(в меньшей степени —
восточнобалтийского
) типа
беломоро-балтийской
Удмурты
Самоназвание
udmurt
(диал. варианты —
urtmurt
,
udmort
,
ukmort
) представляет собой композит, второй компонент которого — удм.
murt
означает «человек, мужчина; чужой» и, вместе с коми
mort
«человек, мужчина», восходит к пермско-мордовскому *
mertä
, заимствованному из индоиранских языков: ин.-ир. *
mr̥ta‑
«смертный, человек» (см. также раздел о мордве). О первом компоненте,
ud‑
, следует сказать, что, по всей очевидности, это — древнее самоназвание народа, отражённое и в экзоэтнонимах — ср.: мар.
oδo(‑marij)
«удмурт», рус.
вотяк
<
отяк
(форма, употреблявшаяся до XVIII века, где ‑
як
— суффикс, ещё один ранний вариант —
отинъ
, с другой суффиксацией) < *
ot‑
. Относительно происхождения древнеудмуртского *
odɜ‑
(< *
ontɜ‑
) «удмурт (самоназвание)» существуют две версии. Согласно первой (К. Редеи), этот корень сохранён в удмуртском языке в виде нарицательного существительного
ud
(< *
ontɜ
) «росток, всходы» и восходит к пермско-марийскому *
ontɜ
«побег, росток, поросль, молодая трава, всходы», которое, в свою очередь, является заимствованием из индоиранских языков — ср. др.-инд.
andha‑
«трава, зелень, побег». Переход значения «росток, побег, поросль, всходы» > этноним К. Редеи объясняет, реконструируя гипотетическое (незафиксированное ни в самом удмуртском, ни для родственных слов в других финно-угорских языках, ни в арийских языках) значение «луг» для древнеудм. *
odɜ‑
и предполагая (опять-таки, не имея фактических оснований), что предки удмуртов называли себя «луговые люди» — подобно луговым марийцам (см. раздел о марийцах). Натянутость данной гипотезы побудила меня в соавторстве с С. К. Белых высказать альтернативную гипотезу, согласно которой древнеудм. *
odɜ-mort
представляет собой целиком заимствованный из какого-то иранского языка композит, который в языке-источнике мог иметь вид *
ant(a)-mart(a)
и означал буквально «человек окраины, житель пограничья» (ср. осет.
äddä
,
ändä
«снаружи, вне», авест.
antəma
«крайний», др.-инд.
anta‑
«край, предел, граница»).
Письменными источниками удмурты фиксируются поздно. Если не считать явно ошибочных (вроде отождествления с ними народа
Татары называют удмуртов
Формирование удмуртов шло на базе южнопермских племён — потомков создателей ананьинской археологической культуры. В III веке до н. э. на базе позднего ананьина на юге формируется
О бассейне Вятки как исконной территории обитания удмуртов свидетельствуют и удмуртские родовые предания. Ещё в прошлом веке многие группы удмуртов сохраняли память о своей принадлежности к одному из двух больших удмуртских территориально-земляческих объединений —
Коми
Самоназвание всех групп —
komi mort
, букв. «человек, мужчина коми». По поводу
mort
, восходящего к индоиранскому корню см. разделы о мордве и удмуртах. Слово
komi
обычно возводят к прауральскому *
komɜ
«человек, мужчина» (ср. удм.
vi̮ži̮-kumi̮
«родственники», где
vi̮ži̮
«корень», манс. (С)
χum
«человек, мужчина», венг.
hím
«самец», сельк. (Таз)
qum
«человек, мужчина» и т. д.). Нельзя, впрочем, исключить и возможность альтернативной этимологии: ср. коми-зыр.
kom-mu
«район г. Чердыни, Верхнее Прикамье» (
mu
— «земля») при удм.
kam
«большая река (в частности — Кама)», ф.
kymi
«река, поток», — в этом случае исконное значение
komi mort
могло бы быть «человек из Прикамья, с Верхней Камы», что, в принципе, не противоречит имеющимся данным о возможных территориях первоначального расселения коми (см. ниже). Собственно говоря, и сегодня вычегодские и печорские коми-зыряне называют живущих на Верхней Каме коми-пермяков
kommusa
— от
kom-mu
«Верхнее Прикамье (букв. «земля
kom
)» с собирательным суффиксом ‑
sa
, широко используемым в коми этнонимии (см. ниже).
Коми формировались на основе северных пермских племён, создателей сложившейся на базе
ананьинской
культуры (см. выше)
гляденовской
общности, распространившейся в III веке до н. э. — IV веке н. э. на верхней Каме и верхней Вычегде, и вырастающих из неё археологических культур:
ломоватовской
и сменяющей её в IX веке
родановской
в Верхнем Прикамье — и
ванвиздинской
и (с IX века)
вымской
в бассейне Вычегды. Разделение археологических культур, оставленных предками коми между бассейнами верхней Камы и Вычегды, согласуется с тем, что под общим самоназванием
коми
ныне существуют два народа:
коми-зыряне
, живущие в основном на территории Республики Коми (изначально — бассейн Вычегды), и
коми-пермяки
, живущие
в основном на территории Коми-Пермяцкого национального округа в Пермской области (Верхнее Прикамье).
По-видимому, впервые на страницы письменных источников коми попадают под вторым из этих имён: в русских летописях при описании событий X века уже встречается топоним
Влияние на предков коми сложившегося к началу X века на Средней Волге государства
Видимо, уже в XII веке группы коми, обитавшие по Югу, Северной Двине, Пинеге, Выми, средней и нижней Вычегде (
Угорские народы
Венгерский
,
мансийский
и
хантыйский
языки образуют в рамках финно-угорской группы уральской семьи особую подгруппу, называемую
угорской
(нем.
ugrische
и т. д.), и восходят к
угорскому
праязыку. Название
угры
дано этим народам по старому внешнему венгров в славянских языках (др.-рус.
Угре
и т. д., этимологию см. в разделе о венграх), использование этого слова для именования всех угорских народов стало возможным ещё и потому, что оно внешне сходно с др.-рус.
Югра
, применявшимся по отношению к хантам и манси, хотя на самом деле эти два слова никак между собой не связаны (об исконном значении этого слова, проблеме идентификации
Югры
и возможной этимологии см. раздел о манси).
Хантов и манси, говоря о них отдельно от венгров, принято называть
обскими уграми
. Обско-угорские языки (речь при этом идёт не просто о двух, мансийском и хантыйском языках, а о сложной системе мансийских и хантыйских диалектов) близки друг к другу, но эта близость объясняется большей частью ареально-генетическими и ареальными связями их, поэтому постулировать существование в прошлом особого «
обско-угорского праязыка
» нет оснований, — тем более, что некоторые весьма показательные параллели объединяют мансийские диалекты с венгерским языком, не задевая хантыйских. Обские угры, таким образом, образуют в большей мере историко-культурную общность, благодаря единому или близкому хозяйственно-культурному укладу (таёжные охотники, рыболовы, на севере ареала — оленеводы), чрезвычайной близости духовной культуры, сходству антропологических типов хантов и манси и отличию их по всем этим показателям от венгров, история которых по крайней мере на протяжении последних двух с половиной тысяч лет протекала совсем в других условиях и в другом этническом окружении, в отрыве от обских угров (см.).
Выделение угорского праязыка из
прафинно-угорского
имело место, как принято считать, примерно в конце III тыс. до н. э. Этот период (конец
атлантикума
— начало
суббореала
по климатологической шкале) для Западной Сибири был, во-первых, временем максимального расцвета лесов (западносибирской тайги со значительным участием позднее исчезнувших в Сибири широколиственных пород на юге), а во-вторых — временем повышенной увлажнённости, на которое приходится максимум торфообразования западносибирских болот. С другой стороны, в историческом плане уже в это время и особенно — чуть позже, с первой половины II тыс. до н. э.
Едва ли имеет смысл пытаться связать праугорскую общность с какой-либо археологической культурой, тем более, что археологическая карта позднего неолита юга Западной Сибири и Зауралья (
Носители угорского праязыка, судя по реконструируемой праугорской лексике, должны были быть знакомы с коневодством и разведением крупного рогатого скота, с металлургией. Судя по данным археологии, уже в начале II тыс. до н. э. населению южнотаёжной полосы Зауралья и Западной Сибири были известны металлы и скотоводство. Во второй половине II тыс. до н. э. у носителей
Венгры
Самоназвание венгров —
magyar
принято рассматривать вместе со старым названием венгерского племени
megyer
(представляет собою то же слово с переднеязычной огласовкой), сохранившимся в венгерских топонимах с основой на ‑
megyer
и в некоторых ранних упоминаниях о венграх (прежде всего — в сочинении византийского императора Константина Порфирогенета, сер. X века:
Μεγερη
), как двухкомпонентное слово
magy-ar
/
megy-er
< *
maǯ́-ar
/ *
meǯ́-er
. Наличие вариантов с передним и задним вокализмом принято объяснять как результат собственно венгерского развития: в венгерском языке существуют такие пары, где слово с заднерядным вокализмом, как правило, служит для обозначения предмета большего по размеру, объёму, значимости (например:
döböz
«коробочка» —
doboz
«коробка, шкатулка»); возникновение таких вариантов возможно особенно в заимствованиях и деэтимологизированных сложных словах (к последним, видимо, относится и
magyar
/
megyer
— см. ниже), первоначальная форма которых не удовлетворяет требованию гармонии гласных, см., например: венг.
család
«семья» и
cseléd
«слуга, батрак» из славянского *
čelʹadĭ
«челядь, домашние, слуги». Древневенгерская форма с аффрикатой ‑
ǯ́‑
отражена в первых упоминаниях данного этнонима в трудах арабоязычных географов, начиная уже с X века (например
(al‑)maǯ́γar(īya)
у Ибн Русте, до 903 г.), восходящих, как принято считать, к недошедшему до нас сочинению бухарского визиря Аль-Джайхани «Книга путей и царств» (конец IX века).
Первый компонент рассматриваемого этнонима трудно отделить от самоназвания манси (см ниже): (Т.)
mäńćī
, (Пел.)
māńś
, (С)
mańśi
и названия хантыйской фратрии
Мось
: хант. (Вах)
måńtʹ
, (Кон.)
mońtʹ
, (С)
mɔś
. По-видимому, мы имеем дело в данном случае со старым угорским этнонимом, употреблявшимся в форме *
mańćɜ
/ *
mäńćɜ
в качестве самоназвания какой-то ещё праугорской группы, образовавшей в составе хантов фратрию, а в состав манси и венгров вошедшей как основной компонент, передавший им своё самоназвание. Относительно более глубокой этимологии праугорского *
Происхождение второго компонента самоназвания венгров, *
Внешнее название венгров, нем. (мн. ч.)
Как было указано выше, на страницы письменных источников венгры попали только в конце IX — в X веке н. э., когда о них как об одном из кочевых народов причерноморских степей упоминают арабские географы и византийский император Константин. В начальной русской летописи сохранился рассказ о проходе
Манси
Самоназвание (Т.)
mäńćī
, (Пел.)
māńś
, (С)
mańśi
восходит вместе с самоназванием венгров
magyar
и хантыйским названием фратрии (Вах)
måńtʹ
и др. к ПУг. этнониму *
mańćɜ
/ *
mäńćɜ
(этимологию см. выше, в разделе о венграх). Внешнее название — нем.
Wogule
и др. восходят к рус.
вогул
, которое, как и хантыйское название манси (С)
wŏγalʹ
, происходит от названия реки
Вогулки
— левого притока Оби (манс. (С)
wōlʹ-jā
, хант. (С, В)
wŏγalʹ
), которое, возможно, является собственно мансийским гидронимом: слово
wōlʹ
употребляется в мансийском языке также в качестве нарицательного со значением «плёс, участок реки между двумя поворотами». Данный этноним начинает употребляться в русских документах с XIV века прежде всего по отношению к манси, которые жили на западных склонах Урала, в верхнем течении Печоры и на востоке Верхнего Прикамья и постоянно тревожили своими набегами русских и коми на Верхней Каме и Вычегде — вплоть до Великого Устюга.
В более ранний период население крайнего северо-востока Европы (Северное Приуралье, Бассейн Печоры, возможно — часть Верхнего Прикамья) называлось в русских источниках
Югра
(с XI века). Данный термин употреблялся вплоть до XVII века применительно к населению Западной Сибири, в особенности — Нижней Оби, причём ещё в XVI веке нижнеобская
югра
и её князья рассматривались отдельно от
вогулов
(манси) и
остяков
(см. ниже раздел о хантах). Видимо, он связан с встречающимся в арабско-персидской географической литературе (уже у Ибн Русте, ок. 912 г., наиболее подробно — у Аль-Марвази, первая четверть XII века) названием народа
jūrā
, обитавшего далеко на севере за Волжской Булгарией и ведшего «немую торговлю» с булгарскими купцами пушниной (товары доставлялись в тот край на нартах, запряжённых собаками, а люди шли на лыжах). Нельзя отделять от этих названий и коми
je̮gra
«манси и / или ханты». На древность последнего в пермской среде (вопреки мнению многих исследователей, считающих коми слово заимствованным из русского — против этого предположения, в принципе, свидетельствует и его вокализм: обычно коми
Господствующий антропологический тип манси — наряду с типами хантов, ненцев, некоторых селькупских, кетских и западносибирских тюркских групп — представляет собой вариант особой
На протяжении XIV—XVI веков земли Перми Великой в Верхнем Прикамье (см. раздел о коми) и по Вычегде вплоть до Устюга Великого подвергались систематическим набегам мансийских князей из-за Урала. Центром и основной базой этих походов было Пелымское княжество (р. Пелым). Целью мансийских князей были не только обогащение за счёт грабежа, но и сопротивление нарастающему русскому давлению, защита своих единоплеменников, живших на западной стороне Урала, от христианизации и подчинения Москве. При этом нередко союзниками манси выступали и русские вятчане: так, они участвовали в походе пелымского князя Асыки на Усть-Вымь в 1455 году, когда был убит епископ Пермский Питирим, пытавшийся активизировать работу по обращению
Ханты
Самоназвание (С)
χănti
, (Ю)
χăntə
, (В)
kăntəγ jaγ
(
jaγ
— «народ») восходит, наряду с манс. (Т.)
khā̊nt
, (С)
χā̊nt
(Пел.)
khōnt
«войско, армия», венг.
had
«войско», ф.
kunta
«община» и др. восходит к ПФУ *
kunta
«община, сообщество, объединение». Помимо этого этнонима разные группы хантов используют в качестве самоназвания композиты, состоящие из названия реки, на которой данная группа живёт, и слова «народ» (хант. (С, Ю)
jaχ
, (В)
jaγ
):
as-jaχ
«обский народ»,
vaγ-jaγ
«ваховский народ» и т. д.
Внешнее название хантов — нем.
Ostjaken
и др. происходят от рус.
остяки
— как официально именовали хантов в России до 30‑х гг. XX века. Впервые этот этноним встречается в русских документах в 1499 году (согласно М. Жираи) и употребляется первоначально (до XVII века включительно) по отношению к населению бассейна Средней Камы (нынешний север Башкирии
и юг Пермской области) — очевидно, ещё не принявшим ислам предкам современных северных башкир и пермских татар (с XVII века по отношению к этому населению уже употребляется термин
татары
). По крайней мере с начала 80‑х гг. XVI века остяками называют уже и жителей Зауралья и Западной Сибири, принимавших участие в походах вогульских (см. выше раздел о манси) князей на пермские земли. Позже, в XVII—XIX веках, это название применяется к различным народам Западной Сибири: помимо хантов, которых именуют просто
остяками
или — по месту жительства той или иной хантыйской группы —
иртышскими
,
обскими
,
обдорскими
,
кондинскими остяками
, так называют кетов (
енисейские остяки
) и селькупов (
нарымские
,
тымские
и др.
остяки
,
остяко-самоеды
). Такое широкое употребление этникона
остяк
находит объяснение в его происхождении: в русский язык он попал из тюркских языков, где служил для обозначения инородческого языческого населения: ср. кирг.
ištäk
«башкир», казах.
istäk
«башкир; сибирский татарин», сиб.-тат.
ištäk
— племенное объединение, бараб.
ištäk
«хант», которые связаны либо с общетюркским корнем *
iš
«работа» (возможно, *
ištäk
«работник, зависимый человек»), либо с основой *
В конце XVI века
Возможно, что под именем фиксируемой русскими источниками XVI—XVII веков в бассейне Нижней Оби
Таким образом, по данным русских документов, уже для XVI века можно говорить о существовании двух из трёх известных позднее этнотерриториальных групп хантов — северных (Нижняя Обь, Сыня, Куноват, Казым и т. д.) и южных (Иртыш, Конда, Демьянка), соответствующих двум из трёх диалектным массивам (наречиям) хантыйского языка — северному и южному. Обособление этих групп связано с различиями в климате и природном окружении (северная тайга и лесотундра на севере и южная тайга и лесостепь на юге), различными внешними влияниями на культуру и язык северных (аборигены севера Западной Сибири,